se instalaron 570 bombas manuales y se repararon otras 450. | UN | وتم تركيب ٥٧٠ مضخة يدوية، وإصلاح ٤٥٠ مضخة أخرى. |
se instalaron 50 generadores proporcionados por el UNICEF que alimentan de energía eléctrica a hospitales y plantas purificadoras de agua de la circunscripción de Dohuk. | UN | وتم تركيب خمسين مولدا كهربائيا قدمتها اليونيسيف وتوفر الكهرباء حاليا للمستشفيات ومنشآت المياه في محافظة دوهوك. |
El nuevo programa informático se instaló en 21 países y 24 instituciones. | UN | وتم تركيب البرمجيات الجديدة في 21 بلدا و 24 مؤسسة. |
Subsidio de alquiler El módulo 2, Prestaciones del personal, se instaló inicialmente en la Sede en 1995 con un éxito limitado. | UN | ٩٩ - وتم تركيب اﻹصدار ٢، الاستحقاقات، في المقر عام ١٩٩٥، إلا أنه لم يحقق سوى نجاح محدود. |
Hasta ahora, se han colocado dispositivos de ese tipo en 27 puertas y se han instalado 40 lectores de tarjetas. | UN | وتم حتى اﻵن تزويد ٧٢ بابا بهذه المعدات وتم تركيب ٠٤ من اﻷقفال التي تعمل بالبطاقات الممغنطة. |
se ha instalado equipo y accesorios de procesamiento electrónico de datos por un valor superior a 2,5 millones de dólares. | UN | وتم تركيب ما تربو قيمته على ٢,٥ مليون دولار من معدات ومستلزمات تجهيز البيانات الالكترونية. |
se instalaron 38 grupos electrógenos y transformadores para el suministro de energía eléctrica de reserva a las estaciones de bombeo. | UN | وتم تركيب ما مجموعه 38 مولدا أو محولا كهربائيا لتوفير الطاقة الكهربائية الاحتياطية لمحطات الضخ. |
Durante el período de que se informa llegaron suministros para el sector valorados en 6,4 millones de dólares y se instalaron o entregaron suministros valorados en 6,8 millones de dólares. | UN | ووصل ما مجموع قيمته 6.4 مليون دولار من اللوازم المطلوبة لهذا القطاع خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وتم تركيب أو تسليم لوازم قيمتها 6.8 مليون دولار. |
se instalaron 13 nuevos clorizadores para depurar el agua distribuida a otras 10.500 personas. | UN | وتم تركيب ثلاثة عشر جهازا جديدا للكلورة لتنقية المياه الموزعة على عدد إضافي يقدر بنحو 500 10 نسمة. |
se instalaron una bomba centrífuga de agua y una bomba de drenaje y se construyeron cinco depósitos grandes para el sistema de drenaje. | UN | وتم تركيب مضخة مياه نابذة ومضخة لمياه الصرف، وبناء 5 غرف كبيرة على امتداد خط الصرف. |
estaciones terrenas de satélite en 27 emplazamientos; se instalaron 2 estaciones terrenas de satélite adicionales en Tabou y Tai | UN | محطة أرضية ساتلية في 27 موقعا؛ وتم تركيب محطتين أرضيتين ساتليتين إضافيتين في تابو وتاي |
En las bases de operaciones de Awsard y Mehaires se instalaron dos nuevas plantas de purificación de agua. | UN | وتم تركيب محطتين جديدتين لتنقية المياه في موقعي فريقي أوسارد والمهيرز. |
se instaló el sistema Carlog en todas las bombas de combustible para asegurar un registro preciso e independiente del que lleva la Sección de Suministros. | UN | وتم تركيب نظام تسجيل استخدام السيارات في جميع المضخات لضمان تسجيل تحركات السيارات بدقة، وذلك بصورة مستقلة عن سجل قسم الإمدادات. |
se instaló el sistema CarLog en todos los vehículos pertinentes en uso que forman parte de las existencias para el despliegue estratégico | UN | وتم تركيب نظام مراقبة حركة السيارات في جميع المركبات المستخدمة |
El modelo se instaló en seis instituciones y se llevaron a cabo con éxito varios programas de formación. | UN | وتم تركيب النموذج في 6 مؤسسات ونُفذت مجموعة من البرامج التدريبية بنجاح. |
Hasta ahora, se han colocado dispositivos de ese tipo en 27 puertas y se han instalado 40 lectores de tarjetas. | UN | وتم حتى اﻵن تزويد ٧٢ بابا بهذه المعدات وتم تركيب ٠٤ من اﻷقفال التي تعمل بالبطاقات الممغنطة. |
se han instalado rociadores en el techo de las salas de servidores, pero las cañerías que conectan con ellos están vacías. | UN | وتم تركيب صمامات لرش المياه في سقف الغرفتين المذكورتين إلا أن الأنابيب التي تربط بينها لا ماء فيها. |
En algunas instalaciones situadas fuera de la plataforma continental se han instalado sistemas de recuperación del calor, lo cual ha mejorado su eficiencia energética. | UN | وتم تركيب نظم لاسترداد الحرارة في بعض المنشآت القائمة في عرض البحر، مما حسﱠن كفاءة الاستهلاك للطاقة. |
se ha instalado una red de fax y de correo electrónico a fin de facilitar el contacto directo entre los expertos y la Secretaría. | UN | وتم تركيب شبكة فاكس وبريد الكتروني للخبراء لتسهيل الاتصالات المباشرة بين الخبراء واﻷمانة. |
se ha instalado un sistema de identificación automatizado de huellas dactilares (AFIS) en los puestos fronterizos. | UN | وتم تركيب نظام آلي للتعرف على البصمات في نقاط التفتيش على الحدود. |
En el período abarcado por el presente informe se recibió un total de 10.033.099 dólares en suministros para el sector, de los que se habían instalado o entregado suministros valorados en 7.231.333 dólares. | UN | ووصل ما مجموعه ٠٩٩ ٠٣٣ ١٠ دولارا من اﻹمدادات اللازمة لهذا القطاع خلال الفترة المشمولة بالتقرير، وتم تركيب أو تسليم إمدادات منها تبلغ قيمتها ٣٣٣ ٢٣١ ٧ دولارا. |
Además, se habían terminado los trabajos estructurales en el parapeto principal, se habían instalado puertas ignífugas en todo el edificio y se había instalado un nuevo pavimento en 49 habitaciones. | UN | علاوة على ذلك، أكملت بعض الأعمال الهيكلية المتعلقة بالسور الرئيسي للمبنى، وتم تركيب أبواب مقاومة الحريق في جميع أرجاء المبنى، وتركيب أرضيات جديدة في 49 غرفة. |