ويكيبيديا

    "وترد في الشكل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • en el gráfico
        
    • en la figura
        
    en el gráfico 7 se muestran los cambios porcentuales en las incautaciones de drogas en las diferentes regiones. UN وترد في الشكل 7 تغيُّرات النسب المئوية في مضبوطات المخدرات في المناطق المختلفة. الشكل 5
    en el gráfico 9 figuran las variaciones de las emisiones de CO2, CH4 y N2O de las fuentes principales. UN وترد في الشكل ٩ أعلاه التغيرات في انبعاثات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز من المصادر الرئيسية.
    en el gráfico 21 se indica la proporción de los GEI totales para 1990 y 2010 que corresponde a cada sector. UN وترد في الشكل 21 أنصبة القطاعات المفردة في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لعامي 1999 و2010.
    en el gráfico XI se muestra el largo período de tiempo que es necesario para adquirir un dominio así. UN وترد في الشكل الحادي عشر الفترة الزمنية الطويلة اللازمة لاكتساب هذه الكفاءة: الجدول الحادي عشر
    en la figura 2 se indica el número de Partes que señalaron medidas en los diversos sectores. UN وترد في الشكل 2 أعداد الأطراف التي أبلغت عن اتخاذ تدابير في مختلف القطاعات.
    en el gráfico C se presenta una comparación de los presupuestos anuales, los fondos disponibles y los gastos con cargo al presupuesto unificado a partir del año 2000. UN وترد في الشكل `جيم` أدناه مقارنة بين الميزانيات والأموال المتاحة والنفقات في الميزانيات الموحدة منذ عام 2000.
    en el gráfico IV se muestra un esquema del proceso del programa. UN وترد في الشكل الرابع صورة عامة لعملية البرنامج.
    en el gráfico V se muestra la asignación del presupuesto de 2010, de 4,2 millones de dólares. UN وترد في الشكل الخامس الميزانية المخصصة لعام 2010، وقدرها 4.2 ملايين دولار.
    en el gráfico II.1 se comparan los ingresos y los gastos de los ejercicios económicos de 2004-2005, 2006-2007 y 2008-2009. UN وترد في الشكل ثانيا - 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2004-2005، و 2006-2007، و 2008-2009.
    en el gráfico 1, que figura a continuación, se ofrece una idea general de los tipos de organizaciones representadas. UN وترد في الشكل رقم 1 أدناه لمحة عامة عن أنواع المنظمات الممثلة.
    Las contribuciones a otros recursos para el período 2009-2010 se indican por mecanismo de financiación en el gráfico 4. UN 37 - وترد في الشكل 4 المساهمات في الموارد الأخرى المقدمة من آلية التمويل للفترة 2009-2010.
    en el gráfico 3 se ven varios ejemplos de planes de microfranquicia eficaces de países en desarrollo. UN وترد في الشكل 3 بعض أمثلة المخططات الناجحة للامتيازات البالغة الصغر في البلدان النامية.
    Las necesidades de espacio acumulativas para las tres proyecciones de población se presentan en el gráfico I. UN وترد في الشكل الأول الاحتياجات التراكمية من الحيز للسيناريوهات الثلاثة المتوقعة بالنسبة لعدد الموظفين.
    en el gráfico I, que aparece a continuación, figura una vista en perspectiva del edificio del jardín norte. UN وترد في الشكل الأول أدناه رسم منظوري لمبنى المرج الشمالي.
    en el gráfico 2 del anexo se presentan varios de esos vínculos con algunas de las prioridades de desarrollo sostenible. UN وترد في الشكل 2 من المرفق مجموعة من هذه الروابط تتضمن عددا غير حصري من أولويات التنمية المستدامة الأخرى.
    en el gráfico ES-3 se muestran ejemplos de resultados conseguidos en organizaciones. UN وترد في الشكل ES/3 أمثلة لﻷثر الواقع على المنظمات.
    en el gráfico 1 figura la contribución de los distintos gases al total de las emisiones de GEI de 32 de las Partes del anexo I en el año 2000. UN وترد في الشكل 1 حصص الغازات الفردية من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لدى 32 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة لعام 2000.
    en el gráfico I.5 se hace una comparación de los gastos efectivos y los gastos previstos con cargo al presupuesto ordinario. UN 30- وترد في الشكل الأول- 5 مقارنة بيانية للنفقات الفعلية مقابل النفقات المرصودة في الميزانية العادية.
    en el gráfico II figuran cifras comparativas del presupuesto total, los fondos disponibles y los gastos globales correspondientes al Fondo de Programas Suplementarios durante los últimos cinco años. UN وترد في الشكل الثاني مقارنة لمجموع ميزانية صندوق البرامج التكميلية والأموال المتاحة له وإجمالي نفقاته في السنوات الخمس الماضية.
    en el gráfico III figura la comparación del presupuesto total, los fondos disponibles y el total de gastos del Fondo del Programa Anual y el Fondo de Programas Suplementarios durante los últimos cinco años. UN وترد في الشكل الثالث مقارنة لمجموع الميزانية والأموال المتوافرة وإجمالي النفقات لصندوق البرامج السنوية وصندوق البرامج التكميلية للسنوات الخمس الماضية.
    en la figura 1 y en los párrafos 23 a 27 se incluye información detallada sobre la presentación de informes de los Estados parte, por región. UN وترد في الشكل 1، وكذلك في الفقرات 23 إلى 27، تفاصيل الإبلاغ من قبل الدول الأطراف حسب المنطقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد