ويكيبيديا

    "وترجمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y traducción
        
    • la traducción
        
    • y traducir
        
    • y convertir
        
    • y una traducción
        
    • traduzca
        
    • y hacer
        
    • y distribuirá
        
    • traducción de la
        
    • y la transformación
        
    ii) Elaboración, publicación y traducción de material de capacitación y recursos y otro material destinado a públicos diversos; UN ' ٢` إعداد ونشر وترجمة المواد التدريبية والمرجعية وغيرها من المواد موجهة إلى مستخدمين مختلفين؛
    ii) Elaboración, publicación y traducción de material de capacitación y recursos y otro material destinado a públicos diversos; UN ' ٢` إعداد ونشر وترجمة المواد التدريبية والمرجعية وغيرها من المواد موجهة إلى مستخدمين مختلفين؛
    Habrá que asignar los fondos necesarios para esas labores, entre las que se encuentran la edición, el registro, el archivo y la traducción de fallos judiciales y laudos arbitrales. UN لذا يجب تخصيص اﻷموال اللازمة لهذه اﻷعمال، ومن بينها نشر وتسجيل وحفظ وترجمة اﻷحكام القضائية والقرارات التحكيمية.
    El Servicio de Prestación de Servicios de Conferencias se encarga de la planificación, la coordinación y los servicios de reuniones, la traducción de documentos oficiales y la reproducción y distribución de documentos. UN ودائرة خدمات المؤتمرات مسؤولة عن التخطيط للاجتماعات وتنسيقها وخدمتها، وترجمة الوثائق الرسمية واستنساخ وتوزيع الوثائق.
    En realidad, la complejidad de la interfaz ha hecho difícil llevar a efecto y traducir los conceptos en planes y programas de acción concretos. UN وفي الواقع، يبدو أن تعقد السطح البيني جعل من الصعب إدارة وترجمة المفاهيم إلى خطط وبرامج عمل.
    ii) Redacción y traducción de actas resumidas de las reuniones de los órganos y conferencias con derecho a esas actas; UN ' 2` إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لجلسات الهيئات والمؤتمرات المشمولة التي يحق لها الحصول على هذه المحاضر؛
    Impresión y traducción de publicaciones de las Naciones Unidas de capacitación en actividades de mantenimiento de la paz UN طباعة وترجمة منشورات اﻷمم المتحدة للتدريب على حفظ السلام
    Impresión y traducción de material de formación en actividades de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas UN طباعة وترجمة منشورات الأمم المتحدة للتدريب على عملية حفظ السلام
    También habrá que proceder a la adaptación y traducción selectiva de los materiales didácticos con el fin de poder utilizarlos más ampliamente. UN ومن الضروري أيضا تكييف المواد التدريبية وترجمة بعضها من أجل إتاحة استخدامها على نطاق أوسع.
    ii) Preparación y traducción de las actas resumidas de los debates de los órganos y conferencias con derecho a estas actas; UN `2 ' إعداد وترجمة المحاضر الموجزة لمداولات الأجهزة والمؤتمرات التي تدون جلساتها في محاضر موجزة؛
    Modificación del sistema de edición y traducción de los estudios del sistema basado en volúmenes al sistema basado en estudios concretos UN الانتقال من نظام تحرير وترجمة الدراسات على أساس المجلدات إلى نظام قائم على أساس فرادى الدراسات
    El Servicio de Conferencias se encarga de la planificación, la coordinación y los servicios de reuniones, la traducción de documentos oficiales y la reproducción y distribución de documentos. UN وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن التخطيط للاجتماعات وتنسيقها وخدمتها، وترجمة الوثائق الرسمية واستنساخ وتوزيع الوثائق.
    El Servicio de Conferencias se encarga de la planificación, la coordinación y los servicios de reuniones, la traducción de documentos oficiales y la reproducción y distribución de documentos. UN وخدمات المؤتمرات مسؤولة عن التخطيط للاجتماعات وتنسيقها وخدمتها، وترجمة الوثائق الرسمية واستنساخ وتوزيع الوثائق.
    la traducción de nuestra visión y nuestros objetivos en programas concretos y sostenibles exige un entorno regional y mundial propicio. UN وترجمة رؤيتنا وأهدافنا إلى برامج ملموسة ومستدامة تقتضي بيئة إقليمية وعالمية تمكينية.
    Las actividades conjuntas incluyeron la organización de seminarios y cursos de capacitación, la traducción de materiales al árabe y la publicación de materiales en árabe. UN واشتملت الأنشطة على تنظيم حلقات دراسية ودورات تدريبية، وترجمة مواد إلى العربية، ونشر مواد باللغة العربية.
    La unidad de expresión y la traducción de esa unidad declarada en una labor práctica permitirá defender con éxito y dignidad los valores africanos. UN فالكلام بصفة دائمة بصوت واحد وترجمة الوحدة المعلنة الى عمل فعلي أمر يساعد على التمسك بقيم الأفارقة بنجاح وبكرامة.
    Para llevar a la práctica efectivamente el Consenso y traducir sus disposiciones en medidas concretas se requerirán esfuerzos nacionales e internacionales que se refuercen mutuamente. UN وسيتطلب تنفيذ توافق الآراء تنفيذا فعالاً وترجمة مقتضياته إلى إجراءات ملموسة بذل جهود وطنية ودولية يعزز بعضها بعضا.
    Sin embargo, es necesario seguir adelante y traducir los compromisos que hemos asumido en acciones concretas. UN ومع ذلك، ثمة حاجة إلى السير قدما وترجمة الالتزامات التي قطعناها على أنفسنا إلى عمل ملموس.
    Se hizo especial hincapié en aplicar las recomendaciones formuladas y convertir las conclusiones de la evaluación en conocimientos para la organización. UN وانصب التأكيد بصفة خاصة على تنفيذ التوصيات المقدمة، وترجمة نتائج التقييم إلى معرفة تستفيد منها المنظمة.
    La Sección de Intereses de la República Islámica del Irán en Washington saluda atentamente a la Embajada del Pakistán y tiene el honor de transmitir el mensaje adjunto, que figura en dos versiones - el texto original y una traducción no oficial -, enviado por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Islámica del Irán. UN يهدي قسم رعاية مصالح جمهورية إيران الاسلامية في واشنطن تحياته الى سفارة باكستان، ويتشرف بإيراد الرسالة المرفقة الواردة من وزارة خارجية جمهورية إيران الاسلامية من نسختين، النص اﻷصلي وترجمة غير رسمية.
    El cambio es posible, pero requiere voluntad política y que esa voluntad se traduzca en acción. UN أما التغيير فإنه ممكن حدوثه، لكنه يقتضي إرادة سياسية وترجمة تلك الإرادة إلى عمل.
    Una de las lecciones extraídas de nuestra propia experiencia como país que recientemente salió de un conflicto es la necesidad de establecer un mecanismo apropiado, que permita reunir a los donantes y hacer realidad las promesas de contribuciones y la voluntad política. UN وأحد الدروس المستفادة من تجربتنا كبلد خرج مؤخرا من حالة صراع هو أنه يلزم توفير أجهزة مناسبة للجمع بين الجهات المانحة، وترجمة التعهدات والإرادة السياسية إلى واقع عملي.
    b) Recibirá, traducirá, reproducirá y distribuirá los documentos de las reuniones; UN جمع وترجمة وثائق الإجتماع وإستنساخها وتوزيعها؛
    Dichas actividades incluyen la organización de numerosos seminarios, la traducción de la Convención a los principales idiomas locales y la reimpresión y difusión del juego de material informativo recibido de la secretaría de la Convención. UN وتشمل هذه الأنشطة تنظيم عدة حلقات عمل وترجمة الاتفاقية إلى اللغات المحلية الرئيسية وإعادة طبع مجموعة المواد الإعلامية الواردة من أمانة الاتفاقية والعمل على نشر هذه المواد.
    Una red mundial de expertos sobre cuestiones relativas a la mujer ofreció el apoyo técnico necesario para el fortalecimiento de la capacidad y la transformación de los objetivos de política en actividades de los programas por países. UN ووفرت شبكة عالمية من خبراء دور الجنسين الدعم التقني اللازم لبناء القدرات وترجمة أهداف السياسة إلى أنشطة برنامجية قطرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد