ويكيبيديا

    "وتلاحظ اللجنة الخاصة مع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Comité Especial observa con
        
    • el Comité Especial señala con
        
    • el Comité Especial toma nota con
        
    el Comité Especial observa con preocupación que algunas unidades militares siguen desplegándose en zonas geográficas cuya extensión no guarda proporción con su capacidad. UN 43 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات المنشورة ما زالت تُوزَّع لتغطية مناطق جغرافية تفوق قدراتها.
    A este respecto, el Comité Especial observa con reconocimiento la contribución que el personal de mantenimiento de la paz y las misiones de mantenimiento de la paz hacen a las tareas iniciales de la consolidación de la paz. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير مساهمات أفراد حفظ السلام وبعثات حفظ السلام في بناء السلام في وقت مبكر.
    el Comité Especial observa con preocupación que las mujeres siguen insuficientemente representadas entre el personal directivo superior y entre el personal uniformado de las misiones de mantenimiento de la paz. UN 160 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق استمرار انخفاض تمثيل المرأة دون المستوى المطلوب في مستويات الإدارة العليا وفي أوساط الأفراد النظاميين في بعثات حفظ السلام.
    el Comité Especial observa con preocupación que las mujeres siguen insuficientemente representadas entre el personal directivo superior y entre el personal uniformado de las misiones de mantenimiento de la paz. UN 160 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق استمرار انخفاض تمثيل المرأة دون المستوى المطلوب في مستويات الإدارة العليا وفي أوساط الأفراد النظاميين في بعثات حفظ السلام.
    el Comité Especial señala con agradecimiento la gran asistencia que han prestado el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones de mantenimiento de la paz a la Comisión de Consolidación de la Paz y a la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la organización de sus reuniones y en su labor. UN 131 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير المساعدة الجوهرية التي قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام للجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام في التحضير لاجتماعات وعمل تلك الهيئات.
    el Comité Especial toma nota con agradecimiento de las actividades realizadas durante el año anterior por la Dependencia de Análisis de Resultados. UN ٤٨ - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير اﻷنشطة التي اضطلعت بها وحدة الدروس المستفادة خلال السنة الماضية.
    el Comité Especial observa con preocupación que algunas unidades militares son desplegadas sobre áreas geográficas que superan su capacidad. UN 44 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات التي يجري نشرها تُوزع على مساحات واسعة تفوق قدراتها من أجل تغطية مناطق جغرافية معينة.
    el Comité Especial observa con preocupación que algunas unidades militares son desplegadas en zonas geográficas cuya extensión no guarda proporción con su capacidad. UN 39 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات التي جرى نشرها لتغطية مناطق جغرافية معينة وزعت على مساحات واسعة تفوق قدراتها.
    el Comité Especial observa con preocupación que algunas unidades militares son desplegadas en zonas geográficas cuya extensión no guarda proporción con su capacidad. UN 40 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق أن بعض تشكيلات القوات التي جرى نشرها لتغطية مناطق جغرافية معينة قد وزعت على مساحات أوسع تفوق قدراتها.
    el Comité Especial observa con preocupación los retrasos que están afectando el proceso de selección y contratación de especialistas militares y de las fuerzas de policía en el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN 256 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق التأخير المستمر في عملية توظيف أخصائي الشؤون العسكرية وشؤون الشرطة واختيارهم للعمل في إدارة عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial observa con preocupación las dificultades de los Estados Miembros para proporcionar los datos solicitados en el cuestionario que se les remitió con arreglo a lo dispuesto en la resolución 63/285 de la Asamblea General. UN 274 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق الصعوبات التي تواجهها الدول الأعضاء في توفير البيانات التي يقتضيها ملء الاستبيان المطلوب بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 63/285.
    el Comité Especial observa con aprecio los esfuerzos realizados por la División de Policía para estudiar el uso de " equipos de policía especializados " a fin de garantizar la continuidad y la coherencia del enfoque para el desarrollo de la capacidad policial. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير الجهود التي تبذلها شعبة الشرطة من أجل استكشاف إمكانية استخدام ' ' أفرقة الشرطة المتخصصة " من أجل كفالة استمرارية واتساق النهج المتبع في بناء قدرات الشرطة.
    el Comité Especial observa con pesar que el sitio web del Centro de Recursos de Mantenimiento de la Paz sigue existiendo solo en un idioma oficial y solicita a la Secretaría que le proporcione información antes del fin de 2014 sobre las medidas adoptadas para que el sitio web se pueda consultar en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة مع الأسف أن هذا الموقع الشبكي لا يزال متاحا بلغة رسمية واحدة لا غير، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم قبل نهاية عام 2014 إحاطة عن الخطوات المتخذة لإتاحته بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    el Comité Especial observa con pesar que el sitio web del Centro de Recursos de Mantenimiento de la Paz sigue existiendo solo en un idioma oficial y solicita a la Secretaría que le proporcione información antes del fin de 2014 sobre las medidas adoptadas para que el sitio web se pueda consultar en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وتلاحظ اللجنة الخاصة مع الأسف أن هذا الموقع الشبكي لا يزال متاحا بلغة رسمية واحدة لا غير، وتطلب إلى الأمانة العامة أن تقدم، قبل نهاية عام 2014، إحاطة عن الخطوات المتخذة لإتاحته بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    el Comité Especial observa con satisfacción que el principio de un nivel uniforme de dietas es aplicable a todos los observadores, y que los costos estandarizados se aplican uniformemente a todos los contingentes que participan en una operación determinada de mantenimiento de la paz. UN ١٥ - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع الارتياح أن مبدأ المعدل الموحد لبدل اﻹقامة للبعثات ينطبق على جميع المراقبين، وأن التكاليف الموحدة للقوات تنطبق بالتساوي على جميع القوات المشاركة في أي عملية من عمليات حفظ السلام.
    el Comité Especial observa con preocupación la evaluación del Secretario General según la cual la labor de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas sigue adoleciendo de importantes lagunas, especialmente en materia de capacidades precursoras y especializadas y transporte estratégico. UN 39 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق، تقييم الأمين العام، الذي يفيد بأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لا تزال تواجه ثغرات كبيرة، ولا سيما في مجال آليات المساندة والقدرات المتخصصة والنقل الاستراتيجي.
    el Comité Especial observa con preocupación la evaluación del Secretario General según la cual la labor de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas sigue adoleciendo de importantes lagunas, especialmente en materia de capacidades precursoras y especializadas y transporte estratégico. UN 39 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع القلق، تقييم الأمين العام، الذي يفيد بأن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، لا تزال تواجه ثغرات كبيرة، ولا سيما في مجال آليات المساندة والقدرات المتخصصة والنقل الاستراتيجي.
    el Comité Especial observa con reconocimiento la publicación del anexo del informe anual del Secretario General relativo a la aplicación de las recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que realiza una valiosa aportación en apoyo de su labor, y pide que el anexo del informe del Secretario General siga publicándose anualmente. UN 232 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير إصدار إضافة للتقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، الذي يجعله إضافة مفيدة لدعم عملها، وتطلب استمرار تقديم هذه الإضافة لتقرير الأمين العام سنويا.
    el Comité Especial observa con reconocimiento la publicación del anexo del informe anual del Secretario General relativo a la aplicación de las recomendaciones del Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que realiza una valiosa aportación en apoyo de su labor, y pide que el anexo del informe del Secretario General siga publicándose anualmente. Composición del Comité Especial de Operaciones UN 232 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير إصدار إضافة للتقرير السنوي للأمين العام عن تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وهي إضافة تمثل مساهمة مفيدة في دعم عملها، وتطلب استمرار تقديم هذه الإضافة لتقرير الأمين العام سنويا.
    el Comité Especial observa con reconocimiento que el sitio web dedicado a cuestiones de conducta y disciplina, que se actualiza periódicamente y contiene información estadística, ayuda al Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno a evaluar los progresos y contribuye a que los Estados Miembros entiendan mejor las políticas de las Naciones Unidas sobre estas cuestiones. UN 55 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير الموقع الشبكي المستوفى بانتظام والمخصص للسلوك والانضباط، بما في ذلك بمعلومات إحصائية تساعد إدارة الدعم الميداني في تقييم التقدم والدول الأعضاء في التوصل إلى فهم أفضل لسياسات الأمم المتحدة في تناولها لقضايا السلوك والانضباط.
    el Comité Especial señala con agradecimiento la gran asistencia que han prestado el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y las misiones de mantenimiento de la paz a la Comisión de Consolidación de la Paz y a la Oficina de Apoyo a la Consolidación de la Paz en la organización de sus reuniones y en su labor. UN 131 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير المساعدة الجوهرية التي قدمتها إدارة عمليات حفظ السلام وبعثات حفظ السلام للجنة بناء السلام ومكتب دعم بناء السلام في التحضير لاجتماعات وعمل تلك الهيئات.
    el Comité Especial toma nota con agradecimiento del aumento de la cooperación entre las Naciones Unidas y la OUA y apoya todos los esfuerzos por incrementarla aún más de conformidad con la resolución 54/94 de la Asamblea General, de 8 de diciembre de 1999. UN 165 - وتلاحظ اللجنة الخاصة مع التقدير زيادة التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الوحدة الأفريقية، وتشجع جميع الجهود المبذولة لمواصلة تعزيز هذا التعاون وفقا لقرار الجمعية العامة 54/94 المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1999.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد