Los jueces son elegidos por la Asamblea Nacional a propuesta del Consejo Judicial. | UN | وتنتخب الجمعية الوطنية القضاة بناء على اقتراح مجلس القضاء. |
Sus miembros son elegidos por la Asamblea General, deben proceder de países diferentes y representan a sus respectivas regiones. | UN | وتنتخب الجمعية العامة الأعضاء الذين ينتمون إلى بلدان مختلفة ويمثلون مناطقها. |
Los miembros de la Comisión son elegidos por la Asamblea de acuerdo con la distribución de puestos establecida por la propia Asamblea en sus resoluciones. | UN | وتنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة وفقا لتوزيع المقاعد الذي أرسته الجمعية العامة في قراراتها.24 |
Los magistrados de la Corte Suprema de Justicia serán elegidos por la Asamblea Legislativa para un período de nueve años, podrán ser reelegidos y se renovarán por terceras partes cada tres años. | UN | وتنتخب الجمعية التشريعية قضاة المحكمة العليا لمدة تسع سنوات؛ وتجوز اعادة انتخابهم ويجري تجديد ثلثهم كل ثلاث سنوات. |
Los miembros del Consejo Nacional de la Judicatura serán elegidos por la Asamblea Legislativa con el voto calificado de las dos terceras partes de los diputados electos. | UN | وتنتخب الجمعية التشريعية أعضاء المجلس الوطني للقضاء بأغلبية يشترط أن تكون من ثلثي النواب المنتخبين. |
El Alto Comisionado es elegido por la Asamblea General, actúa bajo su autoridad y rinde cuentas ante ella, al tiempo que mantiene un estrecho contacto con el Secretario General y otras partes del sistema de las Naciones Unidas. | UN | وتنتخب الجمعية العامة المفوض السامي الذي يتصرف تحت سلطتها ويقدم تقاريره إليها بينما يبقى على اتصال وثيق مع الأمين العام والمكونات الأخرى لمنظومة الأمم المتحدة. |
Los 10 miembros no permanentes son elegidos por la Asamblea General por un mandato de dos años. | UN | وتنتخب الجمعية العامة الأعضاء العشرة غير الدائمين، ومدة عضويتهم سنتان. |
Los jueces son elegidos por la Asamblea Nacional a propuesta del Consejo Judicial, que es un órgano independiente integrado por expertos. | UN | ومنصب القاضي دائم، وتنتخب الجمعية الوطنية القضاة بناء على الاقتراح الذي يقدمه المجلس القضائي المتخصص والمستقل. |
El Primer Ministro, los viceprimeros ministros y los ministros son elegidos por la Asamblea Nacional por un mandato de cinco años. | UN | وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الوزراء ونواب رئيس الوزراء والوزراء لولاية مدتها خمس سنوات. |
Los miembros de la Comisión son elegidos por la Asamblea General por un período de cinco años de una lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados Miembros. | UN | وتنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة لمدة خمس سنوات من قائمة مرشحين ترشحهم حكومات الدول اﻷعضاء ويعدها اﻷمين العام وفقا لﻹجراء المنصوص عليه في اﻷحكام ذات الصلة من النظام اﻷساسي للجنة. |
– Dos tercios de los miembros del Consejo de Seguridad son elegidos por la Asamblea General. | UN | - وتنتخب الجمعية العامة ثلثي أعضاء مجلس اﻷمن. |
Los miembros de la Comisión son elegidos por la Asamblea General por un período de cinco años y representa las grandes civilizaciones y los principales sistemas jurídicos del mundo. | UN | وتنتخب الجمعية العامة هؤلاء اﻷعضاء لمدة خمس سنوات وبحيث يعكسون اﻷشكال الرئيسية للحضارة واﻷنظمة القانونية الرئيسية في العالم. |
Los 14 magistrados son elegidos por la Asamblea General a partir de una lista de candidatos apropiados aprobada previamente por el Consejo de Seguridad por un período de cuatro años y pueden ser reelectos. | UN | وتنتخب الجمعية العامة القضاة الأربعة عشر من قائمة بالمرشحين المناسبين الذين يوافق عليهم مجلس الأمن قبل ذلك لمدة أربع سنوات قابلة للتجديد. |
Los miembros del Tribunal son elegidos por la Asamblea General de la OEA por un período de seis años. | UN | 104- وتنتخب الجمعية العامة لمنظمة الدول الأمريكية أعضاء المحكمة لمدة ست سنوات. |
Los miembros de la Comisión son elegidos por la Asamblea General por un período de cinco años de una lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados Miembros. La lista es preparada por el Secretario General de conformidad con el procedimiento prescrito en las disposiciones pertinentes del estatuto de la Comisión. | UN | وتنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة لمدة خمس سنوات من قائمة مرشحين ترشحهم حكومات الدول الأعضاء ويعدها الأمين العام وفقا للإجراء المنصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي للجنة. |
Los miembros de la Comisión son elegidos por la Asamblea General por un período de cinco años de una lista de candidatos propuestos por los gobiernos de los Estados Miembros. La lista es preparada por el Secretario General de conformidad con el procedimiento prescrito en las disposiciones pertinentes del estatuto de la Comisión. | UN | وتنتخب الجمعية العامة أعضاء اللجنة لمدة خمس سنوات من قائمة مرشحين ترشحهم حكومات الدول الأعضاء ويعدها الأمين العام وفقا للإجراء المنصوص عليه في الأحكام ذات الصلة من النظام الأساسي للجنة. |
Los miembros del Consejo Nacional de la Judicatura serán elegidos por la Asamblea Legislativa con el voto calificado de las dos terceras partes de los Diputados electos. | UN | وتنتخب الجمعية التشريعية أعضاء المجلس الوطني للقضاء بأغلبية مشروطة بثلثي النواب المنتخبين. |
Los fiscales adjuntos también serán elegidos por la Asamblea de una lista de candidatos presentada por el Fiscal. | UN | وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. |
Los fiscales adjuntos también serán elegidos por la Asamblea de una lista de candidatos presentada por el Fiscal. | UN | وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. |
Los fiscales adjuntos también serán elegidos por la Asamblea de una lista de candidatos presentada por el Fiscal. | UN | وتنتخب الجمعية أيضا نواب المدعي العام، ولكن من قائمة مرشحين يقدمها المدعي العام. |
131. El Procurador para la Defensa de los Derechos Humanos es elegido por la Asamblea Legislativa, por mayoría calificada de dos tercios de los diputados electos, para un período de tres años y puede ser reelecto. | UN | ١٣١- وتنتخب الجمعية التشريعية المفوض لحماية حقوق الانسان، بأغلبية الثلثين الواضحة من النواب المنتخبين، لمدة ثلاث سنوات وتجوز إعادة انتخابه. |
Todos los ministros son independientes dentro de su ámbito de jurisdicción y responden de su gestión ante la Asamblea Nacional. El Primer Ministro es elegido por la Asamblea Nacional, mientras que los ministros son nombrados y cesados por la Asamblea Nacional a propuesta del Primer Ministro. | UN | وجميع الوزراء مستقلون داخل نطاق مسؤولياتهم، ومسؤولون أمام الجمعية الوطنية، وتنتخب الجمعية الوطنية رئيس الوزراء، أما الوزراء فتعينهم وتقيلهم الجمعية الوطنية بناء على اقتراح رئيس الوزراء. ٣-٢-٢ القضاء |