ويكيبيديا

    "وبياناتها المالية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y estados financieros
        
    • y los estados financieros
        
    • los estados financieros de
        
    • y estados de cuentas
        
    Los gastos, así como los gastos de apoyo y la remuneración percibidos por la Oficina, se informan a las fuentes de financiación de modo que puedan incorporarlos en sus registros y estados financieros. UN ويجري إبلاغ مصادر التمويل بالنفقات زائد تكاليف الدعم والرسوم التي يفرضها المكتب، حتى يمكنها إثبات هذه النفقات في سجلاتها وبياناتها المالية الخاصة.
    Los gastos, así como los gastos de apoyo y la remuneración percibidos por la Oficina, se informan a las fuentes de financiación de modo que puedan incorporarlos en sus registros y estados financieros. UN ويجري إبلاغ مصادر التمويل بالنفقات زائد تكاليف الدعم والرسوم التي يفرضها المكتب، حتى يمكنها إثبات هذه النفقات في سجلاتها وبياناتها المالية.
    Las cuentas, registros y estados financieros del Organismo serán sometidos a comprobación por auditores independientes internacionalmente reconocidos que haya recomendado la Junta Directiva y aprobado el Representante Especial del Secretario General. UN تُراجع حسابات الهيئة وسجلاتها وبياناتها المالية من قبل مراجعي حسابات مستقلين معترف بهم دوليا، يوصي بهم مجلس الإدارة ويوافق عليهم الممثل الخاص للأمين العام.
    La Junta de Auditores es el único auditor externo de las cuentas y los estados financieros del UNICEF. UN ومجلس مراجعي الحسابات هو مراجع الحسابات الخارجي الوحيد لحسابات اليونيسيف وبياناتها المالية.
    Las cuentas, los registros y los estados financieros del Organismo serán sometidos a comprobación por auditores independientes internacionalmente reconocidos que haya recomendado la Junta de Administración y aprobado el Representante Especial del Secretario General. UN يُراجع حسابات وسجلات الهيئة وبياناتها المالية مراجعو حسابات مستقلون معترف بهم دوليا، يوصي بهم مجلس اﻹدارة ويوافق عليهم الممثل الخاص لﻷمين العام.
    j) Determinar las políticas contables del Organismo y aprobar los informes periódicos y los estados financieros de éste; UN (ي) تحديد السياسات المحاسبية للهيئة، والموافقة على تقارير الهيئة وبياناتها المالية الدورية؛ و
    Por lo tanto, a juicio de la Junta, el ACNUR tendría que seguir presentando sus cuentas y estados de cuentas sobre la base de las UNSAS. UN ولذا، فإن المجلس يعتبر أن على المفوضية أن تواصل تقديم حساباتها وبياناتها المالية وفقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة.
    Los gastos, así como los gastos de apoyo y la remuneración percibidos por la UNOPS, se informan a las fuentes de financiación de modo que puedan incorporarlos en sus registros y estados financieros. UN ويجري إبلاغ مصادر التمويل بالنفقات زائد تكاليف الدعم والرسوم التي يفرضها المكتب، حتى يمكنها إثبات هذه النفقات في سجلاتها وبياناتها المالية.
    :: Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al final del bienio 2002-2003 e informe de la Junta de Auditores UN :: التقرير المالي لليونيسيف وبياناتها المالية المراجعة عن فترة السنتين 2002-2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Los gastos, más los gastos de apoyo y las remuneraciones percibidos por la Oficina, se comunican a las fuentes de financiación de modo que puedan incorporarlos en sus libros y estados financieros. UN ويجري إبلاغ مصادر التمويل بالنفقات زائد تكاليف الدعم والرسوم التي يفرضها المكتب، حتى يمكنها إدراج هذه النفقات في سجلاتها وبياناتها المالية.
    :: Informe financiero y estados financieros comprobados del UNICEF correspondientes al final del bienio 2002-2003 e informe de la Junta de Auditores UN :: التقرير المالي لليونيسيف وبياناتها المالية المراجعة عن فترة السنتين 2002-2003 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    Informe financiero y estados financieros comprobados de las Naciones Unidas - Naciones Unidas (Vol. I - Suplemento No. 5) UN تقرير الأمم المتحدة المالي وبياناتها المالية المراجعة - الأمم المتحدة (المجلد الأول - الملحق رقم 5)
    95. Normalmente se exige a los proveedores de servicios públicos que lleven y comuniquen al organismo regulador su contabilidad y estados financieros, y también una contabilidad de costos detallada que permita a dicho organismo examinar por separado los diversos aspectos de las actividades de la empresa. UN 95- وعادة ما تلزم الشركات التي تقدم خدمات عمومية بأن تحتفظ بحساباتها وبياناتها المالية وبأن تكشفها لجهاز الرقابة التنظيمية وكذلك بأن تمارس محاسبة تكاليف تفصيلية تسمح لجهاز الرقابة التنظيمية بأن يتعقب مختلف جوانب أنشطة الشركة كلا منها على حدة.
    2. Los Estados Parte preverán sanciones civiles, administrativas o penales efectivas, proporcionadas y disuasivas para dichas omisiones y falsificaciones respecto de los libros, registros, cuentas y estados financieros de estas empresas. UN 2- تفرض كل دولة طرف عقوبات مدنية أو ادارية أو جنائية فعالة ومناسبة ورادعة على أي إغفال أو تزوير في دفاتر تلك الشركات وسجلاتها وحساباتها وبياناتها المالية.
    El informe financiero y los estados financieros comprobados del UNICEF y el informe de la Junta de Auditores al respecto se presentan a la Junta Ejecutiva cada dos años. UN يعرض على المجلس التنفيذي كل سنتين تقرير اليونيسيف المالي وبياناتها المالية المراجعة وتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن تقرير اليونيسيف المالي وبياناتها المالية.
    b) Las cuentas y los estados financieros requeridos de esas entidades privadas estén sujetos a procedimientos apropiados de auditoría y certificación. UN (ب) أن تكون حسابات كيانات القطاع الخاص هذه وبياناتها المالية اللازمة خاضعة لاجراءات مراجعة وتصديق ملائمة.
    b) Las cuentas y los estados financieros requeridos de esas entidades privadas estén sujetos a procedimientos apropiados de auditoría y certificación. UN (ب) أن تكون حسابات كيانات القطاع الخاص هذه وبياناتها المالية اللازمة خاضعة لاجراءات مراجعة وتصديق ملائمة.
    b) Las cuentas y los estados financieros requeridos de esas entidades privadas estén sujetos a procedimientos apropiados de auditoría y certificación. UN (ب) أن تكون حسابات كيانات القطاع الخاص هذه وبياناتها المالية اللازمة خاضعة لاجراءات مراجعة وتصديق ملائمة.
    17. La auditoría externa en el sistema de las Naciones Unidas se ha centrado principalmente en dar seguridades y formular una opinión sobre las cuentas y los estados financieros de las organizaciones. UN 17- وتركز المراجعة الخارجية للحسابات في منظومة الأمم المتحدة بصورة رئيسية على توفير الضمان والرأي بشأن حسابات المنظمات وبياناتها المالية.
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí para examinarlo el informe financiero y estados de cuentas de la División del Sector Privado correspondientes al año terminado el 31 de diciembre de 2002. UN سيعرض على المجلس التنفيذي بغرض الاستعراض التقرير المالي لشعبة القطاع الخاص وبياناتها المالية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد