ويكيبيديا

    "وتربية المواشي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y ganadera
        
    • y la cría de ganado
        
    • y la ganadería
        
    • y ganadería
        
    • y ganaderos
        
    • y ganadero
        
    • o la ganadería
        
    • la ganadería a
        
    • y criar ganado
        
    Desarrollo de sistemas sostenibles de producción agrícola y ganadera UN تطوير نظم مستدامة للإنتاج الزراعي وتربية المواشي في المزارع
    Este resumen de la política estratégica está subdividido según las diferentes políticas sectoriales de actuación: energética, industrial, de transportes, residencial, agrícola y ganadera, y forestal. UN وينقسم هذا الملخص للسياسة الاستراتيجية الى أجزاء فرعية على أساس مختلف السياسات القطاعية في مجالات الطاقة والصناعة والنقل واﻹسكان والزراعة وتربية المواشي والحراجة.
    Además, la Organización brindó asistencia para la reforestación y la cría de ganado. UN علاوة على ذلك، ساعدت المنظمة في إعادة تشجير الغابات وتربية المواشي.
    En la actualidad, el sector agrícola es muy pequeño y comprende sobre todo el cultivo de frutas y hortalizas y la cría de ganado. UN وفي الوقت الراهن، فإن نطاق القطاع الزراعي صغير جدا، وهو يشتمل بصفة رئيسية على زراعة الفواكه والخضار وتربية المواشي.
    La agricultura y la ganadería constituyen las actividades principales de las zonas rurales de Malí. UN وتشكل الزراعة وتربية المواشي أهم الأنشطة المضطلع بها في المناطق الريفية في مالي.
    Las mujeres rurales jóvenes buscan su actividad profesional en otros sectores distintos de la agricultura y la ganadería y ello ha dado lugar a un proceso de despoblamiento de las zonas rurales. UN فالريفيات الشابات الآن يبحثن عن أعمال في قطاعات غير الزراعة وتربية المواشي مما أدّى إلى النزوح عن المناطق الريفية.
    Se trata de proyectos pluritemáticos de agricultura y ganadería asociados a proyectos de fomento de la sociedad civil. UN وتكرس هذه العمليات لتدابير متعددة التخصصات تتناول الزراعة وتربية المواشي وتقترن بتدابير أخرى لتعزيز المجتمع المدني.
    ∙ Medidas sobre los residuos agrícolas y ganaderos: UN ■ تدابير تشمل النفايات الناشئة عن الزراعة وتربية المواشي
    Las medidas relevantes dentro de las políticas agrícola y ganadera se pueden clasificar en tres grupos: UN ٨٢- يمكن تصنيف التدابير الرئيسية المعتمدة في اطار سياسات الزراعة وتربية المواشي في ثلاث مجموعات:
    Los sectores temáticos prioritarios que se ponen de manifiesto son el fortalecimiento de la sociedad civil, la información sobre el medio ambiente y la desertificación, la ordenación de las aguas y la definición de nuevas modalidades de producción agrícola y ganadera. UN أما القطاعات الموضوعية التي تحظى بالأولوية فتتمثل في تعزيز المجتمع المدني والمعلومات المتعلقة بالبيئة والتصحر وإدارة المياه وتحديد طرائق جديدة للإنتاج الزراعي وتربية المواشي.
    F. Creación de sistemas sostenibles de producción agrícola y ganadera 45 - 47 14 UN واو - تطوير نظم مستدامة للإنتاج الزراعي وتربية المواشي في المزارع 40-42 12
    En la actualidad, el sector agrícola es muy pequeño y comprende sobre todo el cultivo de frutas y hortalizas y la cría de ganado. UN وفي الوقت الراهن، فإن القطاع الزراعي صغير جدا، وهو يشتمل بصفة رئيسية على زراعة الفواكه والخُضر وتربية المواشي.
    En la actualidad, el sector agrícola es muy pequeño y comprende sobre todo el cultivo de frutas y hortalizas y la cría de ganado. UN وفي الوقت الراهن، فإن القطاع الزراعي صغير جدا، وهو يقتصر بصفة رئيسية على زراعة الفواكه والخُضر وتربية المواشي.
    En la actualidad, el sector agrícola es muy pequeño y comprende sobre todo el cultivo de frutas y hortalizas y la cría de ganado. UN والقطاع الزراعي حالياً هو قطاع صغير جدا، ويشتمل بصفة رئيسية على زراعة الفواكه والخضر وتربية المواشي.
    La región del Sahel es vulnerable a las crisis alimentarias debido a la incertidumbre climática que amenaza permanentemente la agricultura y la ganadería. UN ومنطقة البلدان الساحلية بالغة الضعف إزاء الأزمات الغذائية بالنظر إلى سوء الأحوال الجوية التي تشكل تهديداً دائماً للزراعة وتربية المواشي.
    También pueden interactuar con actividades más tradicionales, como la agricultura y la ganadería. UN وقد تتفاعل أيضاً مع أنشطة ذات طابع تقليدي أكبر، كالزراعة وتربية المواشي.
    Este proyecto se está ejecutando a cabalidad, liberando de peligro áreas necesarias para la agricultura y la ganadería. UN وهذا المشروع يجري تنفيذه على النحو الواجب، مما يؤدي بالتالي، الى إزالة الخطر عن مناطق يحتاج إليها من أجل الزراعة وتربية المواشي.
    G. Cultivos mixtos y ganadería 198 - 199 51 UN زاي- زرع المحاصيل وتربية المواشي في مزرعة واحدة 198-199 52
    G. Cultivos mixtos y ganadería UN زاي - زرع المحاصيل وتربية المواشي في مزرعة واحدة
    Jóvenes agricultores y ganaderos invierten en métodos nuevos y mejorados para la producción de verduras y la cría de ganado. UN ويستثمر مزارعون شباب في تحسين أساليب جديدة في زراعة الخضراوات وتربية المواشي.
    Las actividades de desarrollo agrícola y ganadero sostenible están menos insertas en el marco de las actividades de la CLD y queda pendiente una mayor integración de los principios de la Convención en este ámbito. UN وتقع أنشطة التنمية المستدامة للمحاصيل وتربية المواشي في إطار أنشطة اتفاقية مكافحة التصحر بدرجة أقل، ولا يزال يتعين دمج مبادئ الاتفاقية بشكل أكبر في هذا المجال.
    Los regímenes y derechos de tenencia de la tierra inseguros y las subvenciones que favorecen a la agricultura o la ganadería son algunos de los principales obstáculos para la ordenación sostenible de los bosques y la reducción de las emisiones de carbono. UN وتندرج نظم حيازة الأرض غير الآمنة وحقوق الحيازة والإعانات التي تشجع الزراعة وتربية المواشي ضمن أهم الحواجز التي تعيق التنمية المستدامة للغابات، إلى جانب استدامة تقليل الكربون(13).
    El capital de que disponen las mujeres rurales procede fundamentalmente del comercio a pequeña escala, la ganadería a pequeña escala y la agricultura. UN ومصدر معظم رؤوس الأموال التي بحوزة نساء الأرياف هو المتاجر الصغيرة وتربية المواشي والدواجن والزراعة.
    Las mujeres rurales, cuya actividad se limita a la función de amas de casa, ejercen diversos trabajos en el sector agrícola, como producir bienes de consumo, servir a la familia, y criar ganado y gallinas. UN وتقوم المرأة الريفية التي ينحصر نشاطها في دورها كربّة منزل بأعمال عدّة في القطاع الزراعي كتأمين سلع استهلاكية وتأدية خدمات للعائلة وتربية المواشي والدواجن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد