ويكيبيديا

    "وترقيتهم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y promoción
        
    • y el ascenso
        
    • y ascensos
        
    • y ascenso
        
    • y los ascensos
        
    • la promoción
        
    • y ascender
        
    • promoción de
        
    • el ascenso de
        
    • y ascendidos
        
    Con relación a este párrafo se nos indicó que tenía por resultado una modificación del sistema de reclutamiento y promoción del personal. UN وقد ذكر لنا أن هذه الفقرة ستؤدي إلى تعديل نظام تعيين الموظفين وترقيتهم.
    También está trabajando para establecer un sistema de preparación, contratación y promoción para los empleados de la administración pública. UN وتعمل أيضا على إنشاء نظام لتدريب موظفي اﻹدارة العامة وتوظيفهم وترقيتهم.
    Un orador preguntó si la sensibilización respecto de la igualdad del hombre y la mujer se usaba como criterio para el nombramiento y el ascenso del personal. UN وسأل متكلم عما إذا كان الوعي بالفروق بين الجنسين يستخدم كمعيار لتعيين الموظفين وترقيتهم.
    i) Contratación, asignación y ascensos del personal del cuadro orgánico UN `1 ' تعيين الموظفين من الفئة الفنية وتنسّيبهم وترقيتهم:
    i) Contratación, colocación y ascenso del personal del cuadro orgánico UN ' ١` توظيف الموظفين من الفئة الفنية وتنسيبهم وترقيتهم
    ii) Establecimiento de criterios perfeccionados para la contratación y los ascensos del personal, como la definición de las competencias directivas y funcionales; UN ' ٢ ' وضع معايير محسنة لتعيين الموظفين وترقيتهم مثل تحديد الاختصاصات اﻹدارية والوظيفية؛
    ¿Se tienen en cuenta el conocimiento y el uso de idiomas adicionales en la promoción de las perspectivas de carrera y los ascensos del personal? UN هل يؤخذ الإلمام بلغات إضافية واستعمالها في الاعتبار في التطوير الوظيفي للموظفين وترقيتهم ؟
    Como es de conocimiento de la Comisión, el Tribunal para Rwanda tiene amplias facultades para contratar y ascender al personal de contratación local. UN كما لا يخفى عن علم اللجنة، تتمتع محكمة رواندا بكامل سلطة تعيين الموظفين المعينين محليا وترقيتهم.
    Otra cuestión pertinente es el establecimiento de un sistema de promoción de las perspectivas de carrera concebido para atraer, retener, desarrollar y motivar al personal. UN وتتمثل إحدى المسائل الأخرى ذات الصلة في إنشاء نظام للترقي المهني مصمم لاجتذاب الناس والاحتفاظ بهم وترقيتهم وتحفيزهم.
    ii) Elaboración de normas mejoradas de contratación y promoción del personal, por ejemplo, mediante la definición de aptitudes directivas y funcionales; UN ' ٢ ' وضع معايير محسنة لتعيين الموظفين وترقيتهم مثل تحديد الاختصاصات اﻹدارية والوظيفية؛
    ii) Elaboración de normas mejoradas de contratación y promoción del personal, por ejemplo, mediante la definición de aptitudes directivas y funcionales; UN ' ٢ ' وضع معايير محسنة لتعيين الموظفين وترقيتهم مثل تحديد الاختصاصات اﻹدارية والوظيفية؛
    ii) Elaboración de normas mejoradas de contratación y promoción del personal, por ejemplo, mediante la definición de aptitudes directivas y funcionales UN `2 ' وضع معايير محسنَّة لتعيين الموظفين وترقيتهم مثل تحديد الاختصاصات الإدارية والوظيفية
    También es necesario revisar el sistema de evaluación para la contratación y el ascenso del personal. UN ويلزم أيضا نظام تقييم منقح لتعيين الموظفين وترقيتهم.
    ii) Aumentara significativamente la contratación y el ascenso de personal africano en puestos principales de la ONUDI. UN `٢` زيادة تعيين الموظفين الافريقيين وترقيتهم الى المناصب العليا في اليونيدو زيادة كبيرة.
    En lo que respecta a la contratación, la colocación y el ascenso del personal de la OSSI, el Secretario General, en consulta con el Secretario General Adjunto de Servicios de Supervisión Interna, ha establecido el Grupo de Nombramientos y ascensos. UN وفيما يتعلق بتعيين الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، أنشأ الأمين العام، بالتشاور مع وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، لجنة التعيينات والترقيات.
    Hay que someter a una vigilancia sostenida el proceso de selección, contratación y ascensos del personal en todas sus fases, a fin de aumentar la transparencia y promover la confianza en el sistema. UN ينبغي رصد عملية اختيار الموظفين وتعيينهم وترقيتهم في جميع مراحلها بيقظة بغية زيادة الشفافية والثقة في المنظومة.
    La División seguirá racionalizando los procedimientos y procesos y fortaleciendo los sistemas de apoyo informático en materia de contratación, colocación y ascensos. UN وستواصل الشعبة تبسيط الإجراءات والعمليات، وزيادة تعزيز نظم دعم تكنولوجيا المعلومات لاستقدام الموظفين وتنسيبهم وترقيتهم.
    i) Contratación, colocación y ascenso del personal del cuadro orgánico UN ' ١ ' توظيف الموظفين من الفئة الفنية وتنسيبهم وترقيتهم
    ii) Establecimiento de criterios perfeccionados para la contratación y los ascensos del personal, como la definición de las competencias directivas y funcionales; UN ' ٢ ' وضع معايير محسنة لتعيين الموظفين وترقيتهم مثل تحديد الاختصاصات اﻹدارية والوظيفية؛
    Entidades como la Comisión del Servicio Público supervisan la selección, el nombramiento, la promoción y la disciplina de los funcionarios, lo que supone una mejora en la aplicación de sus derechos. UN وتراقب كيانات من قبيل لجنة الخدمة العامة توظيف الموظفين العموميين وتعيينهم وترقيتهم وتأديبهم وتعزز حقوقهم.
    El sistema judicial debe adoptar medidas especiales para contratar y ascender a afrodescendientes. UN ويجب أن يتخذ النظام القضائي تدابير خاصة لتوظيف الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي وترقيتهم.
    También establecerá los criterios de admisibilidad a la magistratura, junto con las condiciones y procedimientos del nombramiento, traslado y promoción de jueces y demás garantías que les son propias. UN ويرتب القانون الجهات القضائية ودرجاتها ويحدد اختصاصاتها كما يحدد الشروط الواجب توفرها فيمن يتولى القضاء وشروط وإجراءات تعيين القضاة ونقلهم وترقيتهم والضمانات الأخرى الخاصة بهم.
    Al mismo tiempo, los dirigentes políticos recibieron el respaldo de una administración pública neutral, eficiente y honesta, cuyos funcionarios fueron reclutados y ascendidos exclusivamente por sus méritos. UN وفي نفس الوقت، كان يساند القيادة السياسية موظفون في القطاع المدني العام، محايدون وفعالون وشرفاء، تم تعيينهم وترقيتهم بناء على الكفاءة وحدها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد