ويكيبيديا

    "وتحقيقاً لهذه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • con ese
        
    • con este
        
    • a ese
        
    • a tal
        
    • a este
        
    • con tal
        
    • a esos
        
    • a estos
        
    • para lo
        
    • con esta
        
    • para ese
        
    • para alcanzar estos
        
    con ese fin, la organización formula a la Comisión las siguientes recomendaciones: UN وتحقيقاً لهذه الغاية تتقدم حملة اليوبيل إلى اللجنة بالتوصيات التالية:
    con ese fin se crearon unos 40 comités locales de lucha contra la mutilación genital femenina en las zonas de prevalencia. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تم إنشاء حوالي 40 لجنة محلية لمراقبة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية حيثما تنتشر هذه الممارسة؛
    con este fin, las tasas de los gastos de apoyo a actividades extrapresupuestarias deben ajustarse a los principios siguientes: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي وضع معدلات استرداد تكاليف الدعم المقدم من خارج الميزانية وفقاً للمبدأين التاليين:
    con este fin, ha elaborado un proyecto de tratado que se propone presentar a la Conferencia de Desarme. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، أعدت روسيا مشروع معاهدة تزمع إدراجه في جدول أعمال مؤتمر نزع السلاح.
    a ese respecto, la verificación sería el elemento esencial de un acuerdo internacional. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، سيكون التحقّق هو العنصر الأساسي في اتفاق دولي.
    a tal fin, la Oficina también establecerá comparaciones con otras entidades de las Naciones Unidas y de fuera del sistema. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ستجري المفوضية أيضاً مقارنات مرجعية مع الكيانات الأخرى التابعة للأمم المتحدة وغير التابعة لها.
    con ese fin: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يقوم اجتماع اﻷطراف بما يلي:
    con ese fin: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يقوم اجتماع اﻷطراف بما يلي:
    con ese fin: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يقوم اجتماع اﻷطراف بما يلي:
    con ese fin: UN وتحقيقاً لهذه الغاية يقوم اجتماع اﻷطراف بما يلي:
    con ese fin, era indispensable que los países desarrollados proporcionaran una asistencia adecuada. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، فإنه لا غنى عن تقديم مساعدة مناسبة من البلدان المتقدمة.
    con ese fin, había que reforzar el sector empresarial. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي تعزيز قطاع المشاريع.
    con este fin, el OPI desempeñará una función esencial en el sistema de innovación nacional. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ستؤدي وكالة تشجيع الاستثمار دوراً حاسماً في نظام الابتكار الوطني.
    con este fin, prometieron determinar los problemas básicos que todavía quedan por resolver en todos los capítulos de las negociaciones. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تعهّد الزعيمان بتحديد القضايا الجوهرية التي ما زال يتعيّن حلها على صعيد الفصول كافة.
    con este fin, se han formalizado los arreglos de ejecución del programa para asegurar la obtención de los resultados acordados. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تم إضفاء طابع رسمي على ترتيبات تنفيذ البرنامج لضمان الوصول إلى النتائج المتفق عليها.
    con este fin se adoptarán las siguientes medidas: UN وتحقيقاً لهذه الغاية ستنفذ التدابير التالية:
    con este fin se adoptarán las siguientes medidas: UN وتحقيقاً لهذه الغاية، سيتم تنفيذ التدابير التالية:
    a ese respecto, el Estado parte debería celebrar consultas con la sociedad civil. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للدولة الطرف عقد مشاورات مع المجتمع المدني.
    a tal efecto, las Partes interesadas cooperarán, según sea necesario, para la eliminación de los desechos en forma ambientalmente racional. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، على الأطراف المعنية أن تتعاون عند الاقتضاء في التخلص من النفايات بطريقة سليمة بيئياً.
    La cooperación técnica debería centrarse, a este fin, en la creación de instituciones. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي للتعاون التقني أن يركز على بناء المؤسسات.
    con tal fin, el ACNUDH también participó en un seminario sobre reconocimiento constitucional de los pueblos indígenas de Chile. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، شاركت المفوضية أيضاً في حلقة دراسية حول الاعتراف الدستوري بالسكان الأصليين في شيلي.
    a esos efectos se ha llevado a cabo una amplia campaña de información en los medios de difusión a fin de alentar el debate sobre las reservas que aún se mantienen. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يجري القيام بحملة إعلامية واسعة لتشجيع النقاش حول التحفظات المتبقية.
    El Consejo acoge con beneplácito los esfuerzos concertados a estos efectos en los planos nacional e internacional. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، يرحب المجلس بتضافر الجهود على الصعيدين الوطني والدولي.
    para lo cual se han implementado programas de emergencia para la reducción de la pobreza y pobreza extrema. UN وتحقيقاً لهذه لغاية، فقد وُضعت برامج للطوارئ موضع التنفيذ للحد من الفاقة والفقر المدقع.
    con esta finalidad se han adoptado planes de acción para la promoción y el establecimiento de la igualdad de género en los organismos administrativos del Estado. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، تُعتَمد خطط لتعزيز وإرساء المساواة بين الجنسين في الهيئات الإدارية الحكومية.
    para ese fin, la Comisión Central del Censo había celebrado una serie de reuniones con representantes de asociaciones de minorías y comunidades religiosas. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، عقدت لجنة التعداد المركزية مجموعة من الاجتماعات مع ممثلي رابطات الأقليات والطوائف الدينية.
    para alcanzar estos objetivos, Al Hidn trabaja mediante comités subsidiarios en los siguientes ámbitos: UN وتحقيقاً لهذه الأهداف، تعمل الحضن من خلال لجان فرعية في المجالات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد