ويكيبيديا

    "وتداولها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y la circulación
        
    • y circulación
        
    • la circulación y
        
    • y el tráfico
        
    • y comercio
        
    • y el manejo
        
    • y la distribución
        
    • la circulación ilícitos
        
    Preocupados por la proliferación y la circulación ilícitas de armas en las zonas de conflicto; UN وإذ يعربون عن انشغالهم لانتشار الأسلحة في مناطق الصراع وتداولها بصورة غير مشروعة،
    El tráfico y la circulación ilícitos de armas pequeñas representa una amenaza para la seguridad nacional y regional y contribuye a la desestabilización de los Estados. UN ويشكل الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة وتداولها تهديدا لﻷمن الوطني واﻹقليمي ويسهم في زعزعة استقرار الدول.
    La facilidad para obtener armas pequeñas a través de su transferencia, fabricación y circulación ilícitas es motivo de gran preocupación. UN إن السهولة التي تتوفر بها الأسلحة الصغيرة من خلال نقلها وتصنيعها وتداولها بصورة غير مشروعة أمر يبعث على القلق الشديد.
    * Prevención de la adquisición, transferencia, tránsito y circulación ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras; UN :: منع اقتناء الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ونقلها وعبورها وتداولها على نحو غير مشروع؛
    Quisiera referirme ahora al tema del comercio, la circulación y el uso ilícitos de armas pequeñas y ligeras. UN دعوني أتناول الآن موضوع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها واستعمالها.
    Posibles medidas para luchar contra el tráfico silícito y la circulación ilícita de armas pequeñas, incluidas medidas que se adapten a los criterios de cada región UN التدابير الوطنية واﻹقليمية لمكافحة الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة والخفيفة وتداولها بصورة غير مشروعة
    Ninguna región del mundo se ha librado del tráfico ilícito y la circulación de las armas pequeñas. UN ليس هناك أي مكان في العالم بمنأى عن الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وتداولها.
    El objetivo del estudio es contribuir a evitar el tráfico y la circulación ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras. UN والقصد من هذه الدراسة المساعدة في منع الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها بصورة غير مشروعة.
    El objetivo del estudio es contribuir a evitar el tráfico y la circulación ilícitos de armas pequeñas y armas ligeras. UN والقصد من هذه الدراسة المساعدة في منع الاتجار بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها بصورة غير مشروعة.
    En el Brasil, el tráfico ilícito y la circulación excesiva de armas pequeñas están relacionados con el aumento de los índices de delincuencia y violencia. UN ففي البرازيل، يرتبط الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة وتداولها على نحو مفرط بارتفاع معدلات الجريمة والعنف.
    En ella se establecen las condiciones para la tenencia, la venta y la circulación de los tipos de armas especificados en el artículo 3. UN ويحدد القانون حمل أنواع الأسلحة المحددة في المادة 3 منه وبيعها وتداولها.
    La legislación francesa reprime severamente las infracciones a la reglamentación relativa a las armas, cuya venta y circulación están controladas. UN يعاقب التشريع الفرنسي بشدة الجرائم المخلة بالأنظمة المتعلقة بالأسلحة التي يخضع بيعها وتداولها للمراقبة.
    La legislación de Malí reprime duramente las infracciones de la reglamentación sobre las armas cuya tenencia, venta y circulación están controladas. UN ويفرض التشريع في مالي عقوبات قاسية على انتهاك اللوائح التي تحكم حمل الأسلحة وبيعها وتداولها.
    Entre las medidas adoptadas en el marco de la lucha contra la proliferación y circulación ilícita de armas pequeñas y armas ligeras, cabe señalar: UN ومن بين الإجراءات المنفذة في إطار الكفاح ضد انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها غير المشروع، يمكن ملاحظة، ما يلي:
    La legislación de Malí reprime duramente las infracciones de la reglamentación sobre las armas, cuya tenencia, venta y circulación están controladas. UN وتعاقب قوانين مالي بكل صرامة مخالفي القوانين المتعلقة بالأسلحة، التي يخضع حملها وبيعها وتداولها للرقابة.
    Ese Mecanismo cuenta con un protocolo adicional, relativo a la tenencia, venta y circulación de armas. UN هنالك بروتوكول إضافي بشأن هذه الآلية. وهو البروتوكول المتعلق بحيازة الأسلحة وبيعها وتداولها.
    La legislación francesa reprime severamente las infracciones a la reglamentación sobre armas, cuya venta y circulación están controladas. UN ويعاقب التشريع الفرنسي بشدة على مخالفات النظام المتعلق بالأسلحة، والتي يخضع بيعها وتداولها للرقابة.
    Estamos convencidos de que la proliferación, la circulación y el tráfico ilícitos de las armas pequeñas impiden el desarrollo. UN ولدينا اقتناع بأن انتشار الأسلحة الصغيرة وتداولها والاتجار فيها بشكل غير قانوني أمر يعوق التنمية.
    Esta posición común reafirma la Declaración de Bamako relativa a una posición africana común sobre la proliferación, la circulación y el tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras. UN والموقف المشترك يؤكد من جديد على إعلان باماكو المتعلق باتخاذ موقف أفريقي مشترك بشأن انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتداولها والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Se considera que las armas y sus materiales conexos son bienes exclusivos, cuya fabricación, almacenamiento, transporte y comercio están prohibidos. UN وتعد الأسلحة والأعتدة ذات الصلة سلعا حصرية يحظر إنتاجها وتخزينها ونقلها وتداولها.
    En el cuestionario se preguntaba también si los departamentos y oficinas habían establecido algún procedimiento acerca de cómo manejar y clasificar los informes de los consultores en función del grado de confidencialidad con arreglo a las directrices establecidas en el boletín del Secretario General ST/SGB/2007/6 sobre la confidencialidad, la clasificación y el manejo de la información. UN 12 - وطرح الاستبيان سؤالا أيضا بشأن ما إذا كانت الإدارات والمكاتب قد اتخذت أي إجراءات بشأن كيفية تداول تقارير الخبراء الاستشاريين وتصنيفها وفقا للتوجيه الوارد في نشرة الأمين العام ST/SGB/2007/6 المتعلقة بحساسية المعلومات وتصنيفها وتداولها.
    El principal objetivo del programa es dominar la comunicación en línea mediante el mejoramiento del acceso a la información y la distribución de ésta a nivel institucional y técnico. UN ويرمي الهدف الرئيسي للبرنامج إلى اﻹدارة المباشرة من خلال تحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات وتداولها على الصعيدين المؤسسي والتقني، على حد سواء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد