ويكيبيديا

    "وتفحص" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examinará las
        
    • se examinan
        
    • la Comisión examinará
        
    • examina
        
    • y examinar
        
    • revisar
        
    • examinan la
        
    • Revisa
        
    El Comité examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    El Comité examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    El Comité examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم بشأنها تقريراً إلى المؤتمر دون تأخير.
    se examinan también las perspectivas normativas para la promoción del crecimiento con equidad, en el contexto de los nuevos acontecimientos. UN وتفحص الدراسة أيضا المنظورات المتعلقة بالسياسات لتشجيع النمو المتكافئ في إطار التطورات الناشئة.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    La Comisión elegirá su propia mesa. examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente. UN وتنتخب اللجنة أعضاء مكتبها بنفسها، وتفحص أوراق اعتماد الممثلين وتقدم تقريرها دون إبطاء.
    El Comité examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها إلى المؤتمر بشأنها دون تأخير.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر بدون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر بدون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون ابطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون ابطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará inmediatamente a la Conferencia. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    La Comisión se examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Cumbre. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    La Comisión examinará las credenciales de los representantes e informará sin demora a la Cumbre. UN وتفحص اللجنة وثائق تفويض الممثلين وتقدم تقريرها الى المؤتمر دون إبطاء.
    Las vacantes que se registran en el Departamento se examinan para garantizar que no contienen ningún requisito discriminatorio. UN وتفحص الدائرة جميع مواصفات الوظائف الشاغرة لضمان خلوها من أي شروط تمييزية.
    La policía examina por lo menos una vez al año los registros que llevan los negociantes en armas de fuego, así como sus libros de cuentas, locales comerciales e instalaciones de almacenamiento. UN وتفحص الشرطة مرة واحدة على الأقل في السنة سجلات تجار الأسلحة النارية، فضلا عن مسك دفاترهم ومرافق تخزينهم ومتاجرهم.
    Por consiguiente, los órganos de tratados están en condiciones de exigir, recibir y examinar información sobre las medidas antiterroristas tomadas por un Estado. UN وعليه يمكن لهذه الهيئات أن تطلب وتتلقى وتفحص معلومات تتعلق بما تتخذه الدولة من تدابير لمكافحة الإرهاب.
    Por ejemplo, al revisar el email, echar un vistazo a todos los mensajes, para elegir cuál es el más importante. TED على سبيل المثال، عندما تعاين بريدك الوارد، وتفحص جميع الرسائل، مُختاراً أكثرها أهميّة.
    En la presente nota se examinan la agricultura y el comercio y el desarrollo agrícolas en el contexto del sistema comercial internacional. UN وتعود هذه المذكرة لمناقشة الزراعة وتفحص التجارة والتنمية الزراعية في سياق النظام الجاري الدولي.
    El Departamento de Inmigración verifica y Revisa los documentos en los cruces fronterizos. UN وتفحص إدارة الهجرة الوثائق وتقوم بتمحيصها عند نقاط مراقبة الحدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد