en las siguientes secciones se consignan las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Expertos y se describen algunos aspectos operacionales y de procedimiento relativos a su labor. | UN | 7 - وتتضمن الفروع التالية استنتاجات الفريق وتوصياته وتجمل الجوانب العملياتية والإجرائية لعمل الفريق. |
31. en las siguientes secciones se ofrece una breve reseña de las responsabilidades de cada programa, se indica si se están alcanzando los resultados previstos del programa de trabajo bienal y se resumen las actividades que han contribuido a los logros de la secretaría. | UN | 31- وتتضمن الفروع التالية عرضاً عاماً موجزاً للمسؤوليات المرتبطة بكل برنامج، وتبين مدى إنجاز النتائـج المتوقعة لبرنامج العمل لفترة السنتين، وتوجز الأنشطة التي أسهمت في تحقيق إنجازات الأمانة. |
en las siguientes secciones se presenta la información desglosada entre " transferencias notificadas de material militar " , " posibles transferencias de material militar notificadas de manera no adecuada " , " transferencias de material militar notificadas de manera no adecuada " y " transferencias de material militar no notificadas, en violación del embargo de armas " . | UN | 73 - وتتضمن الفروع التالية معلومات عن حالات تندرج في فئات هي: حالات عمليات نقل الأعتدة العسكرية التي تم الإخطار بها؛ وحالات عدم الاستيفاء المحتمل لكامل متطلّبات الإخطار بنقل أعتدة عسكرية؛ وحالات عدم الاستيفاء لكامل متطلّبات الإخطار بنقل أعتدة عسكرية؛ وحالات عدم الإخطار بنقل أعتدة عسكرية في انتهاك لحظر توريد الأسلحة. |
en las secciones siguientes se facilita información más detallada. | UN | وتتضمن الفروع التالية معلومات أكثر تفصيلا. |
33. en las secciones siguientes se trazan los puntos salientes del debate y las conclusiones de los grupos. | UN | 33- وتتضمن الفروع التالية نبذات مركزة عن مناقشات الأفرقة واستنتاجاتها. |
29. las secciones que siguen contienen el texto de las conclusiones y recomendaciones adoptadas por el Comité con respecto a los informes de los mencionados Estados Partes. | UN | 29- وتتضمن الفروع التالية نص الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف المشار إليها أعلاه. |
en las secciones siguientes se presentan las conclusiones y recomendaciones del Grupo y se indican los aspectos de procedimiento de su labor. | UN | 6 - وتتضمن الفروع التالية استنتاجات الفريق وتوصياته وتجمل النواحي الإجرائية لعمل الفريق. |
en las secciones siguientes se describe cada marco de manera general; su lectura deberá ir acompañada de los marcos de resultados más detallados que figuran en los anexos I, II y III. | UN | وتتضمن الفروع التالية استعراضا عاما سرديا لكل إطار ينبغي قراءته بالاقتران مع أطر النتائج الأكثر تفصيلا الواردة في المرفقات الأول والثاني والثالث. |
en las secciones siguientes se ofrecen breves exámenes de los logros alcanzados en cada esfera principal y se presentan los temas clave, los problemas y las limitaciones. | UN | 7 - وتتضمن الفروع التالية دراسة موجزة للتقدم المحرز في كل مجال من مجالات التركيز، كما تطرح القضايا والمشاكل والمعوقات الرئيسية. |
27. las secciones que siguen contienen el texto de las conclusiones y recomendaciones adoptadas por el Comité con respecto a los informes de los Estados Partes mencionados. | UN | 27- وتتضمن الفروع التالية نص الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بتقارير الدول الأطراف المشار إليها أعلاه. |
en las secciones que figuran a continuación se profundizan las cuestiones mencionadas. III. La era urbana | UN | 11 - وتتضمن الفروع التالية معلومات إضافية عن المسائل المثارة أعلاه. |