ويكيبيديا

    "وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité Especial solicita a la Secretaría
        
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que le presente un informe sobre estas iniciativas para examinarlo durante el período ordinario de sesiones de 2012. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تزويدها بتقرير عن هذه الجهود لكي تنظر فيه خلال الدورة العادية لعام 2012.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que le presente un informe sobre estas iniciativas para examinarlo durante el período ordinario de sesiones de 2012. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تزويدها بتقرير عن هذه الجهود لكي تنظر فيه خلال الدورة العادية لعام 2012.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que informe sobre las medidas adoptadas y los resultados obtenidos antes de su próximo período de sesiones sustantivo. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة بشأن التدابير المتخذة والنتائج المحققة قبل دورتها الموضوعية المقبلة.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que proporcione de forma periódica la evaluación de las amenazas en las misiones existentes durante las reuniones programadas de los países que aportan contingentes. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم تقييمات المخاطر في البعثات القائمة بشكل منتظم خلال الاجتماعات المقررة للبلدان المساهمة بقوات.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que estudie las formas de mejorar el proceso de notificación en casos de conducta indebida o faltas de conducta graves del personal uniformado que tiene la condición de expertos en misión en operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تبحث عن سبل لتحسين عملية الإبلاغ بقضايا سوء السلوك أو سوء السلوك الجسيم التي يتورط فيها أفراد نظاميون بمركز خبراء يعملون في عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que le presente información sobre cómo se formularon estos indicadores y pide además que se prepare un informe sobre cómo contribuirán esos indicadores a fortalecer el estado de derecho en los contextos de mantenimiento de la paz. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطة بشأن الطريقة التي اتبعت في وضع هذه المؤشرات وتطلب كذلك تقديم تقرير مرحلي عن الكيفية التي ستساهم فيها هذه المؤشرات في تعزيز سيادة القانون في سياق عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que organice una reunión informativa antes del final de 2010 para presentar información actualizada sobre los progresos realizados por el Comité en la traducción de estos materiales. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم قبل نهاية عام 2010 إحاطة إلى اللجنة الخاصة بشأن التقدم المحرز في ترجمة هذه المواد.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que presente un informe sobre los avances en la aplicación de la nueva metodología y sobre su eficiencia durante el período ordinario de sesiones de 2012. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تزودها في دورتها العادية لعام 2012 بتقرير مرحلي عن تطبيق المنهجية الجديدة ومدى فعاليتها.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que establezca como mínimo reuniones oficiosas trimestrales para todos los Estados Miembros durante 2010 con el fin de abordar los preparativos del Grupo de Trabajo. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تقديم إحاطات غير رسمية مرة كل ثلاثة أشهر كحد أدنى إلى جميع الدول الأعضاء خلال عام 2010 تتناول الأعمال التحضيرية للفريق العامل.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que organice una reunión informativa sobre los progresos realizados en la traducción a los idiomas oficiales de las Naciones Unidas de los materiales colocados en el sitio web. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم إحاطة بشأن التقدم المحرز في ترجمة المواد المحملة على الموقع الشبكي إلى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que presente un informe sobre los avances en la aplicación de la nueva metodología y sobre su eficiencia durante el período ordinario de sesiones de 2012. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تزودها في دورتها العادية لعام 2012 بتقرير مرحلي عن تطبيق المنهجية الجديدة ومدى فعاليتها.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que todos los años distribuya entre los Estados Miembros una lista con las vacantes en esas esferas de especialización de manera oportuna y transparente. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة القيام سنويا بتعميم قائمة بالشواغر في المجالات المتخصصة على الدول الأعضاء بشكل شفاف وفي الوقت المناسب.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que distribuya todos los años a los Estados Miembros una lista con las vacantes en esas esferas de especialización de manera oportuna y transparente. UN وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة القيام سنويا بتعميم قائمة بالشواغر في المجالات المتخصصة على الدول الأعضاء بشكل شفاف وفي الوقت المناسب.
    Al respecto, el Comité Especial solicita a la Secretaría que en su siguiente período de sesiones lo informe sobre las medidas que se están adoptando para aumentar la eficacia de las funciones de consolidación de la paz de las misiones de mantenimiento de la paz. UN 123 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة في هذا الصدد تزويدها في دورتها القادمة بمعلومات مستكملة عن الخطوات المتخذة لجعل أدوار بعثات حفظ السلام في مجال بناء السلام تتسم بمزيد الفعالية.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría una reunión informativa sobre la función que desempeña la División de Policía en el nuevo centro de coordinación global conjunto para las cuestiones de policía, justicia e instituciones penitenciarias. UN 103 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم إحاطة بشأن دور شعبة الشرطة في ترتيب مركز التنسيق العالمي الجديد المشترك للمجالات المتصلة بالشرطة والعدالة والسجون.
    Al respecto, el Comité Especial solicita a la Secretaría que en su próximo período de sesiones lo informe sobre las medidas que se están adoptando para aumentar la eficacia de las funciones de consolidación de la paz de las misiones de mantenimiento de la paz. UN 143 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة في هذا الصدد تزويدها في دورتها القادمة بمعلومات مستكملة عن الخطوات المتخذة لجعل أدوار بعثات حفظ السلام في مجال بناء السلام أكثر فعالية.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que en su siguiente período de sesiones le informe sobre qué medidas se están adoptando para aumentar la eficacia de las funciones de consolidación de la paz de las misiones de mantenimiento de la paz, incluso de qué manera estas pueden ofrecer apoyo para atender las necesidades socioeconómicas fundamentales. UN 98 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تقدم إليها إحاطة في دورتها القادمة عن الخطوات التي يجري اتخاذها لجعل الدور الذي تضطلع به بعثات حفظ السلام في وقت مبكر في مجال بناء السلام أكثر فعالية، بما في ذلك كيف يمكن لهذا الدور أن يدعم الاحتياجات الاقتصادية الاجتماعية الملحة.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que elabore un marco estratégico que contenga elementos y parámetros para estrategias destinadas a misiones específicas a fin de guiar al personal directivo superior de las misiones en la elaboración de una amplia estrategia de protección acorde con el concepto de operaciones de la misión. UN 149 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تضع إطارا استراتيجيا يتضمن عناصر ومعايير للاستراتيجيات الخاصة بالبعثات لتهتدي بها القيادة العليا للبعثات عند وضع استراتيجية شاملة لحماية المدنيين تتواءم مع مفهوم العمليات الخاص بالبعثات.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que en su siguiente período de sesiones lo informe sobre las medidas que se están adoptando para aumentar la eficacia de las funciones de consolidación de la paz de las misiones de mantenimiento de la paz, incluida la manera en que estas funciones pueden ofrecer apoyo para atender necesidades socioeconómicas fundamentales. UN 113 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة تزويدها في دورتها القادمة بمعلومات مستكملة عن الخطوات المتخذة لجعل أدوار بعثات حفظ السلام في مجال بناء السلام تتسم بمزيد الفعالية، ويشمل ذلك الكيفية التي يمكن بها لهذه الأدوار أن تلبي الاحتياجات الاجتماعية والاقتصادية الحرجة.
    el Comité Especial solicita a la Secretaría que le proporcione información, antes del próximo período de sesiones sustantivo, sobre los beneficios para las actividades operacionales a resultas de la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno, especialmente sobre cómo ha mejorado el apoyo a las misiones sobre el terreno. M. Mejores prácticas UN 224 - وتطلب اللجنة الخاصة إلى الأمانة العامة أن تزودها، قبل انعقاد الدورة الموضوعية المقبلة، بإحاطة عن المنافع المستبانة والعائدة على الأنشطة التنفيذية من تطبيق تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، ولا سيما عن كيفية تحسين دعم البعثات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد