En muchos países la participación en el desarrollo y aplicación de los criterios e indicadores se ha limitado mayormente al sector forestal y la coordinación entre los organismos públicos que reúnen información es escasa, a pesar de la importancia que esto tiene para mejorar la aplicación. | UN | وفي العديد من البلدان، يقتصر وضع المعايير والمؤشرات وتطبيقها إلى حد كبير على قطاع الغابات، والتنسيق بين الوكالات الحكومية التي تجمع البيانات ضعيف على الرغم من أهميته في مجال تحسين التطبيق. |
Además, la formulación y aplicación de directrices han permitido definir con más precisión los objetivos de las misiones, que están tratando de sacar partido de la complementariedad de su labor con la de otras entidades de las Naciones Unidas en el ámbito de la consolidación de la paz y la prevención de conflictos. | UN | وفضلاً عن ذلك، أفضى وضع المبادئ التوجيهية وتطبيقها إلى إيجاد بعثات أكثر تركيزاً تسعى للاستفادة من أوجه التكامل مع العناصر الفاعلة الأخرى في الأمم المتحدة في مضمار بناء السلام ومنع نشوب النزاعات. |
183. La Comisión observó que la Subcomisión había vuelto a convocar su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, cuyo presidente se elegiría en fecha ulterior. | UN | 183- ولاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية دعت فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد من جديد، سينتخب رئيسه في تاريخ لاحق. |
240. La Comisión respaldó el acuerdo de la Subcomisión en el sentido de examinar en su 45º período de sesiones la necesidad de prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre hasta después de dicho período de sesiones de la Subcomisión. | UN | 240- وأقرّت اللجنة اتفاق اللجنة الفرعية على أن تستعرض في دورتها الخامسة والربعين الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد دورة اللجنة الفرعية. |
161. La Subcomisión convino, además, en que en su 51º período de sesiones determinaría si era necesario prorrogar más allá de ese período de sesiones el mandato del Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 161- واتفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن تنظر، أثناء دورتها الحادية والخمسين، في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة. |
256. La Comisión convino, además, en que la Subcomisión examinara en su 52º período de sesiones la necesidad de prorrogar hasta después de ese período de sesiones el mandato del Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 256- واتفقت اللجنة أيضا على أن تستعرض اللجنة الفرعية، أثناء دورتها الثانية والخمسين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة. |
182. La Subcomisión convino, además, en que en su 52º período de sesiones determinaría si era necesario prorrogar hasta después de ese período de sesiones el mandato del Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 182- واتفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن تنظر أثناء دورتها الثانية والخمسين في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة. |
254. La Comisión convino también en que en su 53º período de sesiones la Subcomisión examinara la necesidad de prorrogar de allí en adelante el mandato del Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 254- واتفقت اللجنة أيضا على أن تستعرض اللجنة الفرعية، في دورتها الثالثة والخمسين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة. |
188. La Subcomisión acordó además que, en su 53º período de sesiones, determinaría si era necesario prorrogar más allá de ese período de sesiones el mandato del Grupo de Trabajo encargado de examinar la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre. | UN | 188- واتفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن تستعرض، في دورتها الثالثة والخمسين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة. |
285. La Comisión también estuvo de acuerdo en que la Subcomisión volviera a examinar, en su 54º período de sesiones, la necesidad de prorrogar más allá de ese período de sesiones el mandato del Grupo de Trabajo sobre la Situación y aplicación de los Cinco Tratados de las Naciones Unidas relativos al Espacio Ultraterrestre. | UN | 285- واتَّفقت اللجنة أيضاً على أن تعاود اللجنة الفرعية، أثناء دورتها الرابعة والخمسين، النظر في مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة. |
200. La Subcomisión acordó además que, en su 54º período de sesiones, determinaría si era necesario prorrogar más allá de ese período de sesiones el mandato del Grupo de Trabajo sobre la Situación y aplicación de los Cinco Tratados de las Naciones Unidas relativos al Espacio Ultraterrestre. | UN | 200- واتَّفقت اللجنة الفرعية كذلك على أن تستعرض، في دورتها الرابعة والخمسين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد تلك الدورة. |
La Comisión convino en que la Subcomisión, en su 46º período de sesiones, examinara la necesidad de prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre más allá de ese período de sesiones de la Subcomisión (A/AC.105/871, párr. 153). | UN | 231- واتفقت اللجنة على أن تقوم اللجنة الفرعية، أثناء دورتها السادسة والأربعين، بدراسة مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد دورة اللجنة الفرعية تلك (A/AC.105/871، الفقرة 153). |
a) La Subcomisión volvió a convocar su Grupo de Trabajo encargado de examinar la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, abierto a la participación de todos sus miembros, y convino en que el Sr. Vassilios Cassapoglou (Grecia) actuara de Presidente del Grupo; | UN | (أ) عاودت اللجنة الفرعية دعوة فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد، فاتحة باب عضويته لجميع الأعضاء في اللجنة الفرعية، واتفقت على أن يتولى فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان) مهام رئاسته؛ |
51. Como se señala en el párrafo 10 a) supra, en su 732ª sesión, celebrada el 3 de abril, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos reunió de nuevo a su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre bajo la presidencia de Vassilios Cassapoglou (Grecia). | UN | 51- وحسبما ذكر في الفقرة 10 (أ) أعلاه، عاودت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها 732، المعقودة في 3 نيسان/أبريل، دعوة فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد برئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان). |
d) Aplazar el examen de todas las demás cuestiones (excepto la relacionada con la necesidad de prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo encargado de examinar la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre más allá de 2006) hasta el 46º período de sesiones de la Subcomisión, en 2007. | UN | (د) أن يؤجل مناقشة جميع المسائل الأخرى (باستثناء استعراض مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد عام 2006) إلى الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية في عام 2007. |
225. La Comisión convino en que la Subcomisión, en su 48º período de sesiones, examinara la necesidad de prorrogar el mandato del Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre más allá de ese período de sesiones de la Subcomisión (A/AC.105/917, párr. 153). | UN | 225- واتفقت اللجنة على أن تستعرض اللجنة الفرعية، في دورتها الثامنة والأربعين، مدى الحاجة إلى تمديد ولاية الفريق العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى ما بعد دورة اللجنة الفرعية تلك (A/AC.105/917، الفقرة 153). |
6. Observa también que, en el contexto de lo dispuesto en el inciso ii) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 48º período de sesiones, volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre; | UN | 6 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستدعو في دورتها الثامنة والأربعين، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 2` أعلاه، فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد من جديد؛ |
6. Observa también que, en el contexto de lo dispuesto en el inciso ii) del apartado a) del párrafo 4 supra, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos, en su 48º período de sesiones, volverá a convocar a su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre; | UN | 6 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية القانونية ستدعو في دورتها الثامنة والأربعين، في سياق الفقرة 4 (أ) ' 2` أعلاه، فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد من جديد؛ |
1. En su 805ª sesión, celebrada el 23 de marzo de 2010, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volvió a convocar a su Grupo de Trabajo sobre la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre bajo la presidencia de Jean François Mayence (Bélgica). | UN | 1- دعت اللجنة الفرعية القانونية، في جلستها 805 المعقودة في 23 آذار/مارس 2010، فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد مجددا برئاسة جان فرانسوا ماينس (بلجيكا). |
1. De conformidad con lo dispuesto en el párrafo 6 de la resolución 60/99 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 2005, la Subcomisión de Asuntos Jurídicos volvió a convocar, en su 732ª sesión, celebrada el 3 de abril de 2006, a su Grupo de Trabajo encargado de examinar la situación y aplicación de los cinco tratados de las Naciones Unidas relativos al espacio ultraterrestre, bajo la presidencia del Sr. Vassilios Cassapoglou (Grecia). | UN | 1- وفقا للفقرة 6 من قرار الجمعية العامة 60/99 المؤرّخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2005، عاودت اللجنة الفرعية القانونية في جلستها 732 المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2006 دعوة فريقها العامل المعني بحالة معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وتطبيقها إلى الانعقاد برئاسة فاسيليوس كاسابوغلو (اليونان). |