AGRYMET Centro regional de formación en agrometeorología e hidrología operacional y sus aplicaciones | UN | المركز الاقليمي للتدريب على الأرصاد الجوية الزراعية والهيدرولوجيا التشغيلية وتطبيقاتهما |
La Declaración de Viena ofrece una estrategia para abordar los retos mundiales y el futuro mediante la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | ويوفّر إعلان فيينا استراتيجية لمواجهة التحدّيات العالمية في المستقبل باستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. |
La Declaración de Viena contiene una estrategia para hacer frente a los desafíos mundiales mediante la ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | إن إعلان فيينا يحتوي على استراتيجية لمعالجة التحديات العالمية من خلال استخدام علم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. |
El siglo XXI será testigo de un desarrollo enérgico de la ciencia y la tecnología espaciales y de sus aplicaciones. | UN | وسيشهد القرن الحادي والعشرين تطوراً قوياً في علم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. |
Fomento de la capacidad y oportunidades de capacitación para los países en desarrollo en la ciencia y tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | بناء القدرات وفرص التدريب للبلدان النامية في علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
ii) Mayor número de países que utilizan la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تنتفع من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
ii) Mayor número de países que utilizan la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تنتفع من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
ii) Mayor número de países que utilizan la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان المنتفعة من علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
ii) Mayor número de países que reciben apoyo para la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم في استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
ii) Mayor número de países que reciben apoyo para la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى الدعم في استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
ii) Mayor número de países que reciben apoyo para la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones | UN | ' 2` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى دعما في مجال استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما |
1. El objetivo principal de la cooperación internacional en el espacio ultraterrestre debería ser la creación de una capacidad autóctona de todos los Estados en la esfera de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | ١ - ينبغي أن يتمثل الهدف الرئيسي الذي يتعين أن يسعى إليه التعاون الدولي في مجال الفضاء الخارجي في قيام جميع الدول بتنمية القدرة المحلية في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. |
También necesitamos examinar qué medidas pudieran promover las capacidades endógenas en la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones en países en desarrollo. | UN | ولا بد لنا أيضا أن نستعرض الخطوات التي يمكن أن تعزز القدرات المحلية في علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في الدول النامية. |
Los Estados que participaron en UNISPACE III resolvieron intensificar la cooperación, a fin de contribuir a superar esos obstáculos y potenciar al máximo las oportunidades de desarrollo humano mediante el empleo de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | وقد عقدت الدول المشاركة في اليونيسبيس الثالث العزم على تعزيز التعاون للمساعدة على مواجهة تلك التحديات وعلى زيادة فرص تحقيق التنمية البشرية إلى أقصى حد عبر استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. |
146. La ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones son esenciales para diversos niveles de desarrollo sostenible. | UN | 146- تتخلـّل علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما جوانب مختلفة من التنمية المستدامة. |
Todos los años ofrece un programa de capacitación que comprende una introducción a los principios básicos de la teleobservación, los sistemas de información geográfica y sus aplicaciones en esferas de prioridad para Marruecos y la región en su conjunto. | UN | ويقدم المركز كل سنة برنامجا تدريبيا يشتمل على مقدمة عن المبادئ الأساسية للاستشعار عن بُعد ونظم المعلومات الجغرافية وتطبيقاتهما في المجالات ذات الأولوية للمغرب وللمنطقة في مجملها. |
A partir de 2003, en seguimiento de tal recomendación, los simposios celebrados en Graz (Austria) se han dedicado a promover las ventajas de utilizar la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones para ejecutar el Plan de Aplicación de Johannesburgo. | UN | واعتبارا من عام 2003 وفي سياق متابعة تلك التوصية، خُصصت سلسلة الندوات، التي عُقدت في غراتس، النمسا، للترويج لمنافع استخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما في الاضطلاع بخطة جوهانسبرغ للتنفيذ. |
En el país existen desde hace mucho tiempo observatorios astronómicos y planetarios abiertos al público lo que ha creado condiciones sumamente favorables para promover conciencia pública no sólo respecto de la astronomía, sino también de las ciencias espaciales y sus aplicaciones tecnológicas. | UN | ولدى البلد تاريخ عريق في مجال المراصد الفلكية والقبب السماوية الاصطناعية، ممّا هيأ ظروفا مواتية للغاية لتعزيز وعي الجمهور لا بالفلك فحسبُ، بل أيضا بعلم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما. |
4. La ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones se utilizan cada vez en mayor medida para apoyar una gran diversidad de actividades de las Naciones Unidas. | UN | 4- ما انفك استخدام علوم الفضاء وتكنولوجياته وتطبيقاتهما يتزايد لدعم طائفة عريضة من أنشطة الأمم المتحدة. |
La Comisión celebra las actividades de difusión llevadas a cabo por la Oficina, que deberían conducir a un fortalecimiento aún mayor de la capacidad y la utilización de la ciencia y la tecnología espaciales y sus aplicaciones. | UN | وترحب اللجنة الاستشارية بأنشطة الاتصال بالجمهور التي يضطلع بها المكتب، التي من شأنها أن تؤدي إلى زيادة تعزيز قدرات علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما والاستعانة بها. |
Highlights in Space, 1998: Progress in Space Science, Technology and Applications, International Cooperation and Space Law | UN | أبرز اﻷنشطة في مجال الفضاء ، ٨٩٩١ : التقدم المحرز في علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما وفي التعاون الدولي وقانون الفضاء |