El Comité Especial subraya la importancia de que se definan explícitamente esos elementos y se los identifique claramente antes de incorporarlos en los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz, cuando corresponda. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعريف هذه العناصر وتحديدها بوضوح قبل إدماجها في مهام عملية حفظ السلام، حيثما يكون ذلك ملائما. |
El Comité Especial subraya la importancia de que se definan expresamente esos elementos y se los identifique claramente antes de incorporarlos en los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz, cuando corresponda. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعريف هذه العناصر وتحديدها بوضوح قبل إدماجها في مهام عملية حفظ السلام، حيثما يكون ذلك ملائما. |
El Comité Especial subraya la importancia de que se definan explícitamente dichos elementos y se los identifique claramente antes de incorporarlos en los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz, cuando corresponda. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية أن تكون هذه العناصر محددة تحديدا صريحا وواضحا قبل إدماجها في ولايات عمليات حفظ السلام، كلما كان ذلك مناسبا. |
El Comité Especial destaca la importancia de que las acusaciones se investiguen sin demora. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية إجراء التحقيقات في الادعاءات في حينها. |
El Comité Especial destaca la importancia de efectuar los reembolsos en forma oportuna para apoyar a los Estados Miembros que aportan contingentes a las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 140 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تسديد التكاليف في حينها لدعم الدول الأعضاء التي تساهم بقوات في عمليات حفظ السلام. |
el Comité Especial pone de relieve que el liderazgo de los jefes y comandantes es decisivo para prevenir conductas indebidas. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية دور المديرين والقادة القيادي في منع سوء السلوك. |
El Comité Especial subraya la importancia de que se definan explícitamente dichos elementos y se los identifique claramente antes de incorporarlos en los mandatos de las operaciones de mantenimiento de la paz, cuando corresponda. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية أن تكون هذه العناصر محددة تحديدا صريحا وواضحا قبل إدماجها في ولايات عمليات حفظ السلام، كلما كان ذلك مناسبا. |
El Comité Especial subraya la importancia de extraer lecciones de la transición de las operaciones de mantenimiento de la paz y garantizar que estas se tengan en cuenta en futuras transiciones. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية استخلاص الدروس في ما يتعلق بالانتقال من عمليات حفظ السلام وكفالة أن تؤخذ هذه الدروس في الاعتبار في عمليات الانتقال المقبلة. |
El Comité Especial subraya la importancia de la coordinación para asegurar la uniformidad y la coherencia en las Naciones Unidas y alienta a que esta coordinación continúe tanto en la Sede como sobre el terreno, principalmente a través de mecanismos sobre el terreno para la aplicación de la reforma del sector de la seguridad. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التنسيق بما يكفل الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على أن يستمر هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء، ولا سيما من خلال الآليات الميدانية لتنفيذ إصلاح قطاع الأمن. |
El Comité Especial subraya la importancia de reforzar los cursos de orientación sobre las cuestiones de género y sobre la protección de los niños que se imparten en las misiones. | UN | 280 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تعزيز الدورات التعريفية في البعثات بشأن مراعاة الفوارق بين الجنسين وحماية الطفل. |
El Comité Especial subraya la importancia de contar con un sistema de adquisición de bienes y servicios rápido, eficiente, transparente y rentable en apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | 92 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية حسن التوقيت والكفاءة والشفافية والفعالية من حيث التكلفة في شراء البضائع والخدمات اللازمة لدعم عمليات حفظ السلام. |
El Comité Especial subraya la importancia de que toda la plana mayor de una misión se reúna en la Sede de las Naciones Unidas lo antes posible para que pueda participar en los aspectos fundamentales del proceso de planificación de la misión. | UN | 18 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية أن تتجمع قيادة أي من البعثات بكاملها في مقر الأمم المتحدة في موعد مبكر بقدر الإمكان بغية إتاحة اشتراكها في عملية تخطيط الجوانب الرئيسية للبعثة. |
El Comité Especial subraya la importancia de que se apliquen sistemáticamente los principios y las normas que ha establecido para crear y dirigir operaciones de mantenimiento de la paz, y destaca también la necesidad de que sigan examinándose esos principios, así como las definiciones relativas al mantenimiento de la paz. | UN | 50 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تطبيق المبادئ والمعايير التي وضعتها لإنشاء عمليات حفظ السلام وسيرها، وتؤكد كذلك الحاجة إلى الاستمرار في النظر في هذه المبادئ، فضلا عن تعاريف حفظ السلام، بشكل منتظم. |
El Comité Especial subraya la importancia de que se apliquen sistemáticamente los principios y las normas que ha establecido para establecer y dirigir operaciones de mantenimiento de la paz, y destaca también la necesidad de seguir examinando sistemáticamente esos principios, así como las definiciones relativas al mantenimiento de la paz. | UN | 44 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تطبيق المبادئ والمعايير التي وضعتها لإنشاء عمليات حفظ السلام وسيرها، وتؤكد الحاجة إلى الاستمرار في النظر في هذه المبادئ، فضلا عن تعاريف حفظ السلام، بشكل منتظم. |
El Comité Especial subraya la importancia de continuar y redoblar los esfuerzos destinados a aplicar la política de tolerancia cero de la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | 59 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الجهود المتواصلة والمعززة لتنفيذ سياسة عدم التسامح مطلقا مع حالات الاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
El Comité Especial subraya la importancia de la capacitación y el fomento de la capacidad en materia de reforma del sector de la seguridad, cuando corresponda según el mandato, y acoge con satisfacción las medidas adoptadas en este ámbito por diversos Estados Miembros y a través de organizaciones internacionales. | UN | 113 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التدريب وبناء القدرات في مجال إصلاح قطاع الأمن، عند وجود تكليف بذلك، وترحب بالجهود التي تبذل في هذا الخصوص من قبل دول أعضاء عديدة ومن خلال المنظمات الدولية. |
El Comité Especial destaca la importancia de la planificación y la aplicación integradas para asegurar la uniformidad y la coherencia en las Naciones Unidas, y alienta a continuar el mejoramiento de esa coordinación tanto en la Sede como sobre el terreno. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنفيذ المتكاملين لضمان الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على تحسين هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء. |
El Comité Especial destaca la importancia de la planificación y la aplicación integradas para asegurar la uniformidad y la coherencia en las Naciones Unidas, y alienta a continuar mejorando esa coordinación tanto en la Sede como sobre el terreno. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية التخطيط والتنفيذ المتكاملين لضمان الاتساق والتواؤم في الأمم المتحدة، وتشجع على تحسين هذا التنسيق في المقر والميدان على السواء. |
el Comité Especial pone de relieve que el liderazgo de los jefes y comandantes es decisivo para prevenir conductas indebidas. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الدور القيادي للمديرين والقادة في منع سوء السلوك. |
el Comité Especial reafirma el importante papel que desempeñan los asesores para la protección de la infancia en las misiones de mantenimiento de la paz y los informes que presentan directamente a los funcionarios superiores de las misiones, de conformidad con la directriz sobre la protección, los derechos y el bienestar de los niños afectados por los conflictos armados. | UN | وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية الدور الذي يقوم به المستشارون المعنيون بحماية الأطفال في بعثات حفظ السلام وخطوط إبلاغهم المباشرة إلى كبار قادة البعثات، وفقا للسياسات التوجيهية بشأن تعميم حماية وحقوق وسلامة الأطفال المتأثرين بالنزاعات المسلحة. |
El Comité Especial hace hincapié en la importancia de aplicar el plan de acción conjunto de las Naciones Unidas para apoyar a la Unión Africana en sus actividades de mantenimiento de la paz a corto, mediano y largo plazo, así como el plan decenal de fortalecimiento de la capacidad. | UN | 174 - وتؤكد اللجنة الخاصة أهمية تنفيذ خطة العمل المشتركة للدعم الذي تقدّمه الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي في مجال حفظ السـلام سواء على المدى القصير أو في الأجلين المتوسط والطويل، والخطة العشرية لبناء القدرات. |