ويكيبيديا

    "وتتلقى اللجنة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión recibe
        
    • el Comité recibe el
        
    • el Comité ha
        
    • el Comité cuenta con el
        
    • el Comité cuenta con la
        
    • Comité recibe la
        
    Además, la Comisión recibe información cada dos años sobre la situación de los fondos fiduciarios. UN وتتلقى اللجنة كذلك معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    la Comisión recibe la mayor parte de su asistencia técnica del Commonwealth y la Fundación Internacional para los Sistemas Electorales. UN وتتلقى اللجنة معظم ما تحصل عليه من مساعدة فنية من الكمنولث والمؤسسة الدولية لنظم الانتخابات.
    la Comisión recibe amplio apoyo institucional del PNUD. UN وتتلقى اللجنة دعما مؤسسيا واسع النطاق من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    el Comité recibe el apoyo de un Grupo de Expertos para supervisar la aplicación del régimen de sanciones, con especial hincapié en Kivu del Norte, Kivu del Sur e Ituri. UN وتتلقى اللجنة الدعم من فريق من الخبراء لرصد تنفيذ نظام الجزاءات مع التركيز بوجه خاص على كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية وإيتوري.
    el Comité recibe el apoyo de un Grupo de Expertos para supervisar la aplicación del régimen de sanciones, con especial hincapié en las Provincias de Kivu del Norte, Kivu del Sur e Ituri y la Provincia Oriental. UN وتتلقى اللجنة الدعم من فريق من الخبراء لرصد تنفيذ نظام الجزاءات مع التركيز بوجه خاص على مقاطعتي كيفو الشمالية وكيفو الجنوبية ومنطقة إيتوري والمقاطعة الشرقية.
    En su labor el Comité ha contado con la asistencia de la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, establecida mediante la resolución 1535 (2004). UN وتتلقى اللجنة المساعدة في أعمالها من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، المنشأة بموجب القرار 1535 (2004).
    el Comité cuenta con el apoyo de una red de coordinadores de asuntos de género dentro de cada división técnica, con la presidencia de la División sobre la Mujer y la Población. UN وتتلقى اللجنة الدعم من شبكة من مراكز تنسيق الاعتبارات الجنسانية داخل كل شعبة فنية وترأسها شعبة المرأة والسكان.
    el Comité cuenta con la ayuda de un Grupo de Expertos para llevar a cabo su mandato. UN وتتلقى اللجنة في اضطلاعها بمهامها المساعدة من فريق للخبراء.
    En el cumplimiento de su mandato, el Comité recibe la asistencia del Grupo de Expertos, establecido de conformidad con el párrafo 29 de la resolución 1929 (2010), para llevar a cabo bajo la dirección del Comité las tareas previstas en dicho párrafo. UN 4 - وتتلقى اللجنة المساعدة في اضطلاعها بولايتها، من فريق الخبراء الذي أُنشئ عملا بالفقرة 29 من القرار 1929 (2010) كي يضطلع بالمهام المنصوص عليها في تلك الفقرة تحت إشراف اللجنة.
    la Comisión recibe además información dos veces por año sobre la situación de los fondos fiduciarios. UN وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    la Comisión recibe, además, información semestral sobre el estado de los fondos fiduciarios. UN وتتلقى اللجنة أيضا معلومات كل سنتين عن حالة الصناديق الاستئمانية.
    la Comisión recibe e investiga las denuncias de violaciones de derechos humanos que le presentan tanto personas como grupos. UN وتتلقى اللجنة الادعاءات المتصلة بانتهاكات حقوق الإنسان من أشخاص وجماعات وتقوم بالتحقيق فيها.
    la Comisión recibe asesoramiento científico y técnico de grupos especiales y reuniones de trabajo convocados entre sus períodos de sesiones para examinar cuestiones concretas de ciencia y tecnología para el desarrollo. UN وتتلقى اللجنة المشورة العلمية والتقنية من أفرقة مخصصة وحلقات عمل تجتمع بين دورات اللجنة لبحث قضايا محددة متعلقة بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية.
    la Comisión recibe los informes de los distintos relatores especiales sobre situaciones de derechos humanos, incluido el informe de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer. UN وتتلقى اللجنة تقارير شتى المقررين الخاصين عن حالات حقوق اﻹنسان، بما في ذلك تقرير المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة.
    el Comité recibe el apoyo de un Grupo de Supervisión. UN وتتلقى اللجنة الدعم من فريق للرصد.
    el Comité recibe el apoyo de un Grupo de Supervisión, cuyo mandato fue prorrogado y ampliado por el Consejo en el párrafo 3 de la resolución 1853 (2008). UN وتتلقى اللجنة الدعم من فريق رصد قام المجلس بتمديد ولايته وتوسيع نطاقها بموجب الفقرة 3 من القرار 1853 (2008).
    el Comité ha recibido periódicamente información sobre las iniciativas de la administración del UNFPA y la División de Servicios de Supervisión para determinar y remediar las causas subyacentes y los problemas de la gestión de la ejecución nacional y la preparación de informes sobre sus gastos, que sigue siendo un ámbito de alto riesgo. UN وتتلقى اللجنة الاستشارية بانتظام إحاطات عن الجهود التي تبذلها إدارة الصندوق والشعبة لتحديد ومعالجة الأسباب الكامنة في إدارة التنفيذ الوطني والتحديات التي تواجهه وتواجه تقديم التقارير عنه حيث أنه لا يزال يشكل مجالا محفوفا بمخاطر شديدة.
    el Comité ha sido asistido en su labor por la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo, establecida conforme a la resolución 1535 (2004) por un período inicial que finalizaba el 31 de diciembre de 2007. UN وتتلقى اللجنة في عملها مساعدة من المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب، التي أنشئت عملا بالقرار 1535 (2004) لفترة أولية تنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    el Comité cuenta con el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وتتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    el Comité cuenta con el apoyo de un Grupo de Expertos, cuyo mandato fue prorrogado y modificado, durante el período sobre el que se informa, en virtud del párrafo 6 de la resolución 1961 (2010). UN وتتلقى اللجنة الدعم من فريق خبراء مددت ولايته وعدلت خلال الفترة المشمولة بالتقرير بموجب الفقرة 6 من القرار 1961 (2010).
    el Comité cuenta con la asistencia y el apoyo del grupo de trabajo sobre gobernanza de Internet, que se encargará de supervisar el establecimiento de normas y su aplicación y que sustituirá al actual grupo de trabajo sobre asuntos relacionados con Internet de la Junta de Publicaciones. UN وتتلقى اللجنة المساعدة والدعم في أداء مهامها من الفريق العامل المعني بإدارة الإنترنت، الذي يشرف على وضع المعايير وتنفيذها، والذي سيخلف الفريق العامل المعني بمسائل الإنترنت التابع لمجلس المنشورات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد