ويكيبيديا

    "وتخرج" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y salir
        
    • y saliendo
        
    • se graduaron
        
    • se graduó
        
    • sacar
        
    • y sales
        
    • sacando
        
    • y salen
        
    • y te
        
    • y fuera
        
    • y sale
        
    • o salen
        
    • y se
        
    • y sal
        
    • y que
        
    Vi a una de ellas entrar y salir del cuarto del motel doce veces ayer. Open Subtitles لقد رأيت واحدة تدخل وتخرج من أحد غرف الفندق كثيرًا من المرات البارحة
    ¿No te dio una llave también, así puedas entrar y salir cuando quieras? Open Subtitles هل أعطتك مفتاح الشقة أيضًا لتدخل وتخرج كلما أردت؟
    Tienen videos de vigilancia de gente entrando y saliendo... Open Subtitles لديهم تصوير كاميرات مراقبة والناس تدخل وتخرج
    Unos 46.286 estudiantes se graduaron cada año del sistema de escuelas secundarias públicas en los últimos cinco años. UN وتخرج 286 46 طالباً كمتوسط سنوي من نظام المدارس الثانوية العامة خلال السنوات الخمس الماضية.
    El Sr. Ngkowe se graduó en la Universidad de Botswana y Swazilandia y obtuvo el título de Licenciado en Artes en ciencias políticas y administración. UN وتخرج السيد نكغوي مــن جامعتــي بوتسوانـــا وسوازيلند وحصل على شهادة بكالوريوس في اﻵداب من قسم العلوم السياسية واﻹدارة.
    No te dejarán entrar y salir tranquilamente. Open Subtitles هل تظن أنهم سيتركونك تدخل وتخرج بسهولة ؟ لم أفكر في ذلك
    Pero primero tiene que dejar su arma y salir. Open Subtitles ولكن يجب أن تضع سلاحك جانباً وتخرج من المخزن
    ¿Realmente esperas entrar allí tu solo y salir con vida? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنك ستذهب هناك لوحدك وتخرج حياً ؟
    Tienes exactamente 20 segundos para volver activar tus hipermotores y salir de ahí. Open Subtitles لديك بالضبط 20 ثانية ,لتشغيل محركاتك , وتخرج من هناك
    Ha estado entrando y saliendo de las consultas de psiquiatría desde que tenía 18. Open Subtitles إنها تدخل وتخرج من جناح المرضى النفسيين منذ كانت في الثامنة عشر من عمرها
    Mi padre se fue cuando tenía tres años y mi madre ha estado entrando y saliendo de prisión desde entonces. Open Subtitles أبي هجرنا عندما كنت في الثالثة من عمري وأمي كانت تدخل وتخرج من السجن منذاك الحين
    En 1998 se graduaron en la facultad de música 140 estudiantes y 22 en la facultad de teatro. UN وتخرج من مدرسة الموسيقى 140 طالباً ومنحت مدرسة الفنون المسرحية 22 طالباً درجات جامعية في عام 1998.
    Entre 1996 y 2001 estudió en Jordania, donde se graduó en ingeniería. UN وفي الفترة من 1996 إلى 2001، درس وتخرج في الهندسة في الأردن.
    Describe como alcanzarías... y bajarías el cierre de sus grasientos jeans... sacar su pene. Open Subtitles صف لى كيف ستصل لهذا وتفك سوسته الجنز الخاصة به وتخرج قضيبه
    Cargas, descargas, entras y sales por la ventana, te pones la barba, te la quitas. Open Subtitles تحميل وافراغ وتدخل من النافذة وتخرج من النافذة000
    Y luego Sifton le dio toda la atención en el Times, dijo que se saborean las manos de los granjeros sacando los pepinos del huerto. Open Subtitles وبعد ذلك قام "سيفتون" بإطرائه في صحيفة التايمز حيث قال أنك تستطيع تذوق أيدي المزارعين وتخرج الخيار من تحت الأرض
    Y el delta tiene caimanes que entran y salen de ríos llenos de peces y cipreses repletos de serpientes y aves de todo tipo. TED ويوجد في الدلتا تماسيح تزحف تدخل وتخرج من أنهار ملئت بالأسماك وأشجار سرو مليئة بالأسماك طيور من جميع الأشكال
    ¿Crees que alguna chica se te acercará y te pedirá que te masturbes y te tires un pedo en su cara? Open Subtitles هل تعتقد ان الفتيات ستأتى لك بعد هذا؟ هل يمكنك ان تستمنى من اجلى وتخرج ريحك فى وجهى
    O debe de haber hecho sentir tan insignificante y fuera de control que se negó a tener algo que ver contigo. Open Subtitles أو يجعل ملمسها تافه جدا وتخرج عن نطاق السيطرة، وقالت انها رفضت فقط أن يكون أي شيء له علاقة لك
    La gente entra y sale como si esto fuera una terminal de autobús. Open Subtitles الناس تدخل وتخرج من هنا كما لو كنا في ضيعة للكلاب
    :: Medidas de lucha contra el terrorismo y contra el contrabando en relación con todos los buques de carga y de pasajeros que entran al puerto de Limassol o salen de él UN :: إجراءات لمكافحة الإرهاب والتهريب تطبق على كل البضائع والسفن وسفن الركاب التي تدخل إلى ميناء ليماسول وتخرج منه؛
    ¿Por qué no es usted inteligente y se larga de aquí antes que mi compañera lo haga sangrar y arruine su traje? Open Subtitles لماذا لا تكون انت ذكياً وتخرج من هنا قبل ان تجعلك شريكتى تنزف من جميع الانحاء على بذلتك ؟
    Arroja tus armas y sal con las manos en alto. Open Subtitles لما لا تلقى أسلحتك وتخرج بأيديك مرفوعة
    Encontramos tu arma ni prueba alguna que te involucre y que has sido. Open Subtitles اذا وجدت بندقيتَكَ أَو أيّ دليل الذي يَخرجك من هذا وتخرج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد