las mujeres constituyen el 18,28% del cuerpo de policía general, lo que representa un aumento del 23,3% con respecto a 2006. | UN | وتشكل المرأة نسبة 18.28 في المائة من القوة العامة، بزيادة بنسبة 23.3 في المائة إذا قُرنت بسنة 2006. |
las mujeres constituyen el 22,2% de la Asamblea Nacional y el 17% del Senado, y ocupan puestos en el Consejo de Ministros. | UN | وتشكل المرأة نسبة 22.2 في المائة من الجمعية الوطنية و 17 في المائة من مجلس الشيوخ، وتشغل مناصب وزارية. |
las mujeres constituyen el 40,6% del total de la fuerza laboral lo cual supone un incremento respecto al 38,7% de 1989. | UN | وتشكل المرأة نسبة ٤٠,٦ في المائة من قوة العمل اﻹجمالية، وذلك بمقارنتها مع نسبة ٣٨,٧ في المائة في عام ١٩٨٩. |
El Ministerio de Salud está presidido por una mujer y el 50,9% del total del personal del ministerio son mujeres. | UN | وتشغل امرأة منصب وزير الصحة وتشكل المرأة نسبة 50.9 في المائة من إجمالي عدد الموظفين في الوزارة. |
El 70% de los 1.300 millones de pobres que hay en el mundo son mujeres. | UN | وتشكل المرأة نسبة ٧٠ في المائة من ١,٣ بليون نسمة من سكان العالم يعيشون في حالة من الفقر. |
las mujeres representan entre el 15% y el 19% de los directivos de grado medio en el sector privado. | UN | وتشكل المرأة ما بين 15 و 19 في المائة من الوظائف الإدارية المتوسطة في القطاع الخاص. |
las mujeres constituían la mayoría en los sectores pobres de la población y en ellas recaía una desproporcionada carga de pobreza. | UN | وتشكل المرأة الغالبية في الشرائح الفقيرة من السكان وتعاني عبئا غير متناسب من الفقر. |
las mujeres constituyen la mayoría de los analfabetos del mundo. | UN | وتشكل المرأة اﻷكثرية بين سكان العالم غير الملمين بالقراءة والكتابة. |
las mujeres constituyen 6,6% de los miembros de la Cámara de Diputados, 6,2% de la Cámara de Senadores y 12,6% de las Asambleas Legislativas. | UN | 34 - وتشكل المرأة 6.6 في المائة من أعضاء مجلس النواب، و6.2 من أعضاء مجلس الشيوخ، و12.6 من الجمعيات التشريعية. |
las mujeres constituyen el 14,4% de la plantilla de personal del Departamento de Cultura Física y Deportes. | UN | وتشكل المرأة 14.4 في المائة من الموظفين العاملين في إدارة التربية البدنية والألعاب الرياضية. |
las mujeres constituyen la mitad de la mano de obra nacional y muchas de ellas están empleadas actualmente en el sector privado. | UN | وتشكل المرأة نصف القوى العاملة الوطنية وتعمل أعداد كبيرة من النساء الآن في القطاع الخاص. |
las mujeres constituyen 60% de los clientes de la organización. | UN | وتشكل المرأة 60 في المائة من عملاء المنظمة. |
las mujeres constituyen 90% de los beneficiarios de este programa. | UN | وتشكل المرأة 90 في المائة من المستفيدين من هذا البرنامج. |
El 27% de los diplomáticos asignados a embajadas y representaciones de Armenia en el extranjero son mujeres. | UN | وتشكل المرأة ٢٧ في المائة من الدبلوماسيين العاملين في سفارات أرمينيا وهيئاتها التمثيلية في الخارج. |
Aproximadamente 50% de los miembros comunitarios de los partidos políticos son mujeres. | UN | وتشكل المرأة 50 في المائة من قواعد الأحزاب السياسية. |
El 50,8% del total de la población son mujeres. | UN | وتشكل المرأة 50.8 في المائة من مجموع السكان. |
En los altos cargos directivos en general las mujeres representan actualmente un 29%. | UN | وتشكل المرأة حاليا 29 في المائة من الإدارة العليا بصورة عامة. |
En la actualidad, las mujeres representan más del 50% de los miembros de los sindicatos, incluido el 25% de los dirigentes. | UN | وتشكل المرأة حاليا ٥٠ في المائة من أعضاء نقابات العمال و ٢٥ في المائة من زعمائها. |
las mujeres representan el 70% de los funcionarios de importantes esferas, tales como la atención de la salud, la cultura y la educación. | UN | وتشكل المرأة نحو ٧٠ في المائة من الموظفين العاملين في ميادين مهمة من قبيل الصحة والثقافة والتعليم. |
las mujeres constituían el 58,6% de los graduados universitarios y el 70% de los graduados de escuelas secundarias. | UN | وتشكل المرأة 58.6 في المائة من خريجي الجامعات و 70 في المائة من خريجي المدارس الثانوية. |
Dentro de las personas de estas áreas las mujeres son el 46,9%. | UN | وتشكل المرأة ٤٦,٩ في المائة من سكان هذه المناطق. |
las mujeres forman parte integrante de los comités de paz. | UN | وتشكل المرأة جزءاً لا يتجزأ من لجان السلام. |
la mujer representa algo más de la mitad de la población universitaria del país. | UN | وتشكل المرأة نحو أكثر من نصف الطلاب في الجامعات الوطنية. |