ويكيبيديا

    "وتؤيد الصين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • China apoya la
        
    • China apoya el
        
    • China está a favor
        
    • China es partidaria
        
    • China apoya a
        
    • China respalda la
        
    • China aboga por
        
    • China ha apoyado
        
    • China respalda el
        
    • China está de acuerdo en
        
    China apoya la concertación de ese tratado, a más tardar en 1996, y seguirá colaborando con los demás países para ese fin. UN وتؤيد الصين إبرام مثل هذه المعاهدة في وقت لا يتجاوز عام ١٩٩٦ وستواصل العمل مع بلدان أخرى لتحقيق هذه الغاية.
    China apoya la pronta entrada en vigor del Tratado, de conformidad con sus disposiciones, y ya lo ha presentado oficialmente al Comité Permanente del Congreso Nacional Popular para su ratificación. UN وتؤيد الصين دخول المعاهدة حيز النفاذ في وقت مبكر وفقا لأحكامها، وقد سبق لها أن أحالتها رسميا إلى اللجنة الدائمة للمؤتمر الشعبي الوطني للتصديق عليها.
    China apoya el objetivo de una prohibición completa de los ensayos nucleares dentro del marco de la prohibición total y la eliminación completa de las armas nucleares. UN وتؤيد الصين هدف الحظر الكامل لتجارب اﻷسلحة النووية في سياق الحظر الكامل لﻷسلحة النووية وتدميرها التام.
    China está a favor del fortalecimiento del sistema de salvaguardias mediante el mejoramiento de su eficacia y eficiencia. UN وتؤيد الصين تقوية نظام الضمانات عن طريق تحسين فعاليته وكفاءته.
    China es partidaria de mejorar el Protocolo sobre el empleo de minas. UN وتؤيد الصين تحسين البروتوكول المتعلق باﻷلغام.
    China apoya a las Naciones Unidas en sus esfuerzos tendientes a realizar las reformas necesarias y adecuadas para mantenerse a la altura de estos tiempos. UN وتؤيد الصين جهود الأمم المتحدة للقيام بإصلاحات ضرورية ومناسبة لمواكبة العصر.
    China apoya la pronta negociación y celebración de ese tratado. UN وتؤيد الصين التفاوض بشأن هذه المعاهدة وإبرامها في وقت مبكر.
    China apoya la opinión del Secretario General de que la Comisión debe ser principalmente un órgano consultivo sin función de alerta temprana ni de supervisión. UN وتؤيد الصين وجهة نظر الأمين العام بأن اللجنة هيئة استشارية في المقام الأول، ولا تضطلع بوظيفة إنذار مبكر أو رصد.
    China apoya la reforma del Consejo de Seguridad que apunta a fortalecer su autoridad y eficiencia, así como a mejorar sus métodos de trabajo. UN وتؤيد الصين إصلاح مجلس الأمن الرامي إلى تعزيز سلطته وكفاءته وتحسين أساليب عمله.
    China apoya la prórroga del mandato de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo por el Consejo de Seguridad. UN وتؤيد الصين تمديد مجلس الأمن لولاية المديرية.
    China apoya el propósito y los objetivos de la Convención, y ha sido uno de sus primeros signatarios. UN وتؤيد الصين أغراض ومقاصد الاتفاقية، وكانــت من بين أول من وقعوا عليها.
    China apoya el proyecto de resolución patrocinado por Cuba en relación con el tema del programa que se examina actualmente. UN وتؤيد الصين مشروع القرار المقدم من كوبا في إطار البند قيد المناقشة.
    China apoya el proyecto de resolución presentado por Cuba en relación con el tema actual del programa. UN وتؤيد الصين مشروع القرار الذي قدمته كوبا في إطار البند الحالي من جدول الأعمال.
    China está a favor de que se aporten más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos, de la Organización Mundial de la Salud. UN وتؤيد الصين تخصيص المزيد من الموارد للشبكة العالمية للإنذار بتفشي الأمراض والتصدي لها، بالمتابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    China está a favor de reforzar su eficacia y su capacidad de adopción de decisiones mediante las correspondientes reformas. UN وتؤيد الصين تعزيز كفاءتها وقدرتها على صنع القرارات من خلال الإصلاحات.
    China está a favor de la reforma del mecanismo de derechos humanos existente en las Naciones Unidas y apoya dicha reforma. UN وتؤيد الصين وتدعم إصلاح آلية حقوق الإنسان الحالية التابعة للأمم المتحدة.
    China es partidaria de la prohibición y destrucción sistemática de las armas nucleares. UN وتؤيد الصين الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية.
    China es partidaria de imponer restricciones rigurosas y viables a las MTA y a su empleo para poder lograr de manera gradual el objetivo de su prohibición definitiva. UN وتؤيد الصين فرض قيود دقيقة وعملية على اﻷلغام البرية واستخدامها، مما يؤدي إلى بلوغ الهدف المتمثل في حظر نهائي تدريجي.
    China es partidaria de concluir las negociaciones sobre el protocolo antes de convocar la quinta Conferencia de examen de esa Convención. UN وتؤيد الصين إتمام مفاوضات البروتوكول قبل عقد مؤتمر الاستعراض الخامس للاتفاقية.
    China apoya a las Naciones Unidas en sus esfuerzos por mantenerse a la altura de los tiempos y por realizar una reforma necesaria y razonable. UN وتؤيد الصين الأمم المتحدة في مسعاها إلى مواكبة العصر وإجراء الإصلاحات اللازمة والمعقولة.
    China respalda la reforma necesaria y racional del Consejo de Seguridad con miras a mejorar su capacidad de responder a las amenazas y los desafíos mundiales. UN وتؤيد الصين الإصلاح الضروري والرشيد لمجلس الأمن بغية تعزيز قدرته على التصدي للتهديدات والتحديات العالمية.
    China aboga por lograr un nuevo acuerdo sobre el control de armamentos en relación con el espacio ultraterrestre a fin de evitar el emplazamiento de armamentos en el espacio ultraterrestre y la amenaza o uso de la fuerza contra objetos espaciales. UN وتؤيد الصين إبرام اتفاق جديد بشأن تحديد الأسلحة في الفضاء الخارجي منعاً لنشر أسلحة فيه ودرءً لخطر استخدام القوة أو التهديد باستخدامها ضد الأجسام الفضائية.
    China ha apoyado siempre el objetivo de una proscripción total de los ensayos de armas nucleares dentro del marco de una prohibición completa y de la destrucción de todas las armas nucleares. UN وتؤيد الصين على نحو ثابت هدف الحظر الشامل لتجارب اﻷسلحة النووية ضمن إطار الحظر الكامل لجميع اﻷسلحة النووية وتدميرها تماما.
    China respalda el informe del Secretario General en el sentido de que se suministre asistencia económica especial a algunos países y regiones específicos. UN وتؤيد الصين تقرير الأمين العام بشأن هذا البند من أجل توفير مساعدات اقتصادية خاصة لفرادى البلدان والمناطق.
    - China está de acuerdo en que el Alto Comisionado para los Derechos Humanos debe desempeñar un papel más activo en el sistema de las Naciones Unidas, siempre en el marco de su mandato. UN - وتؤيد الصين قيام المفوض السامي لحقوق الإنسان بدور أكثر نشاطا في منظومة الأمم المتحدة وضمن حدود اختصاصاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد