se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
las delegaciones recordarán que esos dos temas fueron debatidos a fondo en una de las sesiones plenarias más largas de la Conferencia el pasado mes de julio. | UN | وتذكر الوفود أن هذين البندين قد نوقشا باستضافة في واحدة من أطول الجلسات العامة لمؤتمر نزع السلاح في تموز/يوليه الماضي. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. إعلان |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. إعلان |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تتاح عن طريق الهاتف، بل فقط في شكل مطبوع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
se recuerda a las delegaciones que la lista de oradores no estará disponible por teléfono ni por correo electrónico, sino solo en forma impresa en el Salón, poco antes de que comience la sesión. | UN | وتذكر الوفود بأن قائمة المتكلمين لن تكون متاحة عن طريق الهاتف أو البريد الإلكتروني، ولكن فقط في نسخة ورقية توضع في القاعة قبيل بدء الجلسة. |
las delegaciones recordarán que en el segundo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General dedicado al desarme, celebrado en 1982, se inició el Programa de las Naciones Unidas de Información sobre Desarme. | UN | وتذكر الوفود أن برنامج اﻷمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح استُهل في الدورة الاستثنائية الثانية للجمعية العامة المكرسة لنزع السلاح، المعقودة في عام ١٩٨٢. |
las delegaciones recordarán que, el año pasado, Australia dirigió una mesa redonda en la Primera Comisión para conmemorar el décimo aniversario de la apertura a la firma de la Convención. | UN | وتذكر الوفود أن أستراليا قادت السنة الماضية فريقا لإجراء مناقشة في اللجنة الأولى احتفالا بالذكرى السنوية العاشرة لفتح باب التوقيع على الاتفاقية. |