ويكيبيديا

    "وتم تخفيض" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se ha reducido
        
    • se han reducido
        
    • se redujeron
        
    • se redujo en
        
    • se había reducido
        
    El tiempo promedio que insumía el proceso se ha reducido en un 50%. UN وتم تخفيض معدل فترة التواتر المطلوبة للاستعراض بنسبة ٥٠ في المائة.
    El período de estudio se ha reducido a fin de dar a un mayor número de funcionarios la posibilidad de participar en el programa; UN وتم تخفيض مدة الدراسة ﻹتاحة فرص المشاركة لعدد أكبر من الموظفين؛
    El período de estudio se ha reducido a fin de dar a un mayor número de funcionarios la posibilidad de participar en el programa; UN وتم تخفيض مدة الدراسة ﻹتاحة فرص المشاركة لعدد أكبر من الموظفين؛
    Han vuelto a abrirse las escuelas, están volviendo a la normalidad las actividades sociales y deportivas y se han reducido los toques de queda. UN وأعيد فتح المدارس. واﻷنشطة الرياضية والاجتماعية آخذة في العودة إلى حالتها الطبيعية وتم تخفيض فترة حظر التجول.
    Los niveles de plomo de los productos derivados del petróleo refinado se han reducido para mejorar la calidad del aire en las ciudades. UN وتم تخفيض مستويات الرصاص في المنتجات النفطية المكررة رغبة في تحسين نوعية الهواء في المدن.
    Las cuotas pendientes de pago de todos los otros Estados Miembros se redujeron en 85 millones de dólares. UN وتم تخفيض المبالغ غير المسددة من قبل جميع الدول الأعضاء الأخرى بمقدار 85 مليون دولار.
    El número de secretarías que apoyan la labor de las comisiones se redujo en 2001 de 16 a una única secretaría central. UN وتم تخفيض الأمانات التي تساند عمل هذه اللجان من 16 إلى أمانة مركزية واحدة في عام 2001.
    se ha reducido el porcentaje de detenciones preventivas; además, algunos presos pueden trabajar durante el día, en el marco de la política de rehabilitación. UN وتم تخفيض نسبة المحتجزين قبل المحاكمة، ويمكن لبعض السجناء العمل أثناء النهار بموجب سياسة إعادة التأهيل.
    La tasa de mortalidad infantil se ha reducido de 120 por cada 1.000 nacidos vivos en 1977 a 20 en la actualidad. UN وتم تخفيض معدل وفيات الأطفال من 120 في الألف عام 1977 إلى 20 في الألف الآن.
    La transmisión del virus de la madre al hijo se ha reducido por debajo del 2 por ciento. UN وتم تخفيض نسبة انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل إلى 2 في المائة.
    La diferencia entre niños y niñas se ha reducido, aunque sigue siendo bastante apreciable, principalmente en las zonas indígenas. UN وتم تخفيض الهوَّة بين أعداد الفتيات والفتيان، وإن كانت لا تزال واسعة للغاية في المناطق الأصلية بصفة رئيسية.
    La compañía de administración y guardia de Kenya se ha reducido de 200 a 74 efectivos, mientras que el número de oficiales de Estado Mayor ha pasado de 85 a 60. UN وتم تخفيض سرية الإدارة والحراسة الكينية من 200 فرد إلى 74 فردا، في حين تقلص عدد ضباط الأركان من 85 إلى 60 ضابطا.
    Desde entonces se han reanudado las actividades de la Junta Local y se ha reducido considerablemente el cúmulo de casos de amortización y enajenación pendientes. UN وقد استؤنفت أنشطة المجلس وتم تخفيض المتأخرات في حالات الشطب والتصرف تخفيضا كبيرا.
    Desde entonces se han reanudado las actividades de la Junta Local y se ha reducido considerablemente el número de casos de amortización y enajenación pendientes. UN وقد استؤنفت أنشطة المجلس المحلي وتم تخفيض الكم المتراكم من حالات الشطب والتصرف تخفيضا كبيرا.
    se han reducido los puntos de acceso durante la noche para asegurar un control mejor y más eficaz. UN وتم تخفيض عدد نقاط الوصول أثناء الليل لكفالة أن تكون الرقابة أفضل وأكثر فعالية.
    se han reducido los puntos de acceso durante la noche para asegurar un control mejor y más eficaz. UN وتم تخفيض عدد نقاط الوصول أثناء الليل لكفالة أن تكون الرقابة أفضل وأكثر فعالية.
    Esos valores se han reducido un 50% para obtener un valor anual de 922,5 millones de dólares. UN وتم تخفيض هذه القيم بنسبة 50 في المائة لإنتاج قيمة سنوية قدرها 922.5 مليون دولار.
    Las tasas de mortalidad infantil y de mortalidad de menores de cinco años se han reducido y ya han alcanzado la meta prevista para 2015. UN وتم تخفيض معدل وفيات الأطفال دون الخامسة وتم منذ الآن تحقيق الهدف المحدد في هذا المجال بحلول عام 2015.
    Mientras duraron los combates en Somalia, y bajo el régimen del Khmer Rouge en Camboya, los gastos públicos de educación se redujeron casi a cero. UN وتم تخفيض نفقات التعليم أثناء القتال في الصومال وفي ظل نظام الخمير الحمر في كمبوديا إلى الصفر تقريبا.
    Sin embargo, el aumento no fue uniforme, y se redujeron algunos gastos sociales. UN غير أن الزيادة لم تكن على وتيرة واحدة وتم تخفيض بعض النفقات الاجتماعية.
    La CEPE reorientó sus actividades y racionalizó su programa de trabajo; los órganos subsidiarios se redujeron de 14 a 8 órganos subsidiarios principales. UN وتم تخفيض الهيئات الفرعية من 14 هيئة إلى 8 هيئات فرعية رئيسية.
    El autor fue condenado a dos años y medio de prisión, y esa sanción se redujo en un 20% en virtud de una ley de amnistía. UN وحُكم على صاحب البلاغ بالسجن لمدة سنتين ونصف السنة وتم تخفيض هذه العقوبة بنسبة عشرين في المائة طبقاً لقانون العفو.
    Los ingresos fiscales eran exiguos, el número de funcionarios de la administración pública se había reducido drásticamente y los pagos a los funcionarios restantes estaban atrasados. UN وإن إيرادات الحكومة قليلة في هذه المرحلة وتم تخفيض عدد العاملين في الخدمة المدنية بصورة شديدة، وهناك تأخير في تسديد مستحقات الباقين في الخدمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد