ويكيبيديا

    "وتتسم المادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el artículo
        
    A este respecto, el artículo 100 de la Carta es sumamente pertinente. UN وتتسم المادة ١٠٠ من الميثاق بأهمية كبيرة في هذا الصدد.
    el artículo 4, en que se exige que se adopten medidas especiales para salvaguardar el medio ambiente de los pueblos indígenas, reviste especial importancia. UN وتتسم المادة ٤ التي تقضي باتخاذ تدابير خاصة لحماية بيئة الشعوب اﻷصلية بأهمية خاصة.
    el artículo 3, común a los Convenios de Ginebra, es muy importante. UN وتتسم المادة 3 المشتركة بين اتفاقيات جنيف بأهمية بالغة.
    3. el artículo 14 es de naturaleza particularmente compleja y en él se combinan diversas garantías con diferentes ámbitos de aplicación. UN 3- وتتسم المادة 14 بطابع معقد على نحو خاص، فهي تشتمل على ضمانات شتى ذات مجالات تطبيق مختلفة.
    3. el artículo 14 es de naturaleza particularmente compleja y en él se combinan diversas garantías con diferentes ámbitos de aplicación. UN 3- وتتسم المادة 14 بطابع معقد على نحو خاص، فهي تشتمل على ضمانات شتى ذات مجالات تطبيق مختلفة.
    el artículo 18 de la Declaración, sobre la libertad de pensamiento, conciencia y religión, es particularmente pertinente para el mandato de la oradora. UN وتتسم المادة 18 من الإعلان، فيما يتعلق بحرية الفكر، والضمير والدين، بأهمية خاصة لولايتها.
    3. el artículo 14 es de naturaleza particularmente compleja y en él se combinan diversas garantías con diferentes ámbitos de aplicación. UN 3- وتتسم المادة 14 بطابع معقد على نحو خاص، فهي تشتمل على ضمانات شتى ذات مجالات تطبيق مختلفة.
    el artículo 36 es importante y exige la participación efectiva de los pueblos indígenas a fin de asegurar que se salvaguarden debidamente todos sus derechos humanos. UN وتتسم المادة 36 بالأهمية وهي تقتضي المشاركة الفعالة للشعوب الأصلية بهدف كفالة صون النطاق الكامل من حقوق الإنسان لتلك الشعوب بصورة ملائمة.
    26. No menos importante es el artículo 12, que se refiere a la notificación de las medidas proyectadas que puedan causar un efecto perjudicial. UN ٢٦ - وتتسم المادة ١٢ بأهمية بالغة أيضا وهي تتعلق باﻹخطار بالتدابير المزمع اتخاذها ذات اﻵثار السلبية المحتملة.
    el artículo 10 contiene una disposición importante al respecto, ya que, en su párrafo 1, dispone que los Estados involucrados tendrán en cuenta la voluntad de las personas afectadas siempre que éstas reúnan las condiciones requeridas para adquirir la nacionalidad de dos o más Estados involucrados. UN وتتسم المادة ١٠ باﻷهمية في هذا الصدد، إذ أنها تنص في الفقرة ١ منها على مراعاة الدول المعنية إرادة اﻷشخاص المعنيين الذين يستوفون الشروط المطلوبة لاكتساب جنسية دولتين أو أكثر من الدول المعنية.
    3. el artículo 14 es de naturaleza particularmente compleja y en él se combinan diversas garantías con diferentes ámbitos de aplicación. UN 3 - وتتسم المادة 14 بطابع معقد على نحو خاص، فهي تشتمل على ضمانات شتى ذات مجالات تطبيق مختلفة.
    el artículo 62 (párrs. 1 a 3) de la Convención reviste también importancia. UN وتتسم المادة 62 (الفقرات 1 إلى 3) أيضا بأهمية في هذا الصدد.
    el artículo 3 de la Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos indígenas relativo a la libre determinación y el artículo 4 relativo al derecho de los pueblos indígenas a la autonomía y al autogobierno son fundamentales para cualquier debate sobre la participación de los pueblos, naciones y comunidades indígenas y en favor de ellos. UN 9 - وتتسم المادة 3 من الإعلان بشأن تقرير المصير والمادة 4 بشأن حق الشعوب الأصلية في الاستقلال الذاتي والحكم الذاتي بأهمية محورية لأي نقاش بشأن مشاركة الشعوب والأمم والمجتمعات الأصلية ومن أجلها.
    En el comentario sobre el artículo 44 podría aclararse que el párrafo 1 del artículo 36, los artículos 39 a 41 y el párrafo 5 del artículo 42 prevén reservas, al menos si éstas se efectúan en el momento de la firma o cuando el Estado expresa su consentimiento a quedar obligado, mientras que el artículo 37 prevé una declaración interpretativa y el artículo 42 tiene el carácter de una cláusula facultativa. UN ويمكن أن يوضح التعليق بشأن المادة 44 أن المادة 36، الفقرة 1 والمواد 39-41 والمادة 42، الفقرة 5، تفتح الباب للتحفظات، على الأقل اذا أبديت وقت توقيع الدولة على الاتفاقية أو اعرابها عن موافقتها بالالتزام بها، بينما تجيز المادة 37 اصدار اعلان تفسيري وتتسم المادة 42 بطابع حكم اختياري.
    Extraordinaria importancia reviste el artículo 49 del Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra, de 1949 ( " Cuarto Convenio de Ginebra " ), que en su primer párrafo dispone que: UN 53 - وتتسم المادة 49 من اتفاقية جنيف لعام 1949 بشأن حماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب ( " اتفاقية جنيف الرابعة " )() بأهمية قصوى، وتنص في فقرتها الأولى على ما يلي:
    el artículo VI del Tratado es claro en cuanto al logro del objetivo del desarme nuclear al establecer que " Cada Parte en el Tratado se compromete a celebrar negociaciones de buena fe sobre medidas eficaces relativas a la cesación de la carrera de armamentos nucleares en fecha cercana y al desarme nuclear, y sobre un tratado de desarme general y completo bajo estricto y eficaz control internacional " . UN 8 - وتتسم المادة السادسة من المعاهدة بوضوحها فيما يتعلق ببلوغ هدف نزع السلاح حيث أنها تنص على أن ' ' تتعهد كل دولة من الدول الأطراف بمواصلة إجراء المفاوضات اللازمة بحسن نية عن التدابير الفعالة المتعلقة بوقف سباق التسلح النووي في موعد قريب وبنزع السلاح النووي، وعن معاهدة بشأن نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة``.
    el artículo VI del Tratado es claro en cuanto al logro del objetivo del desarme nuclear al establecer que " Cada Parte en el Tratado se compromete a celebrar negociaciones de buena fe sobre medidas eficaces relativas a la cesación de la carrera de armamentos nucleares en fecha cercana y al desarme nuclear, y sobre un tratado de desarme general y completo bajo estricto y eficaz control internacional " . UN 8 - وتتسم المادة السادسة من المعاهدة بوضوحها فيما يتعلق ببلوغ هدف نزع السلاح حيث أنها تنص على أن ' ' تتعهد كل دولة من الدول الأطراف بمواصلة إجراء المفاوضات اللازمة بحسن نية عن التدابير الفعالة المتعلقة بوقف سباق التسلح النووي في موعد قريب وبنزع السلاح النووي، وعن معاهدة بشأن نزع السلاح العام الكامل في ظل مراقبة دولية صارمة وفعالة``.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد