el Comité Especial apoya la revisión de la franquicia de equipaje privado del personal de mantenimiento de la paz. | UN | 133 - وتؤيد اللجنة الخاصة إجراء استعراض لاستحقاق الأمتعة الشخصية للفرد الواحد من حماة السلام. |
el Comité Especial apoya el examen general en curso del sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. | UN | 44 - وتؤيد اللجنة الخاصة عملية الاستعراض الجارية لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
el Comité Especial apoya con firmeza la idea de usar el nivel de despliegue rápido en una etapa muy temprana en el proceso de establecimiento de fuerzas para que las tropas de un Estado Miembro tengan acceso al equipo y a la capacitación proporcionados por otras fuentes. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة بقوة فكرة استخدام مستوى النشر السريع في مرحلة مبكرة من مراحل عملية تكوين القوة لإقامة الصلة بين الوحدات من دولة عضو والمعدات والتدريب المقدمين من مصادر أخرى. |
el Comité Especial apoya el examen general en curso del sistema de gestión de la seguridad de las Naciones Unidas. | UN | 44 - وتؤيد اللجنة الخاصة عملية الاستعراض الجارية لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة. |
el Comité es partidario de que se conceda prioridad al examen de las normas financieras y en materia de adquisiciones para operaciones complejas. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة إعطاء الأولوية لاستعراض النظام المالي ونظام المشتريات للعمليات المعقدة. |
el Comité Especial apoya con firmeza la idea de usar el nivel de despliegue rápido en una etapa muy temprana en el proceso de establecimiento de fuerzas para que las tropas de un Estado Miembro tengan acceso al equipo y a la capacitación proporcionados por otras fuentes. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة بقوة فكرة استخدام مستوى النشر السريع في مرحلة مبكرة من مراحل عملية تكوين القوة لإقامة الصلة بين الوحدات من دولة عضو والمعدات والتدريب المقدمين من مصادر أخرى. |
el Comité Especial apoya la creación de una capacidad adecuada en materia de conducta y disciplina en la Sede de las Naciones Unidas y en el terreno, prestando la debida atención a la necesidad de evitar la duplicación de recursos y funciones. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة تطوير القدرة الملائمة بشأن السلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان مع إيلاء الاهتمام الملائم لتجنب الازدواجية في الموارد والمهام. |
el Comité Especial apoya el hecho de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz haya creado una lista de candidatas calificadas de distintas regiones geográficas para utilizarla cuando se produzcan vacantes para el nombramiento de funcionarios superiores en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة قيام إدارة عمليات حفظ السلام بوضع قائمة بمرشحات مؤهلات من مختلف المناطق الجغرافية يمكن الاتصال بهن لدى شغور مناصب عليا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
el Comité Especial apoya la creación de una capacidad adecuada en materia de conducta y disciplina en la Sede de las Naciones Unidas y en el terreno, prestando la debida atención a la necesidad de evitar la duplicación de recursos y funciones. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة تطوير القدرة الملائمة بشأن السلوك والانضباط في مقر الأمم المتحدة وفي الميدان مع إيلاء الاهتمام الملائم لتجنب الازدواجية في الموارد والمهام. |
el Comité Especial apoya el hecho de que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz haya creado una lista de candidatas calificadas de distintas regiones geográficas para utilizarla cuando se produzcan vacantes para el nombramiento de funcionarios superiores en operaciones de mantenimiento de la paz. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة قيام إدارة عمليات حفظ السلام بوضع قائمة بمرشحات مؤهلات من مختلف المناطق الجغرافية يمكن الاتصال بهن لدى شغور مناصب عليا في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
el Comité Especial apoya el examen de esta cuestión con miras a mejorar la retención de personal valioso en los órganos de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة النظر في هذه المسألة، بهدف تحسين استبقاء الموظفين الممتازين في هيئات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة. |
el Comité Especial apoya la designación de un centro de coordinación central encargado de coordinar las actividades de capacitación del personal militar, de la policía civil y de personal civil de otro tipo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | 94 - وتؤيد اللجنة الخاصة تعيين جهة تنسيق مركزية لتنسيق أنشطة تدريب العسكريين والشرطة المدنية وأنشطة التدريب المدنية الأخرى في إدارة عمليات حفظ السلام. |
el Comité Especial apoya plenamente el establecimiento de unidades de capacitación de las misiones y celebraría recibir información más detallada sobre su funcionamiento. | UN | 102 - وتؤيد اللجنة الخاصة إنشاء خلايا لتدريب البعثات تأييدا كاملا، وترحب بالحصول على مزيد من المعلومات التفصيلية بشأن الكيفية التي ستعمل بها هذه الخلايا. |
el Comité Especial apoya la decisión del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de centrarse ahora en prestar a los centros nacionales y regionales de capacitación en materia de mantenimiento de la paz el asesoramiento necesario para que capaciten al personal de mantenimiento de la paz. | UN | 103 - وتؤيد اللجنة الخاصة التركيز الجديد الذي توليه إدارة عمليات حفظ السلام لتزويد المراكز الوطنية والإقليمية للتدريب على حفظ السلام بالتوجيه اللازم لتدريب أفراد حفظ السلام. |
el Comité Especial apoya la creación de equipos de evaluación jurídica integrados por la policía civil y otros elementos del Estado de derecho, según proceda, en la fase de planificación de las nuevas misiones. | UN | 139 - وتؤيد اللجنة الخاصة تشكيل أفرقة للتقييم القانوني تتألف من عناصر شرطة مدنية وعناصر أخرى معنية بسيادة القانون، حسب الاقتضاء، في عملية تخطيط البعثات الجديدة. |
el Comité Especial apoya que se destinen recursos a fuerzas de reserva de despliegue rápido como parte integrante de una fuerza de mantenimiento de la paz bajo el mando operacional del Comandante de la Fuerza, cuando las circunstancias específicas sobre el terreno lo requieran. | UN | 101 - وتؤيد اللجنة الخاصة المتطلبات اللازمة لقوات النشر السريع الاحتياطية، على اعتبار أن ذلك جزء أساسي من قوة حفظ السلام موضوعة تحت قيادة قائد القوة للعمليات متى اقتضت ظروف معينة في الميدان ذلك. |
el Comité Especial apoya el principio de la incorporación de una perspectiva de género en las operaciones de mantenimiento de la paz y reconoce la necesidad de una estrategia al respecto para las operaciones de este tipo de las Naciones Unidas. | UN | 137 - وتؤيد اللجنة الخاصة مبدأ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في حفظ السلام، وتسلم بالحاجة إلى استراتيجية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
el Comité Especial apoya que se destinen recursos a fuerzas de reserva de despliegue rápido como parte integrante de una fuerza de mantenimiento de la paz bajo el mando operacional del Comandante de la Fuerza, cuando las circunstancias específicas sobre el terreno lo requieran. | UN | 101 - وتؤيد اللجنة الخاصة المتطلبات اللازمة لقوات النشر السريع الاحتياطية، على اعتبار أن ذلك جزء أساسي من قوة حفظ السلام موضوعة تحت قيادة قائد القوة للعمليات متى اقتضت ظروف معينة في الميدان ذلك. |
el Comité Especial apoya el principio de la incorporación de una perspectiva de género en las operaciones de mantenimiento de la paz y reconoce la necesidad de una estrategia al respecto para las operaciones de este tipo de las Naciones Unidas. | UN | 137 - وتؤيد اللجنة الخاصة مبدأ تعميم مراعاة المنظور الجنساني في حفظ السلام، وتسلم بالحاجة إلى استراتيجية لتعميم مراعاة المنظور الجنساني لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام. |
el Comité es partidario de que se conceda prioridad al examen de las normas financieras y en materia de adquisiciones para operaciones complejas. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة إعطاء الأولوية لاستعراض النظام المالي ونظام المشتريات للعمليات المعقدة. |
el Comité Especial respalda el concepto de que exista una reserva estratégica en la Base Logística de las Naciones Unidas. | UN | وتؤيد اللجنة الخاصة مفهوم الاحتياطي الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي. |