a) El mejoramiento de la capacidad de los países africanos para formular, aplicar, coordinar y evaluar políticas y estrategias de información para el desarrollo | UN | (أ) تحسن قدرات البلدان الأفريقية على رسم وتنفيذ وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات لتسخير المعلومات لأغراض التنمية |
a) Mejoramiento de la capacidad de los países africanos para formular, aplicar, coordinar y evaluar políticas y estrategias de información para el desarrollo | UN | (أ) تحسن قدرات البلدان الأفريقية على رسم وتنفيذ وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات لتسخير المعلومات لأغراض التنمية |
Objetivos: Fortalecer la capacidad de los países africanos para formular, ejecutar, coordinar y evaluar políticas y estrategias integradas para construir la economía de conocimientos aprovechando y utilizando las tecnologías de la información y las comunicaciones, la ciencia y la tecnología para el desarrollo, en especial para cumplir los objetivos de desarrollo del Milenio y reducir la pobreza. | UN | الأهداف: تقوية قدرة البلدان الأفريقية على رسم وتنفيذ وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات متكاملة لإقامة اقتصادات قائمة على المعرفة عن طريق تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية والاستفادة من ذلك، بما في ذلك تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتخفيف حدة الفقر. |
Implantación de políticas de capacitación, determinación de las necesidades de organización y formulación, coordinación y evaluación de políticas y estrategias de enseñanza de idiomas y capacitación profesional en toda la Secretaría, de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General; y evaluación de los programas y las necesidades de capacitación. | UN | وضع سياسات تدريبية، وتحديد الاحتياجات التنظيمية ووضع وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات التدريب اللغوي والمهني على نطاق اﻷمانة العامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ وتقييم البرامج والاحتياجات التدريبية. |
Esa cooperación técnica entre países y organismos de las Naciones Unidas se llevará a cabo con miras a formular e incorporar un marco analítico y unos indicadores basados en la igualdad entre los sexos como instrumento esencial para la planificación, aplicación y evaluación de las políticas y estrategias del sector de la salud y sectores conexos. | UN | وسيجري الاضطلاع بهذا التعاون بين البلدان ووكالات اﻷمم المتحدة ذات الصلة من أجل صوغ وإدماج إطار تحليلي ومؤشرات بالاستناد الى نوع الجنس بوصفها أداة أساسية في عملية تخطيط وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات القطاعات الصحية وذات الصلة بالصحة. |
32. La UNCTAD, en colaboración con otras organizaciones interesadas, sigue contribuyendo a la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información (CMSI) ayudando a los gobiernos nacionales a diseñar y evaluar políticas y estrategias nacionales en materia de TIC y a crear un entorno propicio para los negocios electrónicos. | UN | 32- يواصل الأونكتاد، بالتعاون مع المنظمات المعنية الأخرى، الإسهام في تنفيذ ما تمخض عنه مؤتمر القمة العالمية المعني بمجتمع المعلومات عن طريق مساعدة الحكومات الوطنية في تصميم وتقييم سياسات واستراتيجيات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وفي خلق بيئة مواتية للتجارة الإلكترونية. |
a) Mayor capacidad de los Estados miembros para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias de tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo a nivel nacional y sectorial, de carácter inclusivo y que tengan en cuenta las cuestiones de género | UN | (أ) تعزيز قدرة الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية جامعة مراعية للفوارق بين الجنسين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية؛ |
Durante el bienio, la CEPA trabajó para mejorar la capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales de desarrollo en materia de información geográfica, comunicación y de ciencia, tecnología e innovación, de carácter inclusivo y con orientación de género. | UN | 446 - عملت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا خلال فترة السنتين على تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات للمعلومات الجغرافية الوطنية والقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني. |
a) Mayor capacidad de los Estados miembros para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias de tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo a nivel nacional y sectorial, de carácter inclusivo y que tengan en cuenta las cuestiones de género | UN | (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية شاملة ومراعية للفوارق بين الجنسين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية |
a) Mayor capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales de desarrollo en materia de información, comunicación, y de ciencia, tecnología e innovación, de carácter inclusivo y con orientación de género | UN | (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني |
a) Mayor capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales en materia de información, comunicación e información geográfica y de ciencia, tecnología e innovaciones, de carácter inclusivo y adaptadas a las cuestiones de género | UN | (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية شاملة للجميع ومراعية للفروق بين الجنسين في مجالات المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا والابتكار |
a) Mayor capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales en materia de información, comunicación e información geográfica y de ciencia, tecnología e innovaciones, de carácter inclusivo y adaptadas a las cuestiones de género | UN | (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية شاملة للجميع ومراعية للفروق بين الجنسين في مجالات المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا والابتكار |
a) Mayor capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales en materia de información, comunicación e información geográfica y de ciencia, tecnología e innovaciones, de carácter inclusivo y adaptadas a las cuestiones de género | UN | (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية شاملة للجميع ومراعية للفروق بين الجنسين في مجالات المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا والابتكار؛ |
a) Mayor capacidad de los países de África y las comunidades económicas regionales para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias regionales, nacionales y sectoriales en materia de información, comunicaciones, información geográfica y de ciencia, tecnología e innovaciones, de carácter inclusivo y adaptadas a las cuestiones de género | UN | (أ) تحسين قدرات البلدان الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات إقليمية ووطنية وقطاعية شاملة للجميع ومراعية للفروق بين الجنسين في مجالات المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا والابتكار |
a) Mayor capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales de desarrollo en materia de información, comunicación, y de ciencia, tecnología e innovación, de carácter inclusivo y con orientación de género | UN | (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية لتسخير المعلومات والاتصالات والعلم والتكنولوجيا والابتكار لأغراض التنمية، تكون شاملة للجميع ومراعية للمنظور الجنساني |
a) Mayor capacidad de los países de África y las comunidades económicas regionales para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias regionales, nacionales y sectoriales en materia de información, comunicaciones, información geográfica y de ciencia, tecnología e innovaciones, de carácter inclusivo y adaptadas a las cuestiones de género | UN | (أ) تحسين قدرات البلدان الأفريقية والجماعات الاقتصادية الإقليمية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات إقليمية ووطنية وقطاعية شاملة للجميع ومراعية للفروق بين الجنسين في مجالات المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا والابتكار |
a) Mayor capacidad de los países de África para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias nacionales y sectoriales en materia de información, comunicación e información geográfica y de ciencia, tecnología e innovaciones, de carácter inclusivo y adaptadas a las cuestiones de género | UN | (أ) تحسين قدرة البلدان الأفريقية على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية شاملة للجميع ومراعية للفروق بين الجنسين في مجالات المعلومات والاتصالات والمعلومات الجغرافية والعلم والتكنولوجيا والابتكار |
Implantación de políticas de capacitación, determinación de las necesidades de organización y formulación, coordinación y evaluación de políticas y estrategias de enseñanza de idiomas y capacitación profesional en toda la Secretaría, de conformidad con las resoluciones pertinentes de la Asamblea General; y evaluación de los programas y las necesidades de capacitación. | UN | وضع سياسات تدريبية، وتحديد الاحتياجات التنظيمية ووضع وتنسيق وتقييم سياسات واستراتيجيات التدريب اللغوي والمهني على نطاق اﻷمانة العامة وفقا لقرارات الجمعية العامة ذات الصلة؛ وتقييم البرامج والاحتياجات التدريبية. |
:: Prestación de servicios de asesoramiento, talleres de capacitación y actividades de formación para fortalecer la capacidad de formulación, ejecución y evaluación de políticas y estrategias locales, nacionales, subregionales y regionales en materia de tecnología de la información y las comunicaciones, ciencia y tecnología y datos geoespaciales, y para integrar las estrategias sobre el cambio climático. | UN | توفير الخدمات الاستشارية، وحلقات العمل اللازمة لبناء القدرات، وأنشطة التدريب، من أجل تعزيز القدرة على وضع وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات محلية ووطنية ودون إقليمية وإقليمية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والعلوم والتكنولوجيا، والجغرافيا المكانية، وتحقيق التكامل في استراتيجيات تغير المناخ. |
24. La investigación sobre gestión de tierras abarcó el seguimiento y evaluación de las políticas y estrategias de tierras, las repercusiones de las actividades relacionadas con la tierra en el desarrollo de los asentamientos humanos, el análisis de procedimientos, reglamentos e instrumentos para la modernización progresiva de los sistemas de tenencia de la tierra, y la elaboración y aplicación de las políticas de aprovechamiento de las tierras. | UN | ٢٤ - واشتملت البحوث المعنية بادارة اﻷراضي، على رصد وتقييم سياسات واستراتيجيات اﻷراضي، وتأثيرات اﻷنشطة المتصلة باﻷراضي على تنمية المستوطنات البشرية، وتحليل الاجراءات واﻷنظمة والصكوك لتحديث نظم حيازة اﻷراضي. |