ويكيبيديا

    "وترد مناقشة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se examinan
        
    • se examina
        
    • el debate sobre el
        
    • se analiza
        
    • se analizan
        
    • figura un examen
        
    • se exponen
        
    • se abordan
        
    • se incluyen un examen
        
    • se tratan
        
    • se aborda
        
    Las cuestiones de aplicación pendientes se examinan detenidamente en la sección 3 del presente documento. UN وترد مناقشة قضايا التطبيق المتبقية هذه بالتفصيل في الفرع 3 من هذه الورقة.
    Las conclusiones y recomendaciones detalladas se examinan en los párrafos 19 a 352. UN وترد مناقشة تفاصيل النتائج والتوصيات في الفقرات من 19 إلى 352.
    La labor relacionada con estos órganos se examina en el capítulo III. UN وترد مناقشة اﻷعمال المتصلة بهاتين الهيئتين في الفصل الثالث أدناه.
    El componente de capacitación de este proyecto se examina en los párrafos 102 y 103 infra. UN وترد مناقشة العنصر التدريبي من هذا المشروع في الفقرتين ٢٠١ و٣٠١ أدناه.
    el debate sobre el tema 9 del programa ha quedado recogido en el acta resumida IDB.21/SR.3, párrafos 81 y 82. UN وترد مناقشة البند ٩ من جدول اﻷعمال في المحضر الموجز IDB.21/SR.3 ، الفقرتين ١٨ و ٢٨ .
    Más adelante se analiza con mayor detalle la cuestión de la comprobación de cuentas. UN وترد مناقشة تفصيلية لموضوع مراجعة الحسابات في جزء لا حق من هذا التقرير.
    Estas cuestiones se analizan en mayor detalle en los documentos de antecedentes que el Grupo de Trabajo tiene ante sí. UN وترد مناقشة أكثر تفصيلا لهذه القضايا في ورقات المعلومات اﻷساسية المعروضة على الفريق العامل. المحتويات
    26. En el informe sobre la segunda serie de reclamaciones " E1 " (párrs. 30 a 32) figura un examen completo de la aplicación por el Grupo de esta norma en las pruebas presentadas con las reclamaciones. UN 26- وترد مناقشة كاملة للأسلوب الذي يطبق به الفريق هذا المعيار على الأدلة المقدمة مع المطالبات ضمن التقرير المقدم بشأن الدفعة الثانية من المطالبات من الفئة هاء/1، الفقرات 30 - 32.
    Esas enmiendas se examinan en los párrafos 21 a 27 infra. UN وترد مناقشة هذه التعديلات في الفقرات من ٢١ إلى ٢٧ أدناه.
    Esas cuestiones se examinan a continuación. UN وترد مناقشة هذه المسائل أدناه.
    En los párrafos 26 a 133 se examinan en detalle las observaciones realizadas. UN وترد مناقشة للنتائج المتصلة في الفقرات من ٢٦ إلى ١٣٣.
    En el Artículo 5 se examinan las iniciativas gubernamentales sobre la eliminación de la violencia contra la mujer. UN ٨٢٥ - وترد مناقشة مبادرات الحكومة بشأن القضاء على العنف ضد المرأة في المادة ٥.
    El componente de capacitación de este proyecto se examina a continuación en los párrafos 169 y 170. UN وترد مناقشة العنصر التدريبي من هذا المشروع في الفقرتين ٩٦١ و٠٧١ أدناه.
    Esa cuestión se examina con cierto detalle en el capítulo IV. UN وترد مناقشة هذه المسألة بشيء من التفصيل في الفصل الرابع.
    Las tasas de participación de la mujer con discapacidad en la fuerza de trabajo se examina en relación con el artículo 3: El desarrollo y el adelanto de la mujer. UN وترد مناقشة لمعدلات مشاركة المعوقات في القوة العاملة في إطار المادة ٣: تطور المرأة وتقدمها.
    el debate sobre el tema 5 ha quedado recogido en las actas resumidas IDB.23/SR.2, párrafos 43 a 81 e IDB.23/SR.3, párrafos 1 a 12. UN وترد مناقشة البند 5 مجسدة في المحضرين الموجزين IDB.23/SR.2، الفقرات 43 الى 81 و IDB.23/SR.3، الفقرات 1 الى 12 .
    el debate sobre el tema 6 ha quedado recogido en el acta resumida IDB.23/SR.3, párrafos 13 a 60 y 75 a 84. UN وترد مناقشة البند 6 في المحضر الموجز IDB.23/SR.3، الفقرات 13 الى 60 و 75 الى 84.
    El Código se analiza más ampliamente en relación con el artículo 12: Salud. UN وترد مناقشة أوفى للمدونة عند تناول المادة ١٢: الصحة.
    Este tema se analiza en detalle en el informe correspondiente al Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos en relación con el artículo 9 de ese Pacto. UN وترد مناقشة هذه المسألة بتفصيل في التقرير الأول عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية فيما يتصل بالمادة 9 من ذلك العهد.
    Los problemas referentes a la discriminación respecto del derecho al trabajo se analizan también en los párrafos 68 a 77, infra, en relación con el artículo 6. UN وترد مناقشة القلق إزاء التمييز فيما يتعلق بالحق في العمل في الفقرات من 68 إلى 77 أدناه فيما يتصل بالمادة 6.
    En el informe sobre la segunda serie de reclamaciones " E1 " (párrafos 18 a 29) figura un examen completo de la responsabilidad del Iraq en lo que concierne a la resolución de las reclamaciones y las directrices del Consejo de Administración sobre lo que constituye pérdida directa. UN وترد مناقشة كاملة عن مسؤولية العراق فيما يتعلق بتسوية المطالبات وتوجيهات مجلس الإدارة بشأن الخسارة المباشرة، في الفقرات 18 إلى 29 من التقرير المتعلق بالدفعة الثانية من المطالبات من الفئة " هاء-1 " .
    Las conclusiones detalladas se exponen en los párrafos 18 a 101. UN وترد مناقشة النتائج التفصيلية في الفقرات من 18 إلى 101.
    Estas cuestiones se abordan en la sección pertinente del presente informe. UN وترد مناقشة هذه التوصيات في الموضع ذي الصلة من هذا التقرير.
    En los párrafos 19 a 29 de la introducción al proyecto de presupuesto por programas se incluyen un examen detallado y un análisis amplio de la plantilla propuesta. UN وترد مناقشة تفصيلية وتحليل شامل للملاك المقترح في الفقرات 19 إلى 29 من مقدمة الميزانية المقترحة.
    En el documento DP/1997/30/Add.1 se proporciona información más detallada sobre las cuestiones que se tratan en este informe. UN وترد مناقشة أكثر تفصيلا للمواضيع الواردة في هذا التقرير في الوثيقة DP/1997/30/Add.1.
    Esta cuestión se aborda en la sección pertinente del presente informe. UN وترد مناقشة هذا الأمر في الفرع ذي الصلة من هذا التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد