ويكيبيديا

    "وتقوم دائرة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Servicio de
        
    • correspondiendo al Servicio
        
    • por el Servicio
        
    • cargo del Servicio de
        
    el Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos está preparando el reglamento y los procedimientos para aplicar la nueva legislación. UN وتقوم دائرة الهجرة والتجنس التابعة للولايات المتحدة بوضع أنظمة وإجراءات لتنفيذ التشريع الجديد.
    el Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos está preparando el reglamento y los procedimientos para aplicar la nueva legislación. UN وتقوم دائرة الهجرة والتجنس التابعة للولايات المتحدة بوضع أنظمة وإجراءات لتنفيذ التشريع الجديد.
    el Servicio de Inmigraciones y Naturalización remitirá todas las solicitudes de asilo a examen con arreglo al artículo 1F. UN وتقوم دائرة الهجرة والتجنس بإخضاع جميع طلبات اللجوء إلى الفحص وفقا للمادة 1 واو.
    el Servicio de Impuestos Internos regula los requisitos de la legislación fiscal federal que se aplican a las organizaciones exentas del pago de impuestos. UN وتقوم دائرة الإيرادات الداخلية بتطبيق متطلبات قانون الضرائب الاتحادي التي تنطبق على المنظمات المعفاة من الضرائب.
    el Servicio de radio está ampliando su oferta con un nuevo programa sobre África y está preparando un programa infantil con una línea argumental. UN وتقوم دائرة الإذاعة بالتوسع في المواد التي تقدمها بتقديم برنامج جديد عن أفريقيا وتقديم برنامج تمثيلي للأطفال.
    el Servicio de Policía de Sudáfrica inspecciona regularmente esta documentación para verificar que las actividades se desarrollan legalmente. UN وتقوم دائرة الشرطة الجنوب أفريقية بانتظام بفحص هذه الوثائق للتحقق من أن هذه العمليات تجري قانونيا.
    el Servicio de Aduanas se encarga de la seguridad y la integridad de las fronteras nacionales. UN وتقوم دائرة الجمارك الأسترالية بإدارة أمن وسلامة حدود أستراليا.
    el Servicio de Adquisiciones está finalizando unas directrices deontológicas para su personal. UN وتقوم دائرة المشتريات الآن بإنجاز المبادئ التوجيهية الأخلاقية من أجل موظفي المشتريات.
    En promedio, el Servicio de Policía de Kosovo realiza más de 2.000 patrullas por semana en Kosovo. UN وتقوم دائرة شرطة كوسوفو في المتوسط بما يزيد على 000 2 دورية كل أسبوع في أنحاء كوسوفو.
    Actualmente, el Servicio de Gestión de las Inversiones está examinando el porcentaje de cada cartera que debería asignarse a las estrategias de indexación. UN وتقوم دائرة إدارة الاستثمارات حاليا باستعراض النسبة التي ينبغي تخصيصها لاستراتيجيات المقايسة من كل حافظة.
    el Servicio de Gestión de las Inversiones está estudiando la proporción de cada cartera que se podría asignar a estrategias de indización. UN وتقوم دائرة إدارة الاستثمارات حاليا باستعراض النسبة التي يمكن تخصيصها من كل حافظة لاستراتيجيات الربط بمؤشر مرجعي.
    En la actualidad el Servicio de Gestión de Suministros sigue de cerca el cumplimiento del memorando. UN وتقوم دائرة إدارة الإمدادات حالياً برصد ومتابعة تنفيذ هذه المذكرة.
    el Servicio de Seguridad del Presidente de Turkmenistán participa en la lucha contra el terrorismo velando por la seguridad del Presidente de Turkmenistán y su familia y protegiendo las instalaciones encomendadas al Servicio. UN وتقوم دائرة أمن رئيس تركمانستان بمكافحة الإرهاب من خلال كفالة سلامة رئيس تركمانستان وأفراد أسرته وحماية ممتلكاتهم.
    el Servicio de Policía aplica de inmediato las medidas que estos disponen. UN وتقوم دائرة الشرطة على الفور بتنفيذ التدابير الواردة في تلك القوائم والتعديلات.
    el Servicio de Inspección Sanitaria de Animales y Plantas imparte capacitación al personal del Servicio de Aduanas y Protección de Fronteras sobre métodos básicos de identificación de plagas y procedimientos operativos al respecto. UN وتقوم دائرة التفتيش بتدريب وكالة الجمارك وحماية الحدود على الإجراءات الرئيسية العملية لتحديد الآفات.
    Cada año el Servicio de Gestión de Recursos Financieros hace el control de unas seis oficinas de manera aleatoria UN وتقوم دائرة إدارة الموارد المالية سنويا بالتحقق من حوالي ستة مكاتب على أساس عشوائي
    La parte palestina tendrá derecho a regular el empleo de trabajadores palestinos en Israel por conducto del servicio de empleo palestino, y el Servicio de empleo israelí cooperará y efectuará la coordinación necesaria a ese respecto. UN ويحق للجانب الفلسطيني أن ينظم استخدام العمال الفلسطينيين في اسرائيل عن طريق دائرة العمل الفلسطينية، وتقوم دائرة العمل الاسرائيلية بالتعاون والتنسيق في هذا الصدد.
    29. el Servicio de Centros de Información administra y dirige el sistema de centros y servicios de información de las Naciones Unidas bajo la supervisión directa del Jefe del Departamento. UN ٢٩ - وتقوم دائرة مراكز اﻹعلام بإدارة وتدبير شؤون شبكة ودوائر مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام تحت اﻹشراف المباشر لرئيس اﻹدارة.
    el Servicio de Información sobre la Langosta del Desierto de la FAO vigila, analiza y difunde información sobre la situación de la langosta del desierto en los países afectados, así como sobre las condiciones meteorológicas y de la vegetación asociadas al fenómeno. UN وتقوم دائرة معلومات الجراد الصحراوي التابعة للفاو برصد وتحليل ونشر المعلومات المتعلقة بحالة الجراد في البلدان المتأثرة، الى جانب ما يتصل بذلك من معلومات عن اﻷحوال الجوية والنباتية.
    En el marco del sistema de las Naciones Unidas, 10 asociados participaban en las actividades relativas a las minas, correspondiendo al Servicio de Actividades Relativas a las Minas de las Naciones Unidas la función de coordinador general. UN 63 - وفي منظومة الأمم المتحدة، ثمة عشرة شركاء معنيون بالإجراءات المتعلقة بالألغام، وتقوم دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام بالأمم المتحدة بدور المنسق العام.
    Los trabajos de auditoría interna son realizados por el Servicio de Auditoría del ACNUR, que forma parte de la División de Auditoría Interna II con sede en Ginebra. UN وتقوم دائرة مراجعة حسابات المفوضية، التي تشكل جزءاً من الشعبة الثانية للمراجعة الداخلية للحسابات التي مقرها في جنيف، بعملية المراجعة الداخلية للحسابات.
    Estas verificaciones están a cargo del Servicio de Policía de Sudáfrica y de personal de inteligencia. UN وتقوم دائرة الشرطة في جنوب أفريقيا وهيئة المخابرات بتنفيذ أعمال التحقيق المشار إليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد