Trinidad y Tabago ha compartido la angustia de los sudafricanos en su larga lucha contra el régimen racista de apartheid. | UN | وشاطرت ترينيداد وتوباغو شعب جنوب افريقيا معاناته في كفاحه الطويل ضد النظام العنصري القائم على الفصل العنصري. |
Los países acreedores desarrollados deberían adoptar las condiciones de Trinidad y Tabago para los países de bajos ingresos. | UN | وينبغي للبلدان الدائنة المتقدمة النمو أن تعتمد شروط ترينيداد وتوباغو بالنسبة للبلدان ذات الدخل المنخفض. |
Quinto programa para Trinidad y Tabago | UN | البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو |
Quinto programa para Trinidad y Tabago | UN | البرنامج القطري الخامس لترينيداد وتوباغو |
Por otro lado, cuatro países - Haití, Nicaragua, Trinidad y Tabago y Venezuela - registraron disminuciones del producto. | UN | وعلى النقيض من ذلك، هبط الناتج في أربعة بلدان، وهي ترينيداد وتوباغو وفنزويلا ونيكاراغوا وهايتي. |
El seminario recomendó que Trinidad y Tabago elaborara una ley de competencia. | UN | وأوصت الحلقة التدريبية بإعداد قانون ناظم للمنافسة في ترينداد وتوباغو. |
En Trinidad y Tabago, por ejemplo, el 75% de los desempleados está integrado por jóvenes. | UN | فعلى سبيل المثال، ٧٥ في المائـــة من العاطلين في ترينيداد وتوباغو من الشبـــاب. |
Como ha señalado la representante de Cuba, el seminario de Trinidad y Tabago ha aportado ideas nuevas y enfoques innovadores. | UN | وكمــا أشارت ممثلـة كوبــــا، أسفرت الحلقة الدراسيـــة التي عقـدت في ترينيداد وتوباغو عن أفكار جديدة ونهج جديــــدة. |
En estas circunstancias, mi delegación piensa que deben considerarse las enmiendas propuestas por la delegación de Trinidad y Tabago. | UN | وفـــي ظـــل هـــذه الظروف، يرى وفد بلدي أن التعديلات التي اقترحها وفد ترينيداد وتوباغو ينبغي دراستها. |
El Gobierno había tratado de integrar a toda la población de Trinidad y Tabago en una sociedad única, sin discriminaciones. | UN | وقال إن الحكومة تعمل على إدماج جميع سكان ترينيداد وتوباغو في مجتمع واحد على أساس غير تمييزي. |
Trinidad y Tabago, por lo tanto, apoya plenamente el llamamiento para que se celebre en 1997 una conferencia internacional sobre este tema. | UN | وهذا ما يجعل ترينيداد وتوباغو تؤيد كل التأييد الدعوة إلى عقد مؤتمر دولي في عام ١٩٩٧ بشأن هذه المسألة. |
El proyecto se aplicará inicialmente en Jamaica y en Trinidad y Tabago; | UN | وقد ينفذ المشروع في بادئ اﻷمر في ترينيداد وتوباغو وجامايكا؛ |
Alega ser víctima de violaciones por Trinidad y Tabago de sus derechos humanos. | UN | وهو يدعي بأنه ضحية لانتهاكات حقوق اﻹنسان من جانب ترينيداد وتوباغو. |
El Gobierno de Trinidad y Tabago opina que estos problemas sólo se pueden abordar con éxito mediante la cooperación internacional. | UN | وترى حكومة ترينيداد وتوباغو أنه لا يمكن التصدي لهذه التحديات بصورة ناجحة إلا عن طريق التعاون الدولي. |
No obstante, considera que las medidas adoptadas por Trinidad y Tabago deben mencionarse de manera suficientemente detallada en el texto del informe. | UN | لكنها ترى أن من الضروري الاشارة إلى التدابير التي اتخذتها ترينيداد وتوباغو بقدر كاف من التفصيل في محتوى التقرير. |
Además, el año 2000 el Gobierno de Trinidad y Tabago fundó un Colegio Comunitario. | UN | وعلاوة على ذلك، أنشأت حكومة ترينيداد وتوباغو في عام 2000 كلية مجتمعية. |
Informes combinados inicial y periódicos segundo y tercero de Trinidad y Tabago | UN | التقرير المتضمن التقرير الأولي والتقريرين الدوريين الثاني والثالث لترينيداد وتوباغو |
Trinidad y Tabago: Veintidós dictámenes en que se considera que ha habido violaciones: | UN | ترينيداد وتوباغو: آراء في اثنتين وعشرين قضية خلصت إلى حدوث انتهاكات: |
Trinidad y Tabago fue quien revivió el tema de la Corte, 41 años después de haberse examinado por primera vez esa idea. | UN | وقد كانت ترينيداد وتوباغو هي التي أنعشت فكرة المحكمة الجنائية الدولية بعد انقضاء 41 عاما على مناقشتها لأول مرة. |
Excelentísima Señora Penélope Beckels, Ministra de Desarrollo Social de Trinidad y Tabago | UN | معالي السيدة بينيلوب بيكيلز، وزيرة التنمية الاجتماعية في ترينيداد وتوباغو |
Yo recuerdo que se lo comenté delante de Lula a Obama, allá en Trinidad y Tobago, en la Cumbre de las Américas. | UN | وأذكر أنني أشرت إلى السلام في الكلام مع أوباما بحضور لولا في ترينيداد وتوباغو في مؤتمر قمة البلدان الأمريكية. |
BOSNIA y Herzegovina | UN | ترينيداد وتوباغو السيد أندرو ر. |
Network of NGOs of Trinidad and Tobago | UN | شبكة المنظمات غير الحكومية لترينيداد وتوباغو |
Se organizaron seminarios subregionales en Burkina Faso, Guatemala, Irán (República Islámica del), Sudáfrica y Trinidad y Tabago. | UN | ونظمت حلقات دراسية دون إقليمية في جمهورية إيران الإسلامية وبوركينا فاسو وترينيداد وتوباغو وجنوب أفريقيا وغواتيمالا. |
Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | تايلند ترينيداد وتوباغو توغو جزر البهاما |