Asignación y rotación de los puestos del Comité Mixto después de 2006 | UN | الخامس عشر - تخصيص مقاعد المجلس وتناوبها بعد عام 2006 |
XIII. Asignación y rotación de los puestos del Comité Permanente después de 2006 | UN | الثالث عشر - تخصيص مقاعد اللجنة الدائمة وتناوبها بعد عام 2006 |
Emplazamiento, rotación y repatriación de los contingentes | UN | تمركز القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن |
También se informó a la Comisión, cuando preguntó al respecto, que se estaba evaluando la posibilidad de utilizar la Base Logística para prestar otros servicios de apoyo aéreo, incluidos el emplazamiento y la rotación de contingentes y la evacuación médica. | UN | وأبلغت اللجنة أيضا، بناء على استفسارها، بأنه يجري النظر في إمكانية استخدام قاعدة النقل والإمداد لأداء خدمات دعم جوي أخرى، بما في ذلك نشر القوات وتناوبها والإجلاء الطبي. |
Anexo XII Asignación y rotación de los puestos del Comité Mixto después de 2006 Organization afiliada | UN | تخصيص مقاعد مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتناوبها بعد عام 2006 |
XIV. Asignación y rotación de los puestos del Comité Permanente después de 2006 | UN | الرابع عشر - تخصيص مقاعد اللجنة الدائمة وتناوبها بعد عام 2006 |
Asignación y rotación de los puestos del Comité Mixto de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas después de 2006 | UN | تخصيص مقاعد مجلس الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة وتناوبها بعد عام 2006 |
Anexo XIV Asignación y rotación de los puestos del Comité Permanente después de 2006 | UN | تخصيص مقاعد اللجنة الدائمة وتناوبها بعد عام 2006 |
Aprobó también la distribución y rotación de puestos de los cuatro primeros períodos ordinarios de sesiones del Comité Mixto que se celebrarían después de 1998 y la distribución y rotación de puestos del Comité Permanente en ese mismo lapso. | UN | وأقر أيضا توزيع المقاعد وتناوبها بالنسبة لدورات المجلس العادية اﻷربع المقرر عقدها بعد عام ١٩٩٨، وتوزيع وتناول مقاعد اللجنة الدائمة بالنسبة إلى الفترة نفسها. |
Estas economías se lograron en los renglones de reembolso de los costos estándar de los contingentes, bienestar, raciones, prestaciones diarias, prestación para ropa y equipo y estacionamiento y rotación. | UN | وقد تحققت هذه الوفورات في مجالات من قبيل تسديد تكاليف القوات بالمعدلات القياسية، والترفيه، وحصص الإعاشة والبدل اليومي، وبدل الملبس والمعدات، وسفر الوحدات إلى الموقع وتناوبها. |
Emplazamiento, rotación y repatriación de los contingentes | UN | تمركز القوات وتناوبها وإعادتها الى الوطن |
Estacionamiento, rotación y repatriación de los contingentes | UN | تمركـــز القـــوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
Estacionamiento, rotación y repatriación de los contingentes | UN | إحضــار القــوات وتناوبها وإعادتها إلى الوطن |
El despliegue y la rotación de los contingentes se hace con un puente aéreo estratégico mediante el cual se transporta a los efectivos directamente a los lugares más cercanos a sus zonas de despliegue con el fin de cumplir los plazos operacionales y reducir gastos. | UN | وتنفذ عمليات نشر الوحدات وتناوبها عن طريق رحلات جوية استراتيجية لنقل الجنود مباشرة إلى أقرب موقع ممكن من مناطق نشرهم بغية الالتزام بالمواعيد الزمنية للعمليات ولأغراض تحقيق الفعالية من حيث التكلفة. |
Control de los movimientos: automatiza el proceso de elaboración, presentación y verificación de informes sobre la seguridad de las operaciones aéreas y de información conexa y permite dar seguimiento al despliegue, la repatriación y la rotación de los contingentes y controlar los contratos de alquiler de aeronaves | UN | مراقبة الحركة: مكننة إعداد التقارير المتعلقة بسلامة أمن الطيران والمعلومات ذات الصلة وتقديمها والتدقيق فيها، ومتابعة نشر القوات وإعادتها إلى وطنها وتناوبها وإبرام عقود إيجار الطائرات |
La disminución de los recursos necesarios se debe principalmente al emplazamiento y la rotación de contingentes de la AMISOM, que se prevé que recibirán apoyo de un donante bilateral hasta el 31 de marzo de 2010. | UN | يعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تمركز وحدات بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال وتناوبها اللذين يتوخى دعمهما عن طريق جهة مانحة ثنائية إلى غاية 31 آذار/مارس 2010. |
Los gastos adicionales relacionados con el despliegue y las rotaciones serían de unos 2 millones de dólares al año; | UN | وتبلغ التكاليف الإضافية المرتبطة بنشر القوات وتناوبها نحو مليوني دولار سنويا؛ |