las Naciones Unidas son el organismo que mejor puede desempeñar esta tarea. | UN | وتقف الأمم المتحدة في موقف فريد لأداء المهمة التي تنتظرها. |
las Naciones Unidas están dispuestas a prestar asistencia en esa tarea, que podría iniciarse incluso antes de la concertación de un acuerdo político en Abuja. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد للمساعدة في هذه الجهود، التي يمكن الشروع فيها حتى قبل إبرام اتفاق سياسي في أبوجا. |
las Naciones Unidas están dispuestas a apoyar esos esfuerzos, si así se solicita. | UN | وتقف الأمم المتحدة مستعدة لدعم هذه الجهود، إذا طلب منها ذلك. |
las Naciones Unidas están prontas para suministrar apoyo técnico y especializado a los países afectados. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لتوفير دعم الخبراء والدعم التقني للبلدان المتضررة. |
las Naciones Unidas se hallan en el umbral de un nuevo milenio. | UN | وتقف الأمم المتحدة على عتبة ألفية جديدة. |
las Naciones Unidas están ahora en una encrucijada y su capacidad de responder con eficacia a los retos del desarme y no proliferación dependerá de los esfuerzos de cada Estado Miembro. | UN | وتقف الأمم المتحدة الآن أمام مفترق طرق، وسيتوقف تمكنها أو عدم تمكنها من التصدي بفعالية لتحديات نزع السلاح ومنع الانتشار على الجهود التي تبذلها جميع الدول. |
las Naciones Unidas están dispuestas a prestar asistencia a las partes en esa labor. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لمساعدة الطرفين في هذا المسعى. |
Como una Organización internacional preeminente e investida de autoridad y legitimidad, las Naciones Unidas se encuentran a la vanguardia en la realización de esos esfuerzos. | UN | وتقف الأمم المتحدة في طليعة ذلك المجهود بوصفها المنظمة الدولية البارزة ذات السلطة والشرعية. |
las Naciones Unidas están dispuestas a seguir apoyando ese intercambio de información y a seguir participando en la labor humanitaria sobre el terreno. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لمواصلة تقديم الدعم لهذا التبادل للمعلومات إلى جانب استمرار مشاركتها الإنسانية على أرض الواقع. |
las Naciones Unidas también han estado a la vanguardia del apoyo al empoderamiento de la mujer. | UN | وتقف الأمم المتحدة أيضا في طليعة الدعم لتمكين المرأة. |
las Naciones Unidas están dispuestas a prestar asistencia y asesoramiento técnico en estas cuestiones. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لإسداء المشورة التقنية وتقديم المساعدة في هذه المسائل. |
las Naciones Unidas están dispuestas a apoyar las iniciativas del Gobierno Federal de Transición para mejorar la recaudación de ingresos. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لدعم جهود الحكومة الاتحادية الانتقالية لتحسين تحصيل الإيرادات. |
las Naciones Unidas están dispuestas a seguir apoyando ese intercambio de información y a seguir participando en la labor humanitaria sobre el terreno. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لمواصلة تقديم الدعم لهذا التبادل للمعلومات إلى جانب استمرار مشاركتها الإنسانية على أرض الواقع. |
las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar en la aplicación de estos acuerdos con la complicidad de todos los asociados clave. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد للمساعدة على تنفيذ الاتفاقات بالتعاون مع جميع الشركاء الرئيسيين. |
las Naciones Unidas están dispuestas a apoyar al Gobierno en esta tarea estratégica. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبــة الاستعداد لدعم الحكومة في هذه العملية الاستراتيجية. |
las Naciones Unidas están dispuestas a prestar apoyo a las autoridades nacionales en esa labor. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لدعم السلطات الوطنية في ما تبذله من جهود. |
las Naciones Unidas están dispuestas a apoyar a Somalia en esta importante tarea. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لدعم الصومال في هذا المسعى الحاسم. |
las Naciones Unidas están dispuestas a hacer su parte. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد للقيام بدورها. |
las Naciones Unidas siguen dispuestas a facilitar el proceso de aplicación, de ser necesario. | UN | وتقف الأمم المتحدة على استعداد لتيسير عملية التنفيذ حسب الحاجة. |
las Naciones Unidas están dispuestas a ayudar a los Estados Miembros cuando lo soliciten. | UN | وتقف الأمم المتحدة على أهبة الاستعداد لتقديم المساعدة للدول الأعضاء بناء على طلبها. |