ويكيبيديا

    "وتدنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y reducir al mínimo
        
    • y reducción al mínimo
        
    • y la reducción al mínimo
        
    • y minimización
        
    • y disminución
        
    • reducción al mínimo de
        
    • y reducción a un mínimo
        
    Prevenir y reducir al mínimo la generación de desechos peligrosos mediante la aplicación de mejores prácticas, incluido el uso de alternativas que entrañen menos riesgos. UN 70 - منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال تطبيق أفضل الممارسات بما في ذلك استخدام البدائل ذات المخاطر الأقل.
    81. Prevenir y reducir al mínimo la generación de desechos peligrosos mediante la aplicación de mejores prácticas, incluido el uso de alternativas que entrañen menos riesgos. UN 81 - منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال تطبيق أفضل الممارسات بما في ذلك استخدام البدائل ذات المخاطر الأقل.
    62. Entre los elementos de un programa de prevención y reducción al mínimo de los desechos cabe incluir lo siguiente: UN تتضمن عناصر برنامج لمنع وتدنية النفايات الآتي:
    Se seleccionasen varios estudios monográficos relacionados con las alternativas disponibles y el empleo de sucedáneos, particularmente en relación con el tratamiento y la reducción al mínimo de los desechos médicos, urbanos y peligrosos. UN وقد تم تحديد عدد من دراسات الحالة ذات الصلة بشأن البدائل المتاحة وبشأن استخدام البدائل، وهذه الدراسات تتعلق بصفة خاصة بمعالجة وتدنية النفايات الطبية، والبلدية والخطرة.
    62. La prevención y minimización de desechos consistentes en COP, los contengan o estén contaminados con ellos, es el primer paso y el más importante en todo el manejo ambientalmente racional de esos desechos. UN 62- يعتبر منع وتدنية النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة هي الخطوات الأولى والأكثر أهمية في عملية الإدارة السليمة بيئياً الشاملة لمثل هذه النفايات.
    Prevención y disminución de los desechos en la producción mediante la aplicación de tecnologías con niveles bajos o nulos de desechos. UN منع وتدنية النفايات من الإنتاج من خلال تنفيذ التقانات عديمة النفايات أو منخفضة النفايات.
    81. Prevenir y reducir al mínimo la generación de desechos peligrosos mediante la aplicación de mejores prácticas, incluido el uso de alternativas que entrañen menos riesgos. UN 81 - منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال تطبيق أفضل الممارسات بما في ذلك استخدام البدائل ذات المخاطر الأقل.
    De este modo el Comité Ejecutivo determina y utiliza métodos de mancomunar recursos y servicios con el fin de facilitar la planificación estratégica y la adopción de decisiones, aumentar al máximo los efectos de los programas y reducir al mínimo los costos administrativos. UN وتحدد اللجنة التنفيذية بهذه الطريقة، وتطبق، طرق تجميع الموارد والخدمات من أجل تيسير التخطيط الاستراتيجي المشترك وصنع القرارات وتعظيم التأثير البرنامجي وتدنية التكاليف الإدارية.
    Prevenir y reducir al mínimo la generación de desechos peligrosos mediante la aplicación de mejores prácticas, incluido el uso de alternativas que entrañen menos riesgos. UN 70 - منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال تطبيق أفضل الممارسات بما في ذلك استخدام البدائل ذات المخاطر الأقل.
    Prevenir y reducir al mínimo la generación de desechos peligrosos mediante la aplicación de mejores prácticas, incluido el uso de alternativas que entrañen menos riesgos. UN 70 - منع وتدنية إنتاج النفايات الخطرة من خلال تطبيق أفضل الممارسات بما في ذلك استخدام البدائل ذات المخاطر الأقل.
    Promover el establecimiento de sistemas nacionales de inspección para la protección de los empleados frente a los efectos perjudiciales de los productos químicos y fomentar el diálogo entre los empleados y los empleadores a fin de maximizar la seguridad química y reducir al mínimo los peligros en el lugar de trabajo. UN 145- النهوض بإنشاء نظم تفتيش وطنية لحماية العاملين من التأثيرات الضارة للمواد الكيميائية وتشجيع الحوار بين أصحاب الأعمال والعاملين لتعظيم السلامة الكيميائية وتدنية أخطار أماكن العمل.
    61. La prevención y reducción al mínimo de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, es la primera y más importante etapa de todo el proceso de la GAR de esos desechos. UN يعتبر منع وتدنية النفايات التي تتكون من، تحتوي على أو ملوثة بملوثات عضوية ثابتة هي الخطوات الأولى والأكثر أهمية في عملية الإدارة السليمة بيئياً الشاملة لمثل هذه النفايات.
    61. La prevención y reducción al mínimo de desechos consistentes en COP, que los contengan o estén contaminados con ellos, es la primera y más importante etapa de todo el proceso de la GAR de esos desechos. UN يعتبر منع وتدنية النفايات التي تتكون من، أو تحتوي على أو الملوثة بملوثات عضوية ثابتة هي الخطوات الأولى والأكثر أهمية في عملية الإدارة السليمة بيئياً الشاملة لمثل هذه النفايات.
    11. Gestión y reducción al mínimo de los desechos UN 11- إدارة وتدنية النفايات
    En el artículo 14 del Convenio de Basilea se recomienda el establecimiento de centros regionales o subregionales de capacitación y transferencia de tecnología con respecto al manejo de desechos peligrosos y otros desechos y la reducción al mínimo de su generación. UN 33 - توصي المادة 14 من اتفاقية بازل بإنشاء مراكز إقليمية أو دون إقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا تتعلق بإدارة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات وتدنية توليدها.
    El Convenio de Basilea incluye disposiciones sobre la transferencia de tecnología y la creación de capacidad, como el párrafo 1 del artículo 14, sobre el establecimiento de centros regionales o subregionales de capacitación y transferencia de tecnología con respecto al manejo y la reducción al mínimo de los desechos peligrosos y otros desechos. UN 35 - وتحتوي اتفاقية بازل على أحكام بشأن نقل التكنولوجيا وبناء القدرات مثل الفقرة 1 من المادة 14 التي تتناول إنشاء مراكز إقليمية أو دون إقليمية للتدريب ونقل التكنولوجيا المتعلقة بإدارة وتدنية النفايات الخطرة وغيرها من النفايات.
    63. Entre los elementos de un programa de prevención y minimización de los desechos cabe incluir lo siguiente: UN 63- تتضمن عناصر برنامج لمنع وتدنية النفايات الآتي:
    66. La prevención y minimización de los desechos consistentes en COP es la primera y más importante etapa de todo el proceso de manejo ambientalmente racional de esos desechos. UN 66 - يعتبر منع وتدنية النفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة الخطوات الأولى والأكثر أهمية في عملية الإدارة السليمة بيئياً الشاملة لمثل هذه النفايات.
    Prevención y disminución de los desechos en la producción mediante la aplicación de tecnologías que generen pocos desechos o ninguno UN منع وتدنية النفايات من الإنتاج من خلال تنفيذ التقانات عديمة النفايات أو منخفضة النفايات.
    También propuso ampliar el modelo actual de gestión de productos químicos a fin de englobar cuestiones adicionales, como los grupos especialmente vulnerables, la reducción al mínimo de los desechos y las técnicas de producción menos contaminante; y. UN كما اقترح توسيع النموذج الحالي لإدارة المواد الكيميائية ليشمل قضايا إضافية مثل المجموعات الضعيفة بصورة خاصة، وتدنية النفايات وتقنيات الإنتاج الأنظف.
    Documento investigativo acerca de la transferencia a un nivel transregional o internacional de experiencias nacionales en la prevención y reducción a un mínimo de desechos UN ورقة تحديد نطاق بشأن نقل الخبرات الوطنية في مجال منع وتدنية النفايات على الصعيد الإقليمي أو على الصعيد الدولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد