ويكيبيديا

    "وتعزى هذه الزيادة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el aumento se
        
    • este aumento se debe
        
    • el aumento obedece
        
    • aumento se debió
        
    • ese aumento obedece
        
    • este aumento obedece
        
    • el incremento
        
    • el aumento es
        
    • ese logro se debió
        
    • aumento es atribuible
        
    • ese aumento se atribuye
        
    • este aumento se atribuye
        
    el aumento se debió principalmente a la reducción neta de los anticipos a los gobiernos. UN وتعزى هذه الزيادة بصفة أساسية إلى التخفيض الصافي في السلف المقدمة إلى الحكومات.
    el aumento se debe en gran parte a los fondos adicionales necesarios para establecer tres nuevos puestos en Nairobi. UN وتعزى هذه الزيادة إلى حد كبير إلى التمويل الإضافي اللازم لإنشاء ثلاث وظائف جديدة في نيروبي.
    este aumento se debe principalmente a la experiencia acumulada por la secretaría en la organización de conferencias y al hecho de que cuenta con dos años adicionales de antecedentes concretos en los que basar sus estimaciones. UN وتعزى هذه الزيادة بصفة رئيسية إلى خبرة الأمانة المتزايدة في مجال تنظيم المؤتمرات، وإلى أنه بات لديها سجلات فعلية عن سنتين إضافيتين يمكن لها أن تستند إليها في تحديد تقديراتها.
    Evidentemente, este aumento se debe en buena medida a las operaciones en el Afganistán. UN وتعزى هذه الزيادة إلى حد كبير بالطبع، إلى العملية التي أجريت في أفغانستان.
    el aumento obedece a necesidades adicionales en el subprograma 1B. UN وتعزى هذه الزيادة إلى الاحتياجات الإضافية في إطار البرنامج الفرعي 1 باء.
    ese aumento obedece principalmente a las economías derivadas de la cancelación de obligaciones de períodos anteriores. UN وتعزى هذه الزيادة بصفة رئيسية إلى الوفورات الناجمة عن إلغاء التزامات ترجع إلى الفترة السابقة.
    este aumento obedece por entero al alza de los alquileres en el mercado de bienes raíces de Nueva York. UN وتعزى هذه الزيادة كليا إلى ارتفاع أسعار الإيجار في سوق العقار بنيويورك.
    el aumento se imputó principalmente a las cantidades incautadas en China y Myanmar. UN وتعزى هذه الزيادة بالدرجة الأولى إلى مضبوطات الهيروين في الصين وميانمار.
    el aumento se debía al crecimiento natural de la población y a los datos sobre nuevos nacimientos que aseguraban la puesta al día de los expedientes de las familias. UN وتعزى هذه الزيادة الى النمو الطبيعي في عدد السكان والابلاغ عن ولادات جديدة تكفل جعل سجلات العائلات مستكملة.
    el aumento se debía al crecimiento natural de la población y a los datos sobre nuevos nacimientos que aseguraban la puesta al día de los expedientes de las familias. UN وتعزى هذه الزيادة الى النمو الطبيعي في عدد السكان والابلاغ عن ولادات جديدة تكفل جعل سجلات العائلات مستكملة.
    el aumento se debe primordialmente a las necesidades adicionales relacionadas con los sueldos del personal de contratación internacional y con los suministros de conservación de los locales de oficinas y alojamiento. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الاحتياجات اﻹضافية في إطار بندي مرتبات الموظفين الدوليين ولوازم صيانة أماكن العمل واﻹقامة.
    Evidentemente, este aumento se debe en buena medida a las operaciones en el Afganistán. UN وتعزى هذه الزيادة إلى حد كبير بالطبع، إلى العملية التي أجريت في أفغانستان.
    este aumento se debe al aumento de los gastos en proyectos de países y regionales. UN وتعزى هذه الزيادة إلى ارتفاع النفقات في المشاريع القطرية والإقليمية على السواء.
    este aumento se debe en parte al cambio de estrategia y al programa de análisis de valor, que generó estudios adicionales. UN وتعزى هذه الزيادة جزئيا إلى تغيير الاستراتيجية وإلى برنامج هندسة القيمة، اللذين تمخضا عن دراسات إضافية.
    el aumento obedece a que se necesitan recursos adicionales de 2.923.300 dólares para financiar los 32 puestos de personal temporario general que se proponen. UN وتعزى هذه الزيادة إلى موارد إضافية قدرها 300 923 2 دولار لتمويل المساعدة المؤقتة العامة لـ 32 وظيفة مقترحة.
    el aumento obedece principalmente a la evaluación actuarial de los costos de los servicios para el personal actual. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى أن تكاليف الخدمة الجارية المتصلة بالموظفين احتُسبت خلال هذه الفترة بناء على تقييم اكتواري.
    el aumento obedece principalmente a que se han contratado más horas de vuelo y está previsto sustituir el avión de alta velocidad de alcance medio y el IL-76 por un DHC7 y un B737. UN وتعزى هذه الزيادة بشكل رئيسي إلى ارتفاع عدد ساعات الطيران التعاقدية والاستعاضة المتوقعة عن الطائرة المتوسطة المدى والعالية السرعة والطائرة من طراز IL-76 بطائرتين من طراز DHC7 و B737.
    Este aumento se debió a una menor disponibilidad de efectivo durante el bienio, lo que ocasionó una disminución de los gastos totales. UN وتعزى هذه الزيادة إلى انخفاض المبالغ النقدية المتاحة خلال فترة السنتين، مما أدى إلى تخفيض مجموع النفقات.
    ese aumento obedece principalmente al establecimiento de la UNAMID y la MINURCAT. UN وتعزى هذه الزيادة بصفة أساسية لإنشاء العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    este aumento obedece principalmente al incremento de las dietas para Hamburgo; UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى الزيادة في معدل بدل الإقامة اليومي لهامبورغ؛
    el incremento se debía en gran medida a un aumento pronunciado de tasa de inmigración. UN وتعزى هذه الزيادة عموما الى الارتفاع الشديد في معدل الهجرة الى الاقليم.
    el aumento es atribuible a las necesidades de abogados defensores, que se estiman en 6.295.800 dólares para 2000. UN وتعزى هذه الزيادة إلى احتياجات مجلس الدفاع المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٢٩٥ ٦ دولار لعام ٢٠٠٠.
    Según un informe de la Asamblea Nacional de Francia, ese logro se debió principalmente a la fragmentación producida en el seno de la alianza independentista. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا وفقا لتقرير من الجمعية الوطنية الفرنسية، إلى تشتت في صفوف التحالف من أجل الاستقلال.
    ese aumento se atribuye principalmente a la disminución del valor del dólar frente a otras monedas extranjeras, sumada al efecto de la inflación. UN وتعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى انخفاض قيمة الدولار مقابل العملات الأجنبية الأخرى، بالاقتران مع أثر التضخم.
    La mayor parte de este aumento se atribuye al ajuste al alza del 8,7% de los precios del petróleo. UN وتعزى هذه الزيادة في معظمها الى التعديل التصاعدي في أسعار النفط البالغ ٨,٧ في المائة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد