ويكيبيديا

    "وتطلب اللجنة الخاصة أن" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité Especial solicita que
        
    • el Comité Especial pide que
        
    • el Comité Especial pide al
        
    el Comité Especial solicita que se presente información actualizada sobre los progresos para 2011. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يقدم إليها تقرير عن التقدم المحرز بحلول عام 2011.
    el Comité Especial solicita que se organice una reunión informativa sobre el uso de la lista antes de su período de sesiones de 2011. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقدم إليها إحاطة عن استخدام هذه القائمة قبل انعقاد دورتها لعام 2011.
    el Comité Especial solicita que se organice una reunión informativa al respecto antes de que se difunda ese material. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقدم لها إحاطة في هذا الشأن قبل نشر المواد التدريبية هذه.
    el Comité Especial pide que, en la medida de lo posible, los países que aportan contingentes y la Secretaría concluyan las negociaciones sobre un memorando de entendimiento para el equipo de propiedad de los contingentes antes del despliegue. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تفرغ البلدان المساهمة بقوات والأمم المتحدة من المفاوضات بشأن مذكرة تفاهم حول المعدات المملوكة للوحدات قبل بدء النشر في أقرب وقت ممكن.
    el Comité Especial pide al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que, como primer paso, para atender a las preocupaciones de los Estados Miembros respecto de los procedimientos de indemnización, organice una reunión para informarles sobre el particular. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تتعهد إدارة عمليات حفظ السلام بتقديم إحاطة إلى الدول الأعضاء في المستقبل القريب كخطوة أولى نحو معالجة شواغلها في هذا الصدد.
    el Comité Especial solicita que se presente una evaluación de la aplicación para que la examine antes de su próximo período de sesiones sustantivo. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يقدَّم إليها قبل دورتها الموضوعية القادمة تقييم عن التنفيذ لتنظر فيه.
    el Comité Especial solicita que se presente una evaluación de la aplicación para examinarla antes de su próximo período de sesiones sustantivo. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يقدَّم إليها قبل دورتها الموضوعية القادمة تقييم عن التنفيذ لتنظر فيه.
    el Comité Especial solicita que se presente una evaluación de la aplicación para examinarla antes de su próximo período de sesiones sustantivo. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يقدَّم إليها قبل دورتها الموضوعية القادمة تقييم عن التنفيذ لتنظر فيه.
    el Comité Especial solicita que se le presente un informe sobre dichas conclusiones antes de septiembre de 2010. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقدم إليها هذه النتائج بحلول أيلول/سبتمبر 2010.
    el Comité Especial solicita que se proporcionen periódicamente evaluaciones de las amenazas a las misiones en curso durante las reuniones programadas de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يتمّ بشكل منتظم تقديم تقييمات للتهديدات في البعثات القائمة خلال الاجتماعات المقرّرة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    el Comité Especial solicita que se proporcionen periódicamente evaluaciones de las amenazas a las misiones en curso durante las reuniones programadas de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يتمّ بشكل منتظم تقديم تقييمات للتهديدات في البعثات القائمة خلال الاجتماعات المقرّرة للبلدان المساهمة بقوات عسكرية والبلدان المساهمة بوحدات شرطة.
    el Comité Especial solicita que las Naciones Unidas se asegure de que se tomen las medidas necesarias para restablecer la imagen y credibilidad de toda misión de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, de todo país que aporte contingentes o del personal de mantenimiento de la paz cuando se llegue a la conclusión de que las acusaciones de conducta indebida son jurídicamente infundadas. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تكفل الأمم المتحدة اتخاذ الخطوات اللازمة لاستعادة صورة ومصداقية أي من بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام أو أي من البلدان المساهمة بقوات أو أفراد حفظ السلام التابعين للأمم المتحدة، في الحالات التي لا تثبت فيها من الناحية القانونية صحة الادعاءات المتعلقة بسوء السلوك.
    el Comité Especial solicita que las misiones de mantenimiento de la paz que cuenten con mandatos de protección de civiles elaboren amplias estrategias de protección incorporadas a los planes generales de ampliación de la misión y los planes para imprevistos, en consulta con el gobierno receptor, las autoridades locales, los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y otros agentes pertinentes. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تدرج بعثات حفظ السلام المكلفة بحماية المدنيين في الخطط التنفيذية وخطط الطوارئ العامة المتعلقة بالبعثة، استراتيجيات للحماية الشاملة، بالتشاور مع الحكومة المضيفة والسلطات المحلية والبلدان المساهمة بقوات عسكرية وأفراد شرطة والجهات الفاعلة المعنية الأخرى.
    el Comité Especial solicita que se finalicen con prontitud las directrices para las misiones sobre el terreno a fin de garantizar la aplicación eficaz y eficiente de este proceso de notificación, y también pide que la Secretaría le presente un informe sobre esta cuestión en su próximo período de sesiones sustantivo. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يتم التعجيل بوضع الصيغة النهائية من التوجيه الإرشادي بشأن العمل في البعثات الميدانية وذلك بغية ضمان تطبيق عملية الإخطار بفعالية وكفاءة، وتطلب أيضا إلى الأمانة العامة تزويدها بتقرير عن هذه المسألة خلال دورتها الموضوعية المقبلة.
    el Comité Especial solicita que, a la hora de elaborar los módulos, la Secretaría tenga en cuenta la necesidad de reducir la huella ambiental de las misiones sobre el terreno de las Naciones Unidas. UN 216 - وتطلب اللجنة الخاصة أن تراعي الأمانة العامة، لدى وضع النماذج، أهمية تقليل الآثار البيئية لبعثات الأمم المتحدة الميدانية.
    el Comité Especial solicita que se finalicen con prontitud las directrices para las misiones sobre el terreno a fin de garantizar la aplicación eficaz y eficiente de este proceso de notificación, y también pide que la Secretaría le presente un informe sobre esta cuestión en su próximo período de sesiones sustantivo. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن يتم التعجيل بوضع الصيغة النهائية للتوجيه الإرشادي الخاص بالبعثات الميدانية وذلك بغية ضمان تطبيق عملية الإخطار بفعالية وكفاءة، وتطلب أيضا إلى الأمانة العامة تزويدها بتقرير عن هذه المسألة خلال دورتها الموضوعية المقبلة.
    el Comité Especial solicita que, antes de su próximo período de sesiones sustantivo, se celebre una reunión informativa para seguir aclarando todas las políticas internas, normas y procedimientos de las Naciones Unidas sobre investigaciones internas de faltas de conducta contra el personal de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقدم إليها قبل دورتها الموضوعية القادمة إحاطة لزيادة توضيح السياسات الداخلية والقواعد والإجراءات التي تتبعها الأمم المتحدة في التحقيقات الداخلية بشأن سوء سلوك أفراد حفظ السلام التابعين لها.
    el Comité Especial pide que, en la medida de lo posible, los países que aportan contingentes y la Secretaría concluyan las negociaciones sobre un memorando de entendimiento para el equipo de propiedad de los contingentes antes del despliegue. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تفرغ البلدان المساهمة بقوات والأمم المتحدة من المفاوضات بشأن مذكرة تفاهم حول المعدات المملوكة للوحدات قبل بدء النشر في أقرب وقت ممكن.
    el Comité Especial pide que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dote a las misiones de esa capacidad indispensable, con carácter de prioridad urgente. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بإمداد البعثات الميدانية بهذه القدرة الجوهرية باعتبار ذلك أولوية ملحة.
    el Comité Especial pide que el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz dote a las misiones de esa capacidad indispensable, con carácter de prioridad urgente. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تقوم إدارة عمليات حفظ السلام بإمداد البعثات الميدانية بهذه القدرة الجوهرية باعتبار ذلك أولوية ملحة.
    el Comité Especial pide al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que, como primer paso, para atender a las preocupaciones de los Estados Miembros respecto de los procedimientos de indemnización, organice una reunión para informarles sobre el particular. UN وتطلب اللجنة الخاصة أن تتعهد إدارة عمليات حفظ السلام بتقديم إحاطة إلى الدول الأعضاء في المستقبل القريب كخطوة أولى نحو معالجة شواغلها في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد