El proceso renovado de selección y nombramiento del Secretario General merece nuestro apoyo pleno y nuestra atención constante. | UN | تناول عملية اختيار وتعيين الأمين العام مجددا يستحق تأييدنا التام واهتمامنا المتواصل. |
En tercer lugar, se debe examinar cuidadosamente la cuestión del papel y la responsabilidad de la Asamblea General en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General. | UN | ثالثا، ينبغي إيلاء اهتمام ملائم لمسألة دور الجمعية العامة ومسؤوليتها في عملية اختيار وتعيين الأمين العام. |
La selección y nombramiento del Secretario General es otro tema de gran interés y motivo de profunda preocupación para la comunidad internacional. | UN | إن اختيار وتعيين الأمين العام مسألة أخرى بالغة الأهمية وتشكل مصدر قلق عميق للمجتمع الدولي. |
Entre otras prerrogativas y mandatos de la Asamblea General, la selección y el nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas reviste la máxima importancia. | UN | ومن بين صلاحيات الجمعية العامة وولاياتها، يحظى اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة بأهمية بالغة. |
Selección y nombramiento del Secretario General y de otros jefes ejecutivos | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
Selección y nombramiento del Secretario General y de otros jefes ejecutivos | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
Selección y nombramiento del Secretario General y de otros jefes ejecutivos | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
Selección y nombramiento del Secretario General y de otros jefes ejecutivos | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
Selección y nombramiento del Secretario General y de otros jefes ejecutivos | UN | اختيار وتعيين الأمين العام والرؤساء التنفيذيين الآخرين |
D. Selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas | UN | دال - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة |
D. Selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas. 48 | UN | اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة . |
D. Selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas | UN | دال - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة |
El Movimiento de los Países No Alineados es consciente también de que, una vez que se adopte, ese mecanismo, requerirá un período de transición y podría no ser inmediatamente aplicable en el próximo proceso de selección y nombramiento del Secretario General. | UN | وتدرك الحركة أيضاً أن تلك الآلية ستتطلب، عند اعتمادها، فترة انتقالية وقد لا تكون قابلة للتطبيق فوراً على العملية المقبلة لاختيار وتعيين الأمين العام. |
D. Selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas | UN | د - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة |
El papel de la Asamblea General en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General debe reflejar su posición como órgano de gobierno principal de las Naciones Unidas. | UN | وينبغي لدور الجمعية العامة في عملية اختبار وتعيين الأمين العام أن يجسد موقفها بصفتها الهيئة الإدارية الرئيسية للأمم المتحدة. |
La permanente limitación de la función y las responsabilidades de la Asamblea en el proceso de selección y nombramiento del Secretario General requiere un cambio, en interés del sistema de las Naciones Unidas en general y de las prerrogativas de la Asamblea en particular. | UN | فالتقييد المستمر لدور الجمعية ومسؤولياتها في عملية اختيار وتعيين الأمين العام يتطلب التغيير من أجل مصلحة منظومة الأمم المتحدة عموما، ولصالح اختصاص الجمعية على وجه الخصوص. |
D. Selección y nombramiento del Secretario General de las Naciones Unidas | UN | دال - اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة |
La selección y el nombramiento del Secretario General es otra cuestión de gran interés para todos los Miembros. | UN | إن اختيار وتعيين الأمين العام موضوع آخر على جانب كبير من الأهمية للعضوية الأوسع. |
Debe encontrarse un equilibrio entre el deseo de la Asamblea de desempeñar un papel más importante en la selección y el nombramiento del Secretario General y los requisitos estipulados en el Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas. | UN | وسيتعين إيجاد توازن لمراعاة رغبة الجمعية في الاضطلاع بدور أكبر في اختيار وتعيين الأمين العام ومتطلبات المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Cuarto, el compromiso de continuar examinando, en el actual período de sesiones de la Asamblea, el papel de la Asamblea en la selección y el nombramiento del Secretario General no debería obstaculizar nuestra labor, sino más bien brindarnos la oportunidad de escuchar detenidamente los argumentos de otras partes, asimilarlos y formular a conciencia unas decisiones que podamos apoyar. | UN | رابعا، إن الالتزام بمواصلة نظرنا أثناء الدورة الحالية بدور الجمعية في اختيار وتعيين الأمين العام ينبغي ألا يكون حجر عثرة أمام عملنا، وإنما فرصة للإصغاء بعناية إلى الحجج التي تسوقها جهات أخرى، واستيعابها والعمل بدأب على القرارات التي نؤيدها. |
La creación de centros de coordinación para aplicar el Programa de Acción y el nombramiento por el Secretario General del Alto Representante para los Países Menos Adelantados, los Países en Desarrollo sin Litoral y los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo, sin lugar a dudas, facilitará una mejor coordinación y mejor seguimiento del Programa. | UN | ومن الواضح أن مما سيوفر تنسيقا ومتابعة أفضل للبرنامج إنشاء مراكز التنسيق لتنفيذ برنامج العمل وتعيين الأمين العام ممثلا ساميا لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Como el proceso para seleccionar y nombrar al Secretario General está dentro de los límites de la Carta, se puede plantear y examinar en la Asamblea como una de las funciones básicas de este órgano. | UN | وإذ أن عملية اختيار وتعيين الأمين العام للأمم المتحدة لا تخرج عن نطاق هذا الميثاق، فعليه يمكن إثارتها ومناقشتها في الجمعية العامة بوصف ذلك أحد الأدوار الأساسية لهذه الهيئة. |