ويكيبيديا

    "وتمبكتو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y Tombuctú
        
    • y Tombuktú
        
    • Tombuctú y
        
    • Gao y
        
    • de Tombuctú
        
    Una empresa privada, contratada por los Estados Unidos, atendió los suministros de las unidades más avanzadas en Gao y Tombuctú. UN وتولت شركة خاصة تعاقدت معها الولايات المتحدة مهمة إمداد أكثر الوحدات تقدما في غاو وتمبكتو.
    :: Construcción de 2 cuarteles generales de sector en Bamako y Tombuctú, 1 base logística en Bamako, 2 almacenes y 2 talleres para vehículos en Gao y Tombuctú UN :: بناء مقرين قطاعيين في باماكو وتمبكتو، وقاعدة لوجستية واحدة في باماكو، ومخزنين وورشتيْ نقل في غاو وتمبكتو
    En Gao y Tombuctú, la preparación de los terrenos comenzó al final del ejercicio económico. UN وشُرع بتحضير الموقع في كل من غاو وتمبكتو في نهاية الفترة المالية.
    Se ha ampliado la capacidad médica de la MINUSMA con el establecimiento de dos hospitales de nivel II en Gao y Tombuctú. UN وتم تعزيز القدرة الطبية للبعثة المتكاملة بإنشاء مستشفيين من المستوى الثاني في غاو وتمبكتو.
    Varios contratistas comerciales están mejorando las pistas de los aeropuertos de Gao, Kidal, Tessalit y Tombuktú. UN ويقوم المتعاقدون التجاريون بتحديث مدارج الطائرات في مطارات غاو وكيدال وتيساليت وتمبكتو.
    También realizó una visita al norte del país, en particular a las regiones de Kidal y Tombuctú. UN كما قام بزيارة شمال البلد ولا سيما منطقتي كيدال وتمبكتو.
    En el período que abarca el informe, se registraron seis conflictos graves en Kidal, Gao y Tombuctú, que provocaron la muerte de al menos 20 personas. UN وسُجل أثناء الفترة التي يغطيها هذا التقرير اندلاع ستة نزاعات خطيرة في كيدال وغاو وتمبكتو أدت إلى مقتل 20 شخصاً على الأقل.
    En Kidal se registraron nuevos focos de tensión y en las regiones de Gao y Tombuctú se produjeron enfrentamientos entre las comunidades. UN وشهدت كيدال احتدام التوتر من جديد، ووردت تقارير عن وقوع اشتباكات طائفية في منطقتَي غاو وتمبكتو.
    Hasta la fecha, solo dos fiscales y seis oficiales de instituciones penitenciarias han sido redesplegados en Gao y Tombuctú. UN وحتى الآن، لم ينقل سوى اثنين من المدعين العامين وستة من موظفي الإصلاحيات إلى مدينتي غاو وتمبكتو.
    Las regiones más afectadas fueron Gao, Kidal y Tombuctú. UN وكانت المناطق الأكثر تضررا غاو وكيدال وتمبكتو.
    Las regiones más afectadas fueron Gao, Kidal y Tombuctú. UN وكانت غاو وكيدال وتمبكتو أكثر المناطق تضررًا.
    Solo ejercen un control efectivo sobre las ciudades de Gao y Tombuctú. UN ولا تفرض هذه القوات سيطرتها الفعلية إلا على مدينتي غاو وتمبكتو.
    En la actualidad el 60% de los prefectos y el 75% de subprefectos están desplegados en las regiones de Gao, Mopti y Tombuctú. UN وفي الوقت الحالي، تم نشر 60 في المائة من المحافظين و 75 في المائة من نواب المحافظين في مناطق غاو، وموبتي، وتمبكتو.
    El Gobierno de transición continuó reforzando paulatinamente su presencia en las regiones del norte, en particular en Gao y Tombuctú. UN 30 - واصلت الحكومة الانتقالية تدريجيا تعزيز وجودها في المناطق الشمالية، ولا سيما غاو وتمبكتو.
    En consecuencia, se estima que la MINUSMA tendrá problemas importantes para establecer bases operacionales en Gao y Tombuctú durante el resto de 2013. UN ونتيجة لذلك، يُتوقع أن تواجه البعثة المتكاملة تحديات كبيرة في تطوير قواعد تشغيلية في غاو وتمبكتو خلال الفترة المتبقية من عام 2013.
    Además del cuartel general civil en Bamako, la MINUSMA está dando prioridad al establecimiento del cuartel general de la fuerza y a dos cuarteles generales regionales y de sector de la fuerza en Gao y Tombuctú. UN وبالإضافة إلى المقر المدني للبعثة المتكاملة في باماكو، تمنح البعثة الأولوية لإنشاء مقر لقيادة القوة واثنين من المقار الإقليمية والقطاعية للقوة في غاو وتمبكتو.
    Durante la fase inicial, las unidades de policía constituidas y los agentes de policía se desplegarán a Bamako, Gao y Tombuctú y luego a Kidal y Mopti. UN وخلال المرحلة الأولية، سيجري النظر في نشر وحدات الشرطة المشكلة وفرادى ضباط الشرطة في باماكو وغاو وتمبكتو ثم لاحقا في كيدال وموبتي.
    Asimismo, el Gobierno puso en práctica una serie de medidas para adaptar el aparato nacional de seguridad a la amenaza del terrorismo, en particular en las vastas regiones septentrionales de Gao, Kidal y Tombuctú. UN وعرضت الحكومة أيضا جملة من التدابير الرامية إلى جعل مؤسسة الأمن الوطني قادرة على التصدي لتهديد الإرهاب، ولا سيما في مناطق غاو وكيدال وتمبكتو الشمالية الشاسعة.
    El PNUD también colaboró con la MINUSMA en el marco del Punto Focal Conjunto Mundial para los Aspectos Policiales, Judiciales y Penitenciarios a fin de terminar la rehabilitación de las cárceles de Gao y Tombuktú. UN وعمل البرنامج الإنمائي أيضا مع البعثة المتكاملة، في إطار مركز التنسيق العالمي لشؤون الشرطة والعدالة والمؤسسات الإصلاحية، لاستكمال إصلاح سجون غاو وتمبكتو.
    El Gobierno anunció que en 2014 tenía previsto celebrar reuniones locales y regionales similares en Mopti, Kidal, Tombuctú y otras regiones. UN وأعلنت الحكومة عن نيتها عقد لقاءات محلية وإقليمية مماثلة في موبتي وكيدال وتمبكتو ومناطق أخرى في عام 2014.
    En las regiones de Gao y de Tombuctú, el suministro de agua se ha restablecido en gran medida. UN واستعيدت إلى حد كبير سبل الحصول على الماء في منطقتي غاو وتمبكتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد