la Organización se ajusta a la Norma Internacional de Contabilidad del Sector Público núm. 1, " Presentación de estados financieros " , con respecto a la información sobre políticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los Jefes Ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1: تقديم البيانات المالية فيما يتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، حسبما اعتمده وعدله مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، كما هو مبين فيما يلي: |
la Organización se ajusta a la Norma Internacional de Contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las políticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " تقديم البيانات المالية " ، فيما يتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، على النحو الذي اعتمده وعدّله مجلس الرؤساء التنفيذيين، على النحو المبين فيما يلي: |
la Organización se ajusta a la Norma Internacional de Contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , relativa a la divulgación de las políticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي رقم 1، وهو " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، على النحو المعدل والمعتمد من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين، كما هو مبين أدناه: |
las Naciones Unidas se ajustan a la Norma Internacional de Contabilidad No. 1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية بصيغتها المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية كما هو مبين أدناه: |
las Naciones Unidas se ajustan a la norma internacional de contabilidad No. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية وذلك بعد أن عدله مجلس الرؤساء التنفيذيين واعتمده كما هو مبين أدناه: |
las Naciones Unidas aplican la norma internacional de contabilidad No. 1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité, a saber: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي (1) بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من قِبل لجنة التنسيق الإدارية، على نحو ما هو مبين فيما يلي: |
el PNUMA se ajusta a la norma internacional de contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , con respecto a la divulgación de las políticas de contabilidad, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي رقم 1، عرض البيانات المالية، فيما يتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصيغتها المعدلة والمعتمدة من مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وكما هو مبين أدناه: |
la Organización mantiene sistemas de fiscalización, políticas y procedimientos contables internos con miras a gestionar adecuadamente los riesgos y garantizar la fiabilidad de la información financiera y la salvaguardia de los activos, así como a detectar posibles irregularidades. | UN | وتتبع المنظمة نُظماً من الضوابط والسياسات والإجراءات المحاسبية الداخلية من أجل إدارة المخاطر وكفالة موثوقية المعلومات المالية والمحافظة على الأصول وكشف المخالفات المحتملة. |
la organización aplica la norma internacional de contabilidad no.1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el CAC, como se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية بصيغته المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية كما هو مبين أدناه: |
la Organización se ajusta a la norma internacional de contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las políticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 " عرض البيانات المالية " المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي: |
la Organización se ajusta a la norma internacional de contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , con respecto a la información sobre políticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " ، بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، حسبما عدّله واعتمده مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق كما هو مبين فيما يلي: |
la Organización se ajusta a la norma internacional de contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las normas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة معيار المحاسبة الدولية رقم 1، وهو " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصيغته المعدلة والمعتمدة من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين، على النحو المبيّن أدناه: |
la Organización se ajusta a la norma internacional de contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , relativa a la divulgación de las políticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين كما يلي: |
la Organización se ajusta a la Norma Internacional de Contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las normas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los Jefes Ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة معيار المحاسبة الدولية رقم 1، وهو " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصيغته المعدلة والمعتمدة من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين، على النحو المبيّن أدناه: |
la Organización se ajusta a la norma internacional de contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , relativa a la divulgación de las políticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los Jefes Ejecutivos del Sistema de las Naciones Unidas, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " ، المتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بالصيغة التي عدلها واعتمدها مجلس الرؤساء التنفيذيين على النحو المبين أدناه: |
las Naciones Unidas se ajustan a la norma internacional de contabilidad No. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 " عرض البيانات المالية " بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من قِبل مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق كما هو مبين أدناه: |
las Naciones Unidas se ajustan a la norma internacional de contabilidad No. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos para la coordinación, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 " عرض البيانات المالية " بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد أن عدله واعتمده مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق كما هو مبين أدناه: |
las Naciones Unidas se ajustan a la norma internacional de contabilidad núm. 1, " Presentación de estados financieros " , sobre la divulgación de las políticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1، " عرض البيانات المالية " ، فيما يتعلق بالكشف عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من قبل مجلس الرؤساء التنفيذيين، على النحو التالي: |
las Naciones Unidas aplican la norma internacional de contabilidad No. 1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el Comité, a saber: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي (1) بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية، بعد تعديله واعتماده من قِبل لجنة التنسيق الإدارية، على نحو ما هو مبين فيما يلي: |
el PNUMA se ajusta a la norma internacional de contabilidad No. 1, " Presentación de estados financieros " , con respecto a la divulgación de las políticas de contabilidad, en la forma en que fue modificada y aprobada por la Junta de los jefes ejecutivos, según se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي رقم 1: " عرض البيانات المالية " ، فيما يتعلق بالإفصاح عن السياسات المحاسبية، بصيغتها المعدلة والمعتمدة من مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق، وكما هو مبين أدناه: |
la Organización mantiene sistemas de fiscalización, políticas y procedimientos contables internos con miras a gestionar adecuadamente los riesgos y garantizar la fiabilidad de la información financiera y la salvaguardia de los activos, así como a descubrir posibles irregularidades. | UN | وتتبع المنظمة نُظماً من الضوابط والسياسات والإجراءات المحاسبية الداخلية من أجل إدارة المخاطر وكفالة موثوقية المعلومات المالية وحماية الأصول واستبانة المخالفات المحتملة. |
la organización aplica la norma internacional de contabilidad no.1 sobre la divulgación de las prácticas contables, en la forma en que fue modificada y aprobada por el CAC, como se indica a continuación: | UN | وتتبع المنظمة المعيار المحاسبي الدولي 1 بشأن الإفصاح عن السياسات المحاسبية بصيغته المعدلة والمعتمدة من لجنة التنسيق الإدارية كما هو مبين أدناه: |