ويكيبيديا

    "وتحالف الدول الجزرية الصغيرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Alianza de los Pequeños Estados Insulares
        
    • la Alianza de los Estados Insulares Pequeños
        
    • y la Alianza de Pequeños Estados Insulares
        
    • la AOSIS y
        
    • y la AOSIS
        
    • y de la Alianza
        
    • en nombre de la AOSIS
        
    Para comenzar, hacemos nuestras las declaraciones del Movimiento de los Países No Alineados, el Grupo de los 77 y China y la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وفي البداية نعلن تأييدنا لبيانات حركة عدم الانحياز ومجموعة الـ 77 والصين وتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Tuvalu hace suyas las declaraciones que formularán los representantes del Reino de Tonga, de Granada y de Bangladesh, en nombre de los países de las islas del Pacífico, la Alianza de los Pequeños Estados Insulares y el Grupo de los Países Menos Adelantados, respectivamente. UN وتؤيد توفالو تماما البيانات التي سيدلي بها ممثلو مملكة تونغا وغرينادا وبنغلاديش نيابة عن البلدان الجزرية في المحيط الهادئ وتحالف الدول الجزرية الصغيرة ومجموعة أقل البلدان نموا، على التوالي.
    Saint Kitts y Nevis suscribe las declaraciones formuladas por el representante de Antigua y Barbuda en nombre del Grupo de los 44 y China, el representante de Barbados en nombre de la Comunidad del Caribe y el representante de Granada en nombre de la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وتؤيد سانت كيتس ونيفيس البيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي أدلى به ممثل بربادوس بالنيابة عن الجماعة الكاريبية وتحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    El coordinador, además, se mantendría en comunicación con los representantes de los pequeños Estados insulares en desarrollo, la Alianza de los Estados Insulares Pequeños y otros interesados; UN وسيقيم المنسق أيضا اتصالات منتظمة مع ممثلي الدول الجزرية الصغيرة النامية وتحالف الدول الجزرية الصغيرة ومع اﻵخرين؛
    Tengo el honor de adjuntarle una carta de fecha 19 de abril de 1996 que le dirigen los Presidentes y coordinadores del Grupo de los Países Menos Adelantados, el Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral y la Alianza de Pequeños Estados Insulares (véase el anexo). UN أتشرف بأن أرفق طيه رسالة مؤرخة ١٩ نيسان/ابريل ١٩٩٦ موجهة إليكم من رؤساء/منسقي مجموعة أقل البلدان نموا ومجموعة البلدان النامية غير الساحلية وتحالف الدول الجزرية الصغيرة )انظر المرفق(.
    Maldivas pertenece también al Grupo de los Estados de Asia, la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional, la Alianza de los Pequeños Estados Insulares, la Organización de la Conferencia Islámica, el Commonwealth y el Movimiento de los Países No Alineados. UN كما أن ملديف عضو في المجموعة الآسيوية ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي وتحالف الدول الجزرية الصغيرة ومنظمة المؤتمر الإسلامي والكومنولث وحركة عدم الانحياز.
    En particular, reconoció las aportaciones y el apoyo de los miembros de la Comunidad del Caribe (CARICOM), la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América (ALBA) y la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). UN واعترف، على الخصوص، بمساهمة ودعم أعضاء الجماعة الكاريبية، والتحالف البوليفاري لشعوب أمريكا اللاتينية، وتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    El representante de Barbados formula una declaración en nombre del Grupo de los 77 y China y la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN وأدلى ممثل بربادوس (باسم مجموعة الـ 77 والصين وتحالف الدول الجزرية الصغيرة) ببيان.
    la Alianza de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo ha pedido un trato especial y diferenciado en las relaciones de comercio internacional, sobre la base de la vulnerabilidad de sus miembros, debida a su tamaño, su limitada base de recursos y su propensión a los desastres naturales. UN 59 - وتحالف الدول الجزرية الصغيرة قد طالب بمعاملة خاصة وتفضيلية في المفاوضات التجارية الدولية بناء على ما يكتنف أعضاءه من مواطن ضعف، تتضمن صغر الحجم ومحدودية قاعدة الموارد والتعرض للكوارث الطبيعية.
    82. Hicieron declaraciones los representantes de 24 Partes, entre ellos representantes del Grupo Africano, la Comunidad Europea y sus Estados miembros y la Alianza de los Pequeños Estados Insulares (AOSIS). UN 82- وأدلى ممثلو 24 طرفاً ببيانات، وكان من بينهم ممثلون تحدثوا باسم المجموعة الأفريقية، والجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    6. También en su primera sesión, la Comisión Principal escuchó declaraciones de los representantes de Grecia (en nombre de la Comunidad Europea) y Trinidad y Tabago (en nombre del Grupo de los 77, China y la Alianza de los Pequeños Estados Insulares). UN ٦ - وفي الجلسة اﻷولى أيضا، استمعت اللجنة الرئيسية إلى بيانين أدلى بهما ممثل اليونان )نيابة عن الجماعة اﻷوروبية( وممثل ترينيداد وتوباغو )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين وتحالف الدول الجزرية الصغيرة(.
    Otro ejemplo notable a este respecto es la Red de Información de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo (SIDSNet), establecida conjuntamente en 1997 por el PNUD y la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN ٤٤ - ومن اﻷمثلة البارزة على ذلك أيضا شبكة الدول الجزرية الصغيرة النامية (SIDSNet) التي شارك في إنشائها عام ١٩٩٧ برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    51. Tras el informe del Presidente de la Junta, hicieron declaraciones los representantes de 15 Partes, entre ellos representantes que hablaron en nombre del Grupo Africano, el Grupo de los 77 y China, la Comunidad Europea y sus Estados miembros y la Alianza de los Pequeños Estados Insulares. UN 51- وعلى إثر انتهاء رئيس المجلس من عرض التقرير، أدلى ممثلو 15 طرفاً ببيانات، منهم ممثلون تحدثوا باسم المجموعة الأفريقية، ومجموعة اﻟ 77 والصين، والجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها، وتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Como es obvio, se trata de una cuestión de máxima prioridad para Samoa y la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وتولي ساموا وتحالف الدول الجزرية الصغيرة أولوية واضحة لهذه المسألة.
    La CEPAL cooperó igualmente con el Instituto de Salud Ambiental del Caribe y la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وتعاونت اللجنة الاقتصادية أيضا مع المعهد الكاريبي للصحة البيئية وتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Goza del respaldo del Movimiento de los Países No Alineados, de miembros del Grupo de los 77, del Foro de los Estados Pequeños, de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños y de grupos regionales de muy diversas partes del mundo. UN كما أنه يحظى بدعم حركة بلدان عــدم الانحياز، بالاضافة الى أعضاء مجموعة اﻟ ٧٧ ومحفل الــدول الصغيرة وتحالف الدول الجزرية الصغيرة ومجموعات اقليمية في أجزاء متفرقة من العالم.
    Carta de fecha 19 de abril de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas por la que se transmite la carta de fecha 19 de abril de 1996 dirigida al Secretario General por los Presidentes y coordinadores del Grupo de los Países Menos Adelantados, el Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral y la Alianza de Pequeños Estados Insulares UN رسالـة مؤرخــة ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها رسالة مؤرخة ١٩ نيسان/أبريل موجهة الى اﻷمين العام من رؤساء/منسقي مجموعة أقل البلدان نموا ومجموعة البلدان النامية غير الساحلية وتحالف الدول الجزرية الصغيرة
    e) Carta de fecha 19 de abril de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Bangladesh ante las Naciones Unidas por la que se transmite una carta de fecha 19 de abril de 1996 dirigida al Secretario General por los presidentes y coordinadores del Grupo de los Países Menos Adelantados, el Grupo de Países en Desarrollo sin Litoral y la Alianza de Pequeños Estados Insulares (A/51/120); UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها رسالة مؤرخة ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من رؤساء/منسقي مجموعة أقل البلدان نموا ومجموعة البلدان النامية غير الساحلية وتحالف الدول الجزرية الصغيرة (A/51/120)؛
    15. A pesar de que las deficiencias de coordinación a varios niveles han impedido a diversos países del AIMS asistir a la reunión regional, la oradora exhorta a los órganos de las Naciones Unidas responsables de las cuestiones relacionadas con los pequeños Estados insulares en desarrollo, a la AOSIS y a los Estados Miembros individuales interesados a que colaboren más estrechamente. UN 15 - وبعد أن أشارت إلى أن عدم كفاية التنسيق على مختلف المستويات حال دون حضور عدد من بلدان الاجتماع الإقليمي المذكور، ناشدت هيئات الأمم المتحدة المسؤولة عن المسائل المتعلقة بالدول النامية الجزرية الصغيرة، وتحالف الدول الجزرية الصغيرة وفرادى الدول الأعضاء على العمل معاً بشكل وثيق أكثر.
    Formularon declaraciones los representantes de seis Partes, algunas de ellas en nombre del Grupo de los 77 y China, la Unión Europea y sus Estados miembros, el Grupo de Convergencia y la AOSIS. UN وأدلى ممثلو ستة أطراف ببيانات، بينها بيانات باسم مجموعة اﻟ 77 والصين، والاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء، والمجموعة الجامعة، وتحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    En la misma sesión, el representante de Barbados, en nombre del Grupo de los 77 y de China y de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños, hizo una declaración (véase A/C.2/55/SR.42). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان ممثل بربادوس (باسم مجموعة الـ 77 والصين، وتحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية) (انظر الوثيقة (A/C.2/55/SR.42.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد