ويكيبيديا

    "وبيعه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y venta
        
    • la venta
        
    • y vender
        
    • venta de
        
    • y venderse
        
    • y venderlo
        
    • vendido
        
    • venderlas
        
    • y lo venden
        
    Parte de la cantidad total de esas drogas quedan en el país para su distribución y venta. UN وهناك قسم كبير من الكمية اﻹجمالية للمخدرات التي يجري الاتجار بها يظل في البــلاد لتوزيعه وبيعه.
    Savimbi había centralizado en su persona el comercio de diamantes, por lo que su muerte elimina el único centro de distribución y venta. UN 94 - ونظرا لأن سافيمبي جعل تجارة الماس تتركز حوله هو نفسه فإن وفاته تزيل المركز الوحيد لنقل الماس وبيعه.
    En todas las Partes que respondieron el cuestionario está prohibida la producción, la venta y el uso de la clordecona. UN إنتاج كلورديكون وبيعه واستخدامه محظور في جميع الأطراف التي ردت على الاستبيان.
    Vivía del río, de todo lo que pudiera encontrar y vender en esa tienda suya. Open Subtitles عاش من النهر، مهما كان يمكن العثور عليه وبيعه من ذلك المحل له.
    A diferencia de los productores de petróleo crudo, la Petrolube no se dedica a la extracción y venta de este recurso. UN فبخلاف منتجي الخام، لا تنشط بترولوب في قطاع استخراج الخام وبيعه.
    Se debe observar que de este modo se desarrolla un mercado para la retención de carbono, que puede comprarse y venderse en el mercado internacional. UN والجدير بالملاحظة أن هذا اﻷسلوب يستحدث سوقا لعزل الكربون الذي يمكن شراؤه وبيعه في السوق الدولية.
    Pese a sus esfuerzos a lo largo del último decenio, no ha podido comprar oro y venderlo en el mercado. UN ولم تستطع شراء الذهب وبيعه في السوق رغم الجهود التي بذلتها خلال العقد الأخير من أجل ذلك.
    A diferencia de los productores de petróleo crudo, la Luberef no se dedica a la extracción y venta de petróleo crudo. UN فخلافاً لشركات إنتاج النفط الخام، لا تعمل الشركة في مجال استخراج النفط الخام وبيعه.
    Se firmó un convenio de comercialización del tinte en pasta y está en trámite la adquisición del producto por el FONART para exhibición y venta. UN ووقع على اتفاقية لتسويق معجون الصبائغ، ويوجد الصندوق الوطني لتشجيع الحرف بصدد اقتناء المنتج لعرضه وبيعه.
    El tráfico de petróleo ha generado una industria clandestina que medra con la compra y venta de combustible de contrabando. UN وأدى الاتجار بالنفط إلى نشوء تجارة سرية تزدهر اعتمادا على شراء النفط المهرب وبيعه.
    La legislación sobre planificación de la familia se ha enmendado para eliminar las restricciones a la adquisición y venta de preservativos. UN وعدل قانون تنظيم اﻷسرة لازالة القيود التي كانت مفروضة على شراء الرفال وبيعه .
    En todas las Partes que respondieron el cuestionario está prohibida la producción, la venta y el uso de la clordecona. UN إنتاج كلورديكون وبيعه واستخدامه محظور في جميع الأطراف التي ردت على الاستبيان.
    Ese mecanismo incluiría gravámenes impositivos a la producción, la distribución y la venta de petróleo. UN وستنطوي الآلية على فرض ضريبة على إنتاج النفط وتوزيعه وبيعه.
    En Bangladesh hemos prohibido completamente la importación, la venta y el consumo de opio. Ello fue seguido de una prohibición total del cultivo, la distribución, la venta y el consumo de cannabis en nuestro país. UN وقد منعنا في بنغلاديش منعا تاما استيراد وبيع واستهلاك اﻷفيون؛ وقد تبع ذلك فرض حظر كامل على زراعة القنب وتوزيعه وبيعه واستهلاكه في بلدنا.
    De esta manera Eslovenia se suma al grupo de países en que es posible comprar y vender KM. UN وهذا يضيف سلوفينيا إلى مجموعة البلدان التي يمكن أن يتم فيها شراء المارك القابل للتحويل وبيعه.
    El Grupo llega a la conclusión de que las pérdidas resultantes de esa incapacidad de producir y vender petróleo se pueden medir con referencia al rendimiento pasado. UN ويرى الفريق أن الخسائر الناجمة عن عدم القدرة على انتاج النفط وبيعه يمكن أن تقاس بالرجوع إلى الأداء السابق.
    El Grupo llega a la conclusión de que las pérdidas resultantes de esa incapacidad de producir y vender petróleo se pueden medir con referencia al rendimiento pasado. UN ويرى الفريق أن الخسائر الناجمة عن عدم القدرة على انتاج النفط وبيعه يمكن أن تقاس بالرجوع إلى الأداء السابق.
    Sólo La Pantera Rosa puede cortarse y venderse como joyas más pequeñas. Open Subtitles فقط "النمر الوردي"، يستطيع تقطيعه وبيعه في قطع صغيرة
    Lo cual es estúpido ya que podrían esperar y venderlo como agua. Open Subtitles وهو غباء لأنه كان بإمكانهم الإنتظار وبيعه عندما يصبح ماءاً
    ... oprocesarnada vendido o comprado... Open Subtitles أو معالجة أي شئ وبيعه أو شراءه
    Ahora, que previamente haya sabido aliviar a traficantes de drogas... de sus posesiones asociadas para venderlas al mejor postor... eso no me vuelve un traficante de cocaína. Open Subtitles الآن، لمجرد أنني قد عرفت، في الماضي، لتخفيف تاجر فحم الكوك الفردية من ممتلكاتهم المرتبطة بها وبيعه إلى أعلى عطاء،
    Dijiste que podíamos comprar la lista para dos y lo venden por 40. Open Subtitles قلت يمكن أن نشتري قائمة لمدة سنتين وبيعه ل40.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد