ويكيبيديا

    "وتقرر أن تنظر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y decide examinar
        
    • y decide considerar
        
    • y decide examinarlo
        
    En ese texto la Asamblea General acoge con beneplácito la entrada en vigor del Convenio sobre la Diversidad Biológica y decide examinar los progresos alcanzados en la aplicación del Convenio sobre la Diversidad Biológica en su quincuagésimo período de sesiones. UN وفيه ترحب الجمعية العامة بدخول اتفاقية التنوع البيولوجي حيز النفاذ وتقرر أن تنظر في دورتها الخمسين في التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.
    8. Pide al Secretario General que informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, y decide examinar la cuestión de la asistencia para la reconstrucción y el desarrollo de El Salvador en ese período de sesiones y, ulteriormente, cada dos años. UN ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تنظر في مسألة تقديم المساعدة لتعمير وتنمية السلفادور في تلك الدورة وكل سنتين بعد ذلك.
    3. Decide aplazar el examen de los derechos de pensión de los miembros del Tribunal Internacional hasta que se reciba el informe solicitado en el párrafo 2 supra y decide examinar esa cuestión en el contexto del proyecto de presupuesto del Tribunal para 1998; UN ٣ - تقرر أن ترجئ نظرها في استحقاقات المعاش التقاعدي ﻷعضاء المحكمة الدولية، ريثما تستلم التقرير المطلوب في الفقرة ٢ أعلاه، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في سياق مقترحات ميزانية المحكمة لعام ١٩٩٨؛
    4. Toma nota de la intención del Secretario General de seguir adelante con el desarrollo del sistema logístico para las misiones sobre el terreno que se describe en los párrafos 25 y 26 de su informe y decide examinar esta cuestión en la segunda parte de la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٤ - تحيط علما باعتزام اﻷمين العام مواصلة تطوير نظام سوقيات البعثات الميدانية الموصوف في الفقرتين ٢٥ و ٢٦ من تقريره، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في الجزء الثاني من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    11. Destaca la importancia de las sesiones plenarias sobre el tema programadas para su sexagésimo período de sesiones, a este respecto, alienta la participación a un alto nivel, y decide considerar, en el momento oportuno, la posibilidad de celebrar esas sesiones en la fecha más próxima posible al debate general; UN 11 - تشدد على أهمية الجلسات العامة المزمع عقدها بشأن هذا البند في دورتها الستين()، وتشجع في هذا الصدد على المشاركة فيها على مستوى رفيع، وتقرر أن تنظر في التوقيت المناسب في إمكانية تنظيم تلك الاجتماعات في أقرب وقت ممكن من المناقشة العامة؛
    20. Pide al Secretario General que presente a más tardar el 1º de marzo de 1997 el informe antes mencionado sobre la ejecución de los programas, y decide examinarlo con carácter prioritario en la primera parte de la continuación de su período de sesiones; UN ٠٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم، في موعد لا يتجاوز ١ آذار/مارس ٧٩٩١، تقرير أداء البرنامج المذكور أعلاه، وتقرر أن تنظر في التقرير، على سبيل اﻷولوية، خلال الجزء اﻷول من دورتها المستأنفة؛
    8. Decide prorrogar el mandato del Relator Especial por un nuevo período de tres años, y le pide que presente un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato a la Comisión en su 57º período de sesiones, y decide examinar esta cuestión en dicho período de sesiones; UN 8- تقرر تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة ثلاث سنوات أخرى، وتطلب إليه أن يقدم تقريراً عن الأنشطة المتعلقة بولايته إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في تلك الدورة؛
    8. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión, en su 58.º período de sesiones, un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato y decide examinar esta cuestión en dicho período de sesiones; UN 8- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن الأنشطة المتعلقة بولايته إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في تلك الدورة؛
    9. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato a la Comisión en su 59.º período de sesiones, y decide examinar esta cuestión en dicho período de sesiones; UN 9- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن الأنشطة المتعلقة بولايته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في تلك الدورة؛
    9. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato a la Comisión en su 59.º período de sesiones, y decide examinar esta cuestión en dicho período de sesiones; UN 9- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن الأنشطة المتعلقة بولايته إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في تلك الدورة؛
    11. Pide al Relator Especial que presente un informe sobre las actividades relacionadas con su mandato a la Comisión en su 60.º período de sesiones, y decide examinar esta cuestión en dicho período de sesiones; UN 11- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن الأنشطة المتعلقة بولايته إلى اللجنة في دورتها الستين، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في تلك الدورة؛
    11. Pide al Relator Especial que presente a la Comisión en su 61.º período de sesiones un informe sobre el cumplimiento de su mandato, y decide examinar esta cuestión en ese período de sesiones en relación con el mismo tema del programa; UN 11- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن الأنشطة المتعلقة بولايته إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة في تلك الدورة، في إطار البند ذاته من جدول الأعمال؛
    9. Pide al Secretario General que le informe sobre la aplicación de la presente resolución en su quincuagésimo período de sesiones y decide examinar la cuestión de la asistencia y cooperación internacional con destino a la Alianza para el Desarrollo Sostenible en Centroamérica en ese período de sesiones y, ulteriormente, cada dos años. UN ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، وتقرر أن تنظر في مسألة تقديم المساعدة والتعاون الدوليين للتحالف من أجل التنمية المستدامة في أمريكا الوسطى في تلك الدورة وبعد ذلك كل سنتين.
    3. Reitera la solicitud que hizo en el párrafo 12 de su resolución 51/221 B, de 18 de diciembre de 1996, y decide examinar con carácter prioritario en la próxima parte de la continuación de su período de sesiones el informe sobre la situación de los funcionarios que se encuentran en espera de reasignación; UN ٣ - تعيد تأكيد طلبها الوارد في الفقرة ١٢ من القرار ٥١/٢٢١ باء، المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، وتقرر أن تنظر في التقرير المتعلق بحالة الموظفين المدرجين في قائمة إعادة التوزيع، كمسألة ذات أولوية، خلال الجزء التالي من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة؛
    3. Reitera la petición que hizo en el párrafo 12 de su resolución 51/221 B, de 18 de diciembre de 1996, y decide examinar con carácter prioritario en la próxima parte de la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones el informe sobre la situación de los funcionarios de la lista de redistribución; UN ٣ - تعيد تأكيد طلبها الوارد في الفقرة ١٢ من قرارها ٥١/٢٢١ باء، المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١، وتقرر أن تنظر في التقرير المتعلق بحالة الموظفين المدرجين في قائمة إعادة التوزيع، كمسألة ذات أولوية، خلال الجزء التالي من دورتها الحادية والخمسين المستأنفة؛
    4. Toma nota de la intención del Secretario General de seguir adelante con el desarrollo del sistema logístico para las misiones sobre el terreno que se describe en los párrafos 25 y 26 de su informe, y decide examinar esta cuestión en la segunda parte de la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones. UN ٤ - تحيط علما بعزم اﻷمين العام على مواصلة تطوير نظام سوقيات البعثات الميدانية الموصوف في الفقرتين ٢٥ و ٢٦ من تقريره، وتقرر أن تنظر في هذه المسألة خلال الجزء الثاني من دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    5. Observa las disposiciones que se están tomando para establecer el sistema de gestión general integrada y decide examinar los resultados obtenidos a la luz del informe preparado por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el particular; UN 5 - تلاحظ الجهود الجارية من أجل إنشاء نظام للادارة العامة المتكاملة، وتقرر أن تنظر في النتائح الراهنة على ضوء التقرير الذي أعده مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألـة()؛
    12. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en el que figuren detalles sobre el estado de las contribuciones al Instituto y la situación financiera de éste, y decide examinar en su sexagésimo período de sesiones la cuestión de la periodicidad del tema del programa titulado " Formación profesional e investigación " . UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية، وتقرر أن تنظر أثناء الدورة الستين في مسألة معدل إدراج البند المعنون " التدريب والبحث " في جدول الأعمال.
    12. Pide al Secretario General que le presente en su sexagésimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución, en el que figuren detalles sobre el estado de las contribuciones al Instituto y la situación financiera de éste, y decide examinar en su sexagésimo período de sesiones la cuestión de la periodicidad del tema del programa titulado " Formación profesional e investigación " . UN 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار، يتضمن تفاصيل عن حالة المساهمات المقدمة إلى المعهد وعن حالته المالية، وتقرر أن تنظر في دورتها الستين في مسألة تواتر البند المعنون " التدريب والبحث " من جدول الأعمال.
    9. Observa las disposiciones que se están tomando para establecer el sistema de gestión general integrada y decide examinar en su sexagésimo período de sesiones los resultados obtenidos a la luz del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el particular5; UN 9 - تلاحظ الجهود المبذولة حاليا من أجل إنشاء نظام للإدارة العامة المتكاملة، وتقرر أن تنظر في دورتها الستين في النتائج الراهنة على ضوء تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن هذه المسألـة(5)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد