El período del mandato de cada Estado expira el 31 de diciembre del año indicado entre paréntesis: | UN | وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المدرجة بين قوسين. |
El actual mandato del Enviado Especial expira el 31 de marzo de 1994. | UN | وتنتهي مدة ولاية المبعوث الخاص الحالية في ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤. |
El mandato de los tres miembros de la Junta expira el 30 de junio de 1996. | UN | وتنتهي مدة عضوية ثلاثة من أعضاء المجلس في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
El mandato inicial del Director Ejecutivo expirará el 31 de diciembre de 2005. | UN | وتنتهي مدة التعيين الأولى للمدير التنفيذي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
b) En la fecha de la aprobación por el Comité, en el caso de los miembros nombrados para cubrir una vacante imprevista, y finalizará el día en que termina el mandato del miembro o los miembros que reemplazan. | UN | (ب) في تاريخ موافقة اللجنة إذا كان الأعضاء المعينين لشغل الشواغر الطارئة، وتنتهي مدة العضوية في تاريخ انتهاء مدة عضوية الأعضاء الذين يحلون محلهم. |
El período del mandato de cada Estado expira el 31 de diciembre del año indicado entre paréntesis: | UN | وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المدرجة بين قوسين. |
El mandato de cinco miembros de la Junta expira el 30 de junio de 1997. | UN | وتنتهي مدة عضوية خمسة من أعضاء المجلس في ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
El mandato de cada Estado expira el 31 de diciembre del año indicado entre paréntesis. | UN | وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين: |
El mandato de tres miembros de la Junta expira el 30 de junio de 1998. | UN | وتنتهي مدة عضوية ثلاثة من أعضاء المجلس في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨. |
El mandato de cada Estado expira el 31 de diciembre del año indicado entre paréntesis. | UN | وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين: |
El mandato de cada Estado expira el 31 de diciembre del año indicado entre paréntesis: | UN | وتنتهي مدة عضوية كل دولة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
El mandato de cada Estado expira el 31 de diciembre del año indicado entre paréntesis: | UN | وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
El mandato de los miembros de la Sala expira el 30 de septiembre de 1999. | UN | ٢٠ - وتنتهي مدة عضوية أعضاء الغرفة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
El mandato de los miembros de la Sala expira el 30 de septiembre de 2002. | UN | 19 - وتنتهي مدة عضوية أعضاء الغرفة في 30 أيلول/سبتمبر 2002. |
El mandato de cada Estado expira el 31 de diciembre del año indicado entre paréntesis: | UN | وتنتهي مدة عضوية كل دولة في 31 كانون الأول/ديسمبر من السنة المبينة بين قوسين. |
En cualquier caso, esta exención específica expirará a más tardar en 2030. | UN | وتنتهي مدة هذا الإعفاء المحدد على كل حال في موعدٍ أقصاه 2030. |
el mandato de la mitad de los miembros elegidos en la primera elección expirará al cabo de dos años; inmediatamente después de la primera elección, el presidente de la reunión a que se hace referencia en el párrafo 2 del artículo 5 designará por sorteo los nombres de esos miembros. | UN | وتنتهي مدة نصف اﻷعضاء المنتخبين في الانتخاب اﻷول في نهاية عامين؛ وفي اعقاب الانتخاب اﻷول يتم اختيار أسماء هؤلاء اﻷعضاء بقرعة يجريها رئيس الاجتماع المشار إليه في الفقرة ٢ من المادة ٥. |
b) En la fecha de la aprobación por el Comité, en el caso de los miembros nombrados para cubrir una vacante imprevista, y finalizará el día en que termina el mandato del miembro o los miembros que reemplazan. | UN | (ب) في تاريخ موافقة اللجنة إذا كان الأعضاء المعينين لشغل الشواغر الطارئة، وتنتهي مدة العضوية في تاريخ انتهاء مدة عضوية الأعضاء الذين يحلون محلهم. |
La consumación termina en el momento en el que el sujeto activo decide poner fin a la situación antijurídica abandonando la banda armada o por expulsión. | UN | وتنتهي مدة قضاء العقوبة متى قرر الفاعل إنهاء الوضع غير القانوني بترك العصابة المسلحة أو بطردها إياه. |