ويكيبيديا

    "وتقريران" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y dos informes
        
    • e informes
        
    • dos informes que se presentarán
        
    • dos informes en que
        
    • dos informes a
        
    • y los informes
        
    • y los dos informes
        
    A las oficinas competentes del fiscal del Estado llegaron cinco denuncias y dos informes relativos a un delito recientemente definido de abuso de prostitución. UN وقُدمت إلى مكاتب المدعين العامين المختصين خمس دعاوى جنائية وتقريران من خبراء عن جريمة استغلال البغاء التي عُرفت مجددا.
    En relación con el delito de proxenetismo, tal como lo define el artículo 185 del Código Penal, se envió a la oficina del fiscal del distrito un informe sobre sospecha de un delito de esclavitud y dos informes sobre sospecha de proxenetismo. UN وبالنسبة إلى جريمة القوادة كما هي مُعرًّفة في المادة 185 من قانون العقوبات، قُدم إلى مكتب المدعي العام مباشرة تقرير حول الاشتباه بارتكاب جريمة استرقاق، وتقريران حول الاشتباه بارتكاب جريمة القوادة.
    a. Comisión. Un informe del Comité de Cooperación Económica Regional, un informe de su Grupo Directivo y dos informes sobre cuestiones relacionadas con el comercio y las inversiones; UN أ - اللجنة: تقرير للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي، وتقرير الفريق التوجيهي التابع لها، وتقريران عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار؛
    COMUNICACION e informes RELATIVOS AL TERRITORIO EN UN رسالة وتقريران بشأن اقليم جزر المحيط
    C. Comunicaciones recibidas el 11 de noviembre de 1992 e informes del Secretario General de fecha 23 y 30 de UN رسالتان واردتان في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ وتقريران لﻷمين العام مؤرخان ٢٣ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢
    dos informes que se presentarán al Grupo de Trabajo sobre modernización y gestión de la vivienda sobre temas que éste determinará. UN وتقريران الى الفريق العامل المعني بتحديث المساكن وادارتها بشأن مواضيع يحددها الفريق العامل.
    En su 16º período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por ocho Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención: dos informes iniciales y un informe en que se combinaban el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero; un informe en que se combinaban los informes periódicos segundo y tercero; dos terceros informes periódicos y dos informes en que se combinaban los informes periódicos tercero y cuarto. UN ٤٢ - نظرت اللجنة في دورتها السادسة عشرة، في التقارير المقدمة من ثماني دول أطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية على النحو التالي: تقريران أوليان، وتقرير مجمع من تقرير أولي وتقريرين دوريين ثان وثالث؛ وتقرير مجمع من تقريرين دوريين ثان وثالث؛ وتقريران دوريان ثالثان؛ وتقريران مجمعان من تقارير دورية ثالثة ورابعة.
    a. Comisión. Dos informes del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas, y dos informes sobre cuestiones de población y desarrollo; UN أ - اللجنة: تقريران للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ وتقريران عن المسائل المتصلة بالسكان والتنمية؛
    b. Documentación para reuniones. Informes de los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo Principal, dos informes de las actividades llevadas a cabo en relación con el proyecto de ferrocarril transeuropeo y dos informes sobre la aplicación del horario de verano en Europa; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير عن الدورتين السنويتين للفرقة العاملة؛ تقريران عن اﻷنشطة المنفذة في إطار مشروع طريق السكك الحديدية عبر أوروبا؛ وتقريران عن تطبيق التوقيت الصيفي في أوروبا؛
    Comisión de Derechos Humanos. Seis informes: dos informes del grupo de trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; dos informes del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y dos informes del grupo de expertos sobre situaciones; UN لجنة حقوق اﻹنسان: ستة تقارير: تقريران للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ وتقريران للفريق العامل المعني بالرسائل وتقريران لفريق الخبراء المعني بالحالات.
    a. Comisión. Un informe del Comité de Cooperación Económica Regional, un informe de su Grupo Directivo y dos informes sobre cuestiones relacionadas con el comercio y las inversiones; UN أ - اللجنة: تقرير للجنة التعاون الاقتصادي اﻹقليمي، وتقرير الفريق التوجيهي التابع لها، وتقريران عن قضايا متصلة بالتجارة والاستثمار؛
    a. Comisión. Dos informes del Comité sobre Medidas Socioeconómicas para mitigar la pobreza en las zonas rurales y urbanas, y dos informes sobre cuestiones de población y desarrollo; UN أ - اللجنة: تقريران للجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية الاقتصادية لتخفيف وطأة الفقر في المناطق الريفية والحضرية؛ وتقريران عن المسائل المتصلة بالسكان والتنمية؛
    b. Documentación para reuniones. Informes de los períodos de sesiones anuales del Grupo de Trabajo Principal, dos informes de las actividades llevadas a cabo en relación con el proyecto de ferrocarril transeuropeo y dos informes sobre la aplicación del horario de verano en Europa; UN ب - وثائق الهيئات التداولية - تقارير عن الدورتين السنويتين للفرقة العاملة؛ تقريران عن اﻷنشطة المنفذة في إطار مشروع طريق السكك الحديدية عبر أوروبا؛ وتقريران عن تطبيق التوقيت الصيفي في أوروبا؛
    Comisión de Derechos Humanos: seis informes: dos informes del grupo de trabajo sobre el proyecto de protocolo facultativo de la Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes; dos informes del Grupo de Trabajo sobre Comunicaciones y dos informes del grupo de expertos sobre situaciones; UN لجنة حقوق اﻹنسان: ستة تقارير: تقريران للفريق العامل المعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛ وتقريران للفريق العامل المعني بالرسائل وتقريران لفريق الخبراء المعني بالحالات.
    31. Comunicaciones recibidas entre el 26 y el 31 de marzo de 1993 e informes del Secretario General 128 UN الرسائل الواردة فيما بين ٢٦ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣ وتقريران من اﻷمين العام
    de 1993 e informes del Secretario General UN ٣١ - الرسائل الواردة فيما بين ٢٦ و ٣١ آذار/مارس ١٩٩٣ وتقريران من اﻷمين العام
    e informes del Secretario General de fecha 23 y 30 de noviembre de 1992 UN جيم - رسالتان واردتان في ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ وتقريران لﻷمين العام مؤرخان ٣٢ و ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢
    M. Comunicaciones recibidas entre el 14 de abril y el 31 de mayo de 1994 e informes del Secretario General UN ميم - الرسائل الواردة في الفترة بين ١٤ نيسان/أبريل و ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤، وتقريران لﻷمين العام
    dos informes que se presentarán al Grupo de Trabajo sobre la Planificación Sostenible de los Asentamientos Humanos sobre temas que éste determinará; UN وتقريران الى فريق العمل المعني بتخطيط المستوطنات البشرية المستدامة بشأن مواضيع يحددها الفريق؛
    En su 16º período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por ocho Estados Partes con arreglo al artículo 18 de la Convención: dos informes iniciales y un informe en que se combinaban el informe inicial y los informes periódicos segundo y tercero; un informe en que se combinaban los informes periódicos segundo y tercero; dos terceros informes periódicos y dos informes en que se combinaban los informes periódicos tercero y cuarto. UN ٤٢ - نظرت اللجنة في دورتها السادسة عشرة، في التقارير المقدمة من ثماني دول أطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية على النحو التالي: تقريران أوليان، وتقرير مجمع من تقرير أولي وتقريرين دوريين ثان وثالث؛ وتقرير مجمع من تقريرين دوريين ثان وثالث؛ وتقريران دوريان ثالثان؛ وتقريران مجمعان من تقارير دورية ثالثة ورابعة.
    ii) Documentación para reuniones: dos informes al Consejo de Administración del IDEP; dos informes a la Conferencia de Ministros africanos de finanzas, planificación y desarrollo económico; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقريران لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛ وتقريران لمؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية في أفريقيا؛
    En su 15º período de sesiones, el Comité examinó los informes presentados por ocho Estados partes con arreglo al artículo 18 de la Convención: tres informes en que se combinaban el informe inicial y el segundo informe; un informe en que se combinaban el informe inicial y los informes segundo y tercero; un segundo informe; un informe en que se combinaban los informes segundo y tercero, y dos terceros informes. UN ١ - نظرت اللجنة، في دورتها الخامسة عشرة، في التقارير المقدمة من ثماني دول أطراف بموجب المادة ١٨ من الاتفاقية: ثلاثة تقارير مجمعة من تقارير أولية وتقارير ثانية، وتقرير مجمع من تقارير أولية وتقارير ثانية وثالثة، وتقرير ثان، وتقرير مجمع من تقارير ثانية وثالثة، وتقريران ثالثان.
    Por ejemplo, frente a los seis informes de evaluación definitiva y los dos informes suplementarios (denominados informe " provisional " e informe de seguimiento) que se presentaron en el período 1986-1991, está previsto que en el período 1992-1997 se presenten ocho informes definitivos, entre ellos dos programados para 1997. UN فعلى سبيل المثال، من المقرر إعداد ثمانية تقارير نهائية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، بما في ذلك تقريران من المقرر إعدادهما لعام ١٩٩٧، وذلك في مقابل ستة تقارير نهائية وتقريران إضافيان سمي أحدهما تقريرا مؤقتا واﻵخر تقرير متابعة، خلال الفترة ١٩٨٦-١٩٩١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد