ويكيبيديا

    "وتعكف الحكومة على" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Gobierno está
        
    • el Gobierno estaba
        
    • el Gobierno prepara
        
    el Gobierno está formulando una normativa para distribuir las escasas existencias de atención de salud con la mayor imparcialidad posible. UN وتعكف الحكومة على وضع سياسة بغرض توزيع سلعة الرعاية الصحية الشحيحة بإنصاف قدر اﻹمكان.
    el Gobierno está trabajando sobre la buena gestión pública, la democracia participativa y la reactivación económica. UN وتعكف الحكومة على ترشيد الحكم، وتحقيق الديمقراطية التشاركية والإنعاش الاقتصادي.
    el Gobierno está analizando las recomendaciones contenidas en el informe. UN وتعكف الحكومة على دراسة التوصيات الواردة في التقرير.
    el Gobierno está impulsando una reforma concebida para instaurar un sistema proporcional con objeto de conferir mayor representatividad a los resultados electorales. UN وتعكف الحكومة على إدخال إصلاح للانتقال إلى نظام للتمثيل النسبي يعكس على نحو أفضل نتائج الانتخابات.
    el Gobierno estaba estudiando la cuestión de las diferenciales de salarios. UN وتعكف الحكومة على دراسة مسألة التمايز في المرتبات.
    el Gobierno está examinando este proyecto de ley, que luego presentará al Parlamento. UN وتعكف الحكومة على دراسة مشروع القانون لعرضه على البرلمان.
    Para ayudar en el proceso, el Gobierno está creando una dependencia encargada de la aplicación. UN وتعكف الحكومة على إنشاء وحدة مختصة بإنفاذ حل الجماعات المسلحة غير المشروعة للمساعدة في عملية الإنفاذ.
    el Gobierno está preparando un paquete de medidas compensatorias para dichos grupos, entre ellos mujeres, niños, ancianos e impedidos. UN وتعكف الحكومة على وضع حزمة من التدابير التعويضية لصالح هذه الفئات، التي تشمل النساء والأطفال والمسنّين والمعاقين.
    el Gobierno está poniendo en práctica medidas para mejorar la situación. UN وتعكف الحكومة على وضع تدابير لتحسين هذا الوضع.
    Aunque el Gobierno está adoptando diversas políticas en el ámbito de la tierra, la vivienda y la reubicación de personas, los avances han sido lentos. UN وتعكف الحكومة على وضع عدد من السياسات لإدارة الأراضي والسكن والترحيل، غير أن التقدم يظل بطيئاً.
    el Gobierno está introduciendo enmiendas en la Ley de la policía para prever el establecimiento de una comisión independiente de policía, a modo de seguimiento de una moción parlamentaria sobre esta cuestión. UN وتعكف الحكومة على تعديل قانون الشرطة بحيث ينصّ على إنشاء مفوّضية مستقلة للشرطة بناءً على اقتراح برلماني في هذا الصدد.
    el Gobierno está examinado alternativas al sistema de patrocinio en consulta con la Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN وتعكف الحكومة على استكشاف بدائل لنظام الكفالة بالتشاور مع منظمة العمل الدولية.
    el Gobierno está redactando una política nacional de protección de la infancia y concluyendo la política de atención y desarrollo de la primera infancia. UN وتعكف الحكومة على صياغة سياسة وطنية لحماية الطفل واستكمال سياسة النهوض بمرحلة الطفولة المبكرة والرعاية.
    el Gobierno está estudiando la posibilidad de incluir en la cobertura del seguro social, con carácter voluntario, a las mujeres y los hombres dedicados al pastoreo. UN وتعكف الحكومة على بحث تمكين الرعاة من النساء والرجال من التغطية بالضمان الاجتماعي على أساس طوعي.
    el Gobierno está elaborando una Carta de Derechos para las personas con discapacidad que está en consonancia con las Normas. UN وتعكف الحكومة على وضع " عهد أعظم " للمعوقين يتماشى مع القواعد.
    Además, el Gobierno está mejorando el apoyo y los servicios al empleo reestructurando los programas actuales y creando modelos más rentables para reintegrar a los beneficiarios al mundo del trabajo. UN وتعكف الحكومة على زيادة تعزيز ما تقدمه من الدعم والخدمات للتوظيف بإعادة تشكيل البرامج القائمة وإيجاد نماذج أكثر فعالية من حيث التكلفة لمساعدة الناس على العودة إلى العمل.
    el Gobierno está preparando una definición general de la violencia en el hogar que abarque una amplia gama de actos violentos dentro de la familia y promulgará nueva legislación que éste en consonancia con esa definición. UN وتعكف الحكومة على وضع تعريف شامل للعنف العائلي يشمل طائفة عريضة من أعمال العنف التي تقع داخل الأسرة، وستقوم باعتماد تشريع جديد يتوافق مع ذلك التعريف.
    el Gobierno está elaborando un sistema de acceso a las instituciones penitenciarias por los representantes de los grupos de la sociedad civil. UN 62 - وتعكف الحكومة على إقامة نظام لدخول ممثلي مجموعات المجتمع المدني إلى المؤسسات الإصلاحية.
    el Gobierno está tomando medidas para aumentar las oportunidades laborales de la mujer, mejorando las políticas de cuidado de los niños y ofreciendo incentivos a empresas con una elevada proporción de empleadas. UN وتعكف الحكومة على اتخاذ تدابير لزيادة فرص عمل المرأة من خلال تحسين سياسات رعاية الطفل وتقديم الحوافز للشركات التي ترتفع فيها نسبة العاملات.
    el Gobierno estaba modificando la Ley sobre la infancia de 2001 para aplicar las recomendaciones del Comité sobre los Derechos del Niño. UN وتعكف الحكومة على تعديل قانون الطفولة لعام 2001 بغية تنفيذ توصيات لجنة حقوق الطفل.
    105. el Gobierno prepara una política para facilitar la inversión local y extranjera en Nauru. UN 105- وتعكف الحكومة على وضع سياسة لتيسير الاستثمار المحلي والأجنبي في ناورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد