ويكيبيديا

    "وتوصياته إلى الجمعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y recomendaciones a la Asamblea
        
    • sus recomendaciones a la Asamblea
        
    También pidió al Relator Especial que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وطلبت أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    También pidió al Relator Especial que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo noveno período de sesiones y a la Comisión en su 61º período de sesiones. UN وطلبت أيضاً إلى المقرر الخاص أن يقدم استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الحادية والستين.
    23. Pide al Relator Especial que informe sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 52º período de sesiones; UN ٣٢- ترجو من المقرر الخاص أن يرفع استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين؛
    En el párrafo 3 de la misma resolución, la Asamblea invitó al Consejo de Administración a que en su 18º período de sesiones examinara el informe antes mencionado y presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo período de sesiones, por conducto del Consejo Económico y Social. UN وفي الفقرة ٣ من القرار نفسه دعت الجمعية مجلس اﻹدارة إلى النظر في التقرير آنف الذكر في دورته الثامنة عشرة وتقديم استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية في دورتها الخمسين وذلك عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    b) Se dispone que los informes de los órganos subsidiarios deberán orientarse hacia la acción, ser concisos y contener información precisa que se limite a la descripción de la labor realizada por el órgano pertinente, a las conclusiones a las que haya llegado, a sus decisiones y a sus recomendaciones a la Asamblea General; UN )ب( أن تكون تقارير الهيئات الفرعية عملية المنحى وموجزة وأن تتضمن معلومات دقيقة تقتصر على وصف اﻷعمال التي يقوم بها الجهاز المعني، والنتائج التي توصل إليها، ومقرراته وتوصياته إلى الجمعية العامة؛
    25. Pide al Relator Especial que informe sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo primer período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 53º período de sesiones; UN ٥٢- ترجو من المقرر الخاص أن يرفع استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثالثة والخمسين؛
    24. Pide al Relator Especial que informe sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 55º período de sesiones; UN ٤٢- تطلب أيضا إلى المقرر الخاص أن يقدم استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين والى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الخامسة والخمسين؛
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Relator Especial de que presentase sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 62º período de sesiones, así como la petición al Secretario General de que ofreciera al Relator Especial toda la asistencia necesaria para cumplir su mandato. UN كما وافق المجلس على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص إبلاغ استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين، وعلى طلبها إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    El Consejo aprueba también la petición de la Comisión al Relator Especial de que presente sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 62.º período de sesiones, así como la petición al Secretario General de que ofrezca al Relator Especial toda la asistencia necesaria para cumplir su mandato. UN ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص إبلاغ استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين، وعلى طلبها إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    12. Pide al Relator Especial que presente sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN 12- تطلب إلى المقرر الخاص أن يُبلغ استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    El Consejo aprueba también la petición de la Comisión al Relator Especial de que presente sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 62.º período de sesiones, así como la petición al Secretario General de que ofrezca al Relator Especial toda la asistencia necesaria para cumplir su mandato. UN ويوافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص إبلاغ استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثانية والستين، وعلى طلبها إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته
    12. Pide al Relator Especial que presente sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62.º período de sesiones; UN 12- تطلب إلى المقرر الخاص أن يُبلغ استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Relator Especial de que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62° período de sesiones, así como la petición al Secretario General de que ofreciera al Relator Especial toda la asistencia necesaria para cumplir su mandato. UN ووافق المجلس أيضاً على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص إبلاغ استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وعلى طلبها إلى الأمين العام تزويد المقرر الخاص بكل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    El Consejo aprobó también la petición de la Comisión al Relator Especial de que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62° período de sesiones, así como la petición al Secretario General de que ofreciera al Relator Especial toda la asistencia necesaria para cumplir su mandato. UN ووافق المجلس أيضا على طلب اللجنة إلى المقرر الخاص تقديم تقرير يتضمن استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين وإلى اللجنة في دورتها الثانية والستين، وعلى طلبها إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة للاضطلاع بولايته.
    128. En su resolución 1994/79, la Comisión de Derechos Humanos decidió prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial que figura en la resolución 1993/60 y le pidió que informara de sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones y a la Comisión de Derechos Humanos en su 51º período de sesiones. UN ٨٢١ - قررت لجنة حقوق اﻹنسان في قرارها ٤٩٩١/٩٧ أن تمدد لسنة إضافية ولاية المقرر الخاص كما ترد في القرار ٣٩٩١/٠٦، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الحادية والخمسين.
    En su resolución 1998/67, la Comisión decidió prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial y le pidió que informarse sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones y a la Comisión en su 55º período de sesiones. UN وفي قرارها ٨٩٩١/٧٦، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لفترة سنة إضافية، وطلبت إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين وإلى اللجنة في دورتها الخامسة والخمسين.
    60. En su resolución 2005/11, refrendada por el Consejo Económico y Social en su decisión 2005/258, la Comisión decidió prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial y pedirle que presentara sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones y a la Comisión en su 62º período de sesiones. UN 60- وفي القرار 2005/11، الذي أيده المجلس الاقتصادي والاجتماعي بمقرره 2005/258، قررت اللجنة تمديد ولاية المقرر الخاص لمدة سنة إضافية، وطلبت إليه أن يقدم تقريراً عن استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين.
    88. En su resolución 1997/59, la Comisión decidió prorrogar por otro año el mandato del Relator Especial Sr. Gáspár Biro (Hungría) y le pidió que informarse sobre sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea General en su quincuagésimo segundo período de sesiones y a la Comisión en su 54º período de sesiones. UN ٨٨- قررت اللجنة، في قرارها ٧٩٩١/٩٥، أن تمدد ولاية المقرر الخاص السيد غاسبار بيرو )هنغاريا( لمدة سنة أخرى وطلبت منه أن يقدم تقريرا عن استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين.
    12. Recomendar al Consejo Permanente que, al formular las observaciones y recomendaciones a la Asamblea General sobre el informe del CICTE, de acuerdo con el artículo 91 inciso f) de la Carta, incluya aquellas referencias a la necesaria coordinación de las actividades de dicho Comité con las actividades de los demás órganos de la Organización; UN " ١٢ - أن توصي المجلس الدائم بأن يشير، لدى إعداد ملاحظاته وتوصياته إلى الجمعية العامة بشأن تقرير لجنة مكافحة اﻹرهاب، وفقا للمادة ٩١ )و( من الميثاق، إلى التنسيق المطلوب ﻷنشطة اللجنة مع أنشطة الهيئات اﻷخرى التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية؛
    En su resolución 74 (I), la Asamblea General estableció la Junta de Auditores de las Naciones Unidas (bautizada originalmente en español con el nombre de Junta de Revisores de Cuentas) para que fiscalizara las cuentas de las Naciones Unidas y sus fondos y programas y para que informara de sus conclusiones y recomendaciones a la Asamblea por intermedio de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. UN 106 - أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 74 (د-1)، مجلس مراجعي الحسابات للقيام بمراجعة حسابات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها وتقديم التقارير عن استنتاجاته وتوصياته إلى الجمعية من خلال اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية.
    b) Se dispone que los informes de los órganos subsidiarios deberán orientarse hacia la acción, ser concisos y contener información precisa que se limite a la descripción de la labor realizada por el órgano pertinente, a las conclusiones a las que haya llegado, a sus decisiones y a sus recomendaciones a la Asamblea General; UN )ب( أن تكون تقارير الهيئات الفرعية عملية المنحى وموجزة وأن تتضمن معلومات دقيقة تقتصر على وصف اﻷعمال التي ينجزها الجهاز المعني، والنتائج التي توصل إليها، ومقرراته، وتوصياته إلى الجمعية العامة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد