ويكيبيديا

    "وتقول لي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y dime
        
    • y decirme
        
    • me dice
        
    • y me digas
        
    • y dígame
        
    • y díganme
        
    • me dices
        
    • y a decirme
        
    Mírame a la cara y dime que no lo has pensado. Open Subtitles انظروا لي الآن في وجهي وتقول لي لم تكن قد فكرت في ذلك.
    Ahora olvídalo y dime cómo estuvo. Open Subtitles الأن , أيمكنك أن تعدي الموضوع وتقول لي كيف كان الأمر
    No estoy aquí, si quieres dejar un mensaje... y decirme tu nombre y número telefónico... te llamaré en cuanto regrese. Open Subtitles أنا لست هنا، ولكن إذا ترك رسالة وتقول لي اسمك ورقم، سأدعو لك في أقرب وقت أعود.
    Así que la próxima vez que quieras venir aquí y decirme qué estoy haciendo mal, te invito a que te lo guardes para ti misma. Open Subtitles لذا، في المرة القادمة التي تريد أن تأتي إلى هنا وتقول لي ما أفعله خطأ، انكم مدعوون الى تحتفظ بها لنفسك.
    Todos los martes, Karen coloca 50 dólares en mi bolsillo me da una palmada en el trasero y me dice que no vuelva a casa hasta perderlo o duplicarlo. Open Subtitles كل يوم خميس كارين تعطيني 50 دولار وتضربني على مؤخرتي وتقول لي لا تعد إلى المنزل قبل أن تنفقها أو تضاعف المبلغ
    Quiero que me mires a los ojos y me digas que él no te contrató. Open Subtitles أريدك ان تنظر في عيناي وتقول لي انه لم يستخدمك
    Mire a su alrededor y dígame qué placer hay en la cordura. Open Subtitles نظرة على العالم، وتقول لي ملذات العقل.
    Miren afuera y díganme lo que ven. Open Subtitles مجرد إلقاء نظرة خارج وتقول لي ما تراه.
    Así que búscate un bonito traje de novia y dime lo que quieres como flores y esas cosas, quién quieres que vaya a la boda y lo haremos. Open Subtitles حتى تذهب الحصول على نفسك ثوب الزفاف الجميلة وتقول لي ما تريد من حيث الزهور وأشياء من هذا القبيل،
    No. Quiero a leer mi guión y dime si tengo alguna posibilidad. Open Subtitles كلا, أريدك أن تقرأ نصي وتقول لي فيما إذا كانت لدي موهبة
    Lee esto, y dime si no es un gran discurso. Open Subtitles اقرأ هذا، وتقول لي أنها ليست خطابا عظيما.
    Mírame a los ojos y dime que no te atraigo, bebé. Open Subtitles انظر في عيني وتقول لي أنك لم يجذب لي، وطفل رضيع.
    Por favor. déjate de acertijos y dime de que se trata. Open Subtitles الرجاء، ووقف مع الألغاز وتقول لي ما هو ذلك.
    Escucha esto y dime qué te parece. Open Subtitles الاستماع إلى هذه وتقول لي ما هو رأيك.
    - ¿Puedes mirarme a los ojos y decirme que todavía quieres ser un cura? Open Subtitles هل تستطيع أنت تنظر في عينني وتقول لي أنكمازلتتريدأنتكونقسّ؟
    ¿Podrías mirar la invitación y decirme si es muy aburrida? Open Subtitles هل على الأقل النظر في دعوة وتقول لي كيف عرجاء هو؟
    Si no me das una buena razón para seguir viviendo y decirme el significado de la vida, haré esto. Open Subtitles إذا لم تعطني سببا واحد لاستمرار في الحياة وتقول لي مامعنى الحياة سأفعلها
    Se sienta ahí y habla obviedades, me dice que soy el hombre para su trabajo. Open Subtitles انت تجلس هنا.. وتتحدث بالهراء وتقول لي..
    Ahora te pregunto calmadamente y necesito que me veas a los ojos y me digas que no conspiraste para robar a Frances. Open Subtitles الآن أنا أطلب منك بهدوء وأنا كنت بحاجة إلى أن ننظر في عيون لي وتقول لي ان كنت لا التآمر لسرقة فرانسيس.
    Han crecido en una noche más de 1,5 metros. Analícela y dígame qué son, por favor. Open Subtitles تحليل وتقول لي ما هو عليه، من فضلك.
    Ahora, cálmense y díganme. Open Subtitles الآن، يمكنك تسوية فقط بانخفاض وتقول لي:
    Te he traído cosas arrancadas desde mis entrañas... y me dices que no sirven. Open Subtitles أجلب لك أشياء انتزّعت للتو من أحشائي وتقول لي أنها لا تُصلِح؟
    Le dije a papá que me recogiera hace horas, y mi mamá y yo tuvimos una pelea mayúscula y empezó a gritarme y a decirme que creciera y ahora me siento muy mal por ello. Open Subtitles ‫قلت لأبي أن يقلّني قبل ساعات ‫وأنا وأمي كان لدينا هذا الشجار العنيف ‫وبعد ذلك كانت تصرخ في وجهي ‫وتقول لي أن أكبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد