ويكيبيديا

    "وتؤيد النرويج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Noruega apoya
        
    • Noruega respalda
        
    • Noruega es partidaria
        
    • Noruega ha apoyado
        
    • Noruega está a favor
        
    • apoya el
        
    • Noruega aprueba
        
    Noruega apoya el esbozo de la Cuenta para el Desarrollo, basada en ahorros obtenidos mediante las reformas administrativas. UN وتؤيد النرويج حساب التنمية بالصيغة التي عرض بها على أساس الوفورات الناتجة عن اﻹصلاحات اﻹدارية.
    Noruega apoya totalmente la iniciativa del Secretario General y está dispuesta a suministrar apoyo financiero y práctico a este importante esfuerzo. UN وتؤيد النرويج تأييدا تاما مبادرة اﻷمين العام، وتقف على أهبة الاستعداد لتوفير الدعم العملي والمالي لهذا المسعى الهام.
    Noruega apoya categóricamente esta conferencia y ha prestado apoyo político y financiero a esos fines. UN وتؤيد النرويج بقوة عقد هذا المؤتمر وقدمت دعما سياسيا وماليا في هذا الصدد.
    Noruega respalda plenamente esta iniciativa, que será sometida oficialmente a la Comisión de Derechos Humanos en su próximo período de sesiones. UN وتؤيد النرويج هذه المبادرة تأييدا تاما وسيتم إبلاغ لجنة حقوق اﻹنسان بها رسميا في الدورة المقبلة.
    A este respecto, Noruega es partidaria de que se recurra más a la presentación bienal y trienal de resoluciones. UN وتؤيد النرويج في هذا الصدد زيادة اللجوء إلى تقديم القرارات مرة كل سنتين أو كل ثلاث سنوات.
    Noruega ha apoyado la resolución anual de la Asamblea General en que se pide la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio. UN 2 - وتؤيد النرويج قرار الجمعية العامة السنوي الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط.
    Noruega está a favor del establecimiento de un mecanismo que dé seguimiento a las promesas de los donantes en las principales operaciones humanitarias y de reconstrucción, como en este caso, y acoge con beneplácito la iniciativa tomada por la las Naciones Unidas en tal sentido. UN وتؤيد النرويج إنشاء آلية لرصد التعهدات التي يقدمها المانحون في العمليات الإنسانية وعمليات إعادة التعمير الرئيسية من قبيل تلك الحالات، ويسرها المبادرة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في هذا الصدد.
    Noruega apoya categóricamente esa conferencia y ha prestado apoyo político y financiero a esos fines. UN وتؤيد النرويج بقوة عقد هذا المؤتمر وقد قدمت دعما سياسيا وماليا لهذا الغرض.
    Noruega apoya los esfuerzos desplegados en el plano internacional para llevar a los responsables ante los tribunales. UN وتؤيد النرويج الجهود التي تبذل على الصعيد الدولي لمقاضاة المسؤولين.
    Noruega apoya de todo corazón los esfuerzos por fortalecer el sistema de las Naciones Unidas y su papel, capacidad, eficacia y eficiencia. UN وتؤيد النرويج باخلاص جميع الجهود الرامية لتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وتعزيز دورها وقدرتها وفعاليتها وكفاءتها.
    Noruega apoya plenamente el proceso de reforma iniciado para fortalecer el sistema de las Naciones Unidas y hacerlo más representativo y eficaz. UN وتؤيد النرويج بإخلاص عملية اﻹصلاح التي استهلت لتعزيز منظومة اﻷمم المتحدة وجعلها أكثر تمثيلا وفعالية.
    Noruega apoya el énfasis que se pone en el examen de mediano plazo en lo que concierne a la aplicación. UN وتؤيد النرويج تشديد استعراض منتصف المدة على التنفيذ.
    Noruega apoya la idea de una nueva convención europea sobre la prostitución forzada y la trata de mujeres. UN وتؤيد النرويج فكرة إبرام اتفاقية أوروبية جديدة بشأن البغاء القسري للنساء والاتجار به.
    Asimismo, Noruega apoya la iniciativa del Secretario General de delegar autoridad. UN وتؤيد النرويج أيضا مبادرة اﻷمين العام بتفويض الصلاحيات.
    Noruega apoya el razonamiento en que se funda el proyecto de resolución. UN وتؤيد النرويج المنطـــق الذي يعتمد عليه مشروع القرار.
    Noruega apoya plenamente el proyecto de Declaración Política. UN وتؤيد النرويج تأييدا كاملا مشروع اﻹعلان السياسي.
    Noruega apoya plenamente el Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas (PNUFID) y la dedicación de su Director Ejecutivo. UN وتؤيد النرويج تأييدا تاما برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات والالتزام الذي تعهد به مديره التنفيذي.
    Noruega apoya plenamente la iniciativa del Secretario General y está dispuesta a proporcionar apoyo práctico y financiero a esta importante empresa. UN وتؤيد النرويج تأييدا كاملا مبادرة اﻷمين العــام، وهي مستعدة لتقديم الدعم العملي والمالي لهذا المجهود الهـــام.
    Noruega respalda firmemente las gestiones, que se han intensificado, para combatir la proliferación de misiles y su tecnología para armas de destrucción en masa. UN وتؤيد النرويج بشدة تعزيز الجهود التي تبذل لمكافحة انتشار القذائف واستخدام تكنولوجيا القذائف لصنع أسلحة الدمار الشامل.
    Noruega es partidaria de que se efectúe un examen cabal de todos los capítulos de la Declaración, haciendo especial hincapié en las cuestiones relativas a la reforma y los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وتؤيد النرويج استعراضا شاملا لكل فصول الإعلان، مع التأكيد الخاص على مسائل الإصلاح وعلى الأهداف الإنمائية لقمة الألفية.
    Noruega ha apoyado la resolución anual de la Asamblea General en que se pide la creación de una zona libre de armas nucleares en la región del Oriente Medio. UN 2 - وتؤيد النرويج قرار الجمعية العامة السنوي الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط.
    Noruega está a favor de utilizar el término " transferencia " como el término general que englobe los elementos básicos del comercio internacional: movimiento transfronterizo y transferencia de la titularidad o del control de bienes, tecnología y servicios. UN وتؤيد النرويج استخدام مصطلح " نقل " باعتباره مصطلحا عاما يشمل العناصر الأساسية للتجارة الدولية: أي حركة السلع والتكنولوجيات والخدمات عبر الحدود، ونقل ملكيتها والسيطرة عليها.
    Noruega aprueba las prioridades definidas por la Representante Especial en su informe, aunque desearía que, llegado el momento, se elaborara un plan de trabajo estratégico para facilitar la creación de asociaciones sólidas. UN وتؤيد النرويج مجالات العمل ذات الأولوية التي حددتها الممثلة الخاصة في تقريرها، ولكنها تود عندما يحين الوقت أن يتم وضع خطة عمل استراتيجية لتسهيل إنشاء شراكات متينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد