ويكيبيديا

    "وتحث اللجنة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité Especial insta a
        
    • el Comité Especial insta al
        
    • el Comité insta a
        
    • el Comité Especial exhorta a
        
    • el Comité Especial exhorta al
        
    • el Comité Especial también insta al
        
    el Comité Especial insta a las partes vinculadas a operaciones de mantenimiento de la paz de larga duración a que hallen soluciones políticas a los conflictos pendientes. UN وتحث اللجنة الخاصة اﻷطراف المشتركة في عمليات طويلة اﻷمد لحفظ السلم على أن تجد حلولا سياسية للمنازعات القائمة.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que busque modalidades prácticas para tratar esas circunstancias excepcionales e informe a los Estados Miembros lo antes posible. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس الطرائق العملية لمعالجة هذه الظروف الاستثنائية وإبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة في أقرب وقت ممكن.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que busque modalidades prácticas para tratar esas circunstancias excepcionales e informe a los Estados Miembros lo antes posible. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس الطرائق العملية لمعالجة هذه الظروف الاستثنائية وإبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة في أقرب وقت ممكن.
    el Comité Especial insta al Secretario General a que garantice una representación justa de los países que aportan contingentes cuando se seleccione personal para esos puestos. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة وجود تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار أفراد لشغل وظائف.
    el Comité Especial insta al Secretario General a que garantice una representación justa de los países que aportan contingentes cuando se seleccione personal para esos puestos. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة وجود تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار أفراد لشغل وظائف.
    el Comité insta a los Estados que todavía no lo hayan hecho a que consideren la posibilidad de firmar la Convención lo antes posible. UN وتحث اللجنة الخاصة الدول التي لم تنضم بعد لتلك الاتفاقية على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    el Comité Especial insta a que se siga perfeccionando el enfoque en forma equilibrada en todos los componentes del programa de desarme, desmovilización y reintegración. UN وتحث اللجنة الخاصة على مواصلة تطوير هذا النهج بشكل متوازن في جميع عناصر نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    el Comité Especial insta a que se siga perfeccionando el enfoque en forma equilibrada en todos los componentes del programa de desarme, desmovilización y reintegración. UN وتحث اللجنة الخاصة على مواصلة تطوير هذا النهج بشكل متوازن في جميع عناصر نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    el Comité Especial insta a la Potencia administradora a que siga respetando el estilo de vida particular que el pueblo del Territorio ha elegido y a que lo preserve, fomente y proteja. UN وتحث اللجنة الخاصة الدولة القائمة باﻹدارة على أن تواصل احترام نمط الحياة المتفرد الذي اختاره شعب اﻹقليم والحفاظ على هذا النمط وتعزيزه وحمايته.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que consulte con los países que aportan contingentes afectados al planificar reducciones en los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المساهمة بقوات المعنية عند التخطيط لخفض في أفراد الوحدات في أي عملية من عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que consulte con los países que aportan contingentes afectados al planificar reducciones en los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المساهمة بقوات المعنية عند التخطيط لخفض في أفراد الوحدات في أي عملية من عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial insta a que se consiga una mayor coordinación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y los cuarteles generales de las misiones de las Naciones Unidas, de forma que haya un buen intercambio de información, experiencia adquirida de otras misiones y prácticas recomendadas. UN وتحث اللجنة الخاصة كذلك على زيادة التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومقار البعثات حتى يتوفر تبادل جيد للمعلومات والدروس المستخلصة من البعثات الأخرى وأفضل الممارسات.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que, al planificar reducciones de los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz, consulte con los países que aportan los contingentes afectados. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المعنية المساهمة بقوات عند التخطيط لخفض أفراد الوحدات لأي عملية من عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que siga integrando al máximo los aspectos operacionales, logísticos y financieros en la etapa de planificación de las operaciones de mantenimiento de la paz, a fin de reducir los gastos. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على الاستمرار في الدمج الكامل للجوانب التشغيلية والسوقية والمالية في مرحلة التخطيط لعمليات حفظ السلام، بهدف تقليل التكاليف.
    el Comité Especial insta a que se consiga una mayor coordinación entre el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y los cuarteles generales de las misiones de las Naciones Unidas, de forma que haya un buen intercambio de información, experiencia adquirida de otras misiones y prácticas recomendadas. UN وتحث اللجنة الخاصة كذلك على زيادة التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام ومقار البعثات حتى يتوفر تبادل جيد للمعلومات والدروس المستخلصة من البعثات الأخرى وأفضل الممارسات.
    el Comité Especial insta a la Secretaría a que, al planificar reducciones de los contingentes de cualquier operación de mantenimiento de la paz, consulte con los países que aportan los contingentes afectados. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على التشاور مع البلدان المعنية المساهمة بقوات عند التخطيط لخفض أفراد الوحدات لأي عملية من عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial insta al UNITAR y al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a colaborar en la elaboración y realización de este tipo de actividades de capacitación para el personal de mantenimiento de la paz. UN وتحث اللجنة الخاصة المعهد وإدارة عمليات حفظ السلام للعمل معا في إعداد وتنفيذ هذا التدريب لأفراد حفظ السلام.
    el Comité Especial insta al Secretario General a que vele por la representación justa de los países que aportan contingentes cuando se seleccione personal para esos puestos. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمين العام على كفالة تمثيل عادل للبلدان المساهمة بقوات عند اختيار الموظفين لشغل وظائف.
    el Comité Especial insta al UNITAR y al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz a colaborar en la elaboración y realización de este tipo de actividades de capacitación para el personal de mantenimiento de la paz. UN وتحث اللجنة الخاصة المعهد وإدارة عمليات حفظ السلام للعمل معا في إعداد وتنفيذ هذا التدريب لأفراد حفظ السلام.
    el Comité insta a la Secretaría a que busque modalidades prácticas para tratar esa circunstancia excepcional e informe a los Estados Miembros lo antes posible. UN وتحث اللجنة الخاصة الأمانة العامة على أن تدرس الطرائق العملية لمعالجة هذه الظروف الاستثنائية وإبلاغ الدول الأعضاء بالنتيجة في أقرب فرصة.
    el Comité Especial exhorta a la Secretaría a que las reuniones informativas destinadas a los países que aportan contingentes sean exhaustivas y se celebren de manera oportuna y profesional y que, como norma general, vayan acompañadas de informes por escrito. UN وتحث اللجنة الخاصة على أن تتم الإحاطات التي تقدمها الأمانة العامة للبلدان المساهمة بقوات في حينها وأن تتسم بالشمول والكفاءة المهنية، وأن تكون، كقاعدة عامة، مصحوبة بتقارير خطية.
    el Comité Especial exhorta al Departamento a que mantenga informados sobre ese proceso a los países que aportan contingentes. UN وتحث اللجنة الخاصة الإدارة على أن تبقي البلدان المساهمة بقوات على إطلاع بمجريات هذه العملية.
    el Comité Especial también insta al Grupo de Trabajo a que interactúe con mayor frecuencia e intensidad en las deliberaciones, tomando en consideración todas las opiniones y recomendaciones. UN وتحث اللجنة الخاصة فريق مجلس الأمن العامل المعني بعمليات حفظ السلام والبلدان المساهمة بقوات على التعاون المستمر والمكثف في مداولاتهما مع الوضع في الاعتبار لجميع الآراء والتوصيات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد