ويكيبيديا

    "وتوصيات اجتماعات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • y recomendaciones de las Reuniones
        
    • y recomendaciones de la Reunión de
        
    • y las recomendaciones de las reuniones
        
    Pidió al ONUSIDA que transmitiese las conclusiones y recomendaciones de las Reuniones del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras y de la Junta de Coordinación del Programa al Consejo Económico y Social y a los órganos rectores de las organizaciones copatrocinadoras. UN وطلب المجلس إلى البرنامج أن يحيل استنتاجات وتوصيات اجتماعات لجنة المنظمات المشاركة في الرعاية ومجلس تنسيق البرنامج إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وإلى هيئات إدارة المنظمات المشاركة في الرعاية.
    Conclusiones y recomendaciones de las Reuniones de expertos de las Naciones Unidas sobre cuestiones relacionadas con los pueblos indígenas (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/5/Add.2; UN استنتاجات وتوصيات اجتماعات خبراء اﻷمم المتحدة بشأن القضايا المتعلقة بالسكان اﻷصليين (E/CN.4/Sub.2/AC.4/1996/5/Add.2)؛
    En una de ellas el Consejo Económico y Social pidió al Programa que transmitiera las conclusiones y recomendaciones de las Reuniones del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras y de la Junta de Coordinación del Programa al Consejo y a los órganos rectores de las organizaciones copatrocinadoras. UN وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أحدهما إلى البرنامج المشترك أن يحيل استنتاجات وتوصيات اجتماعات لجنة المنظمات المشاركة في الرعاية ومجلس تنسيق البرنامج إلى كل منن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجالس إدارة المنظمات المشاركة في الرعاية.
    En una de ellas el Consejo Económico y Social pidió al Programa que transmitiera las conclusiones y recomendaciones de las Reuniones del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras y de la Junta de Coordinación del Programa al Consejo y a los órganos rectores de las organizaciones copatrocinadoras. UN وقد طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في أحدهما إلى البرنامج المشترك أن يحيل استنتاجات وتوصيات اجتماعات لجنة المنظمات المشاركة في الرعاية ومجلس تنسيق البرنامج إلى كل منن المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ومجالس إدارة المنظمات المشاركة في الرعاية.
    2001 a 2002 El Comité Permanente de Destrucción de Existencias, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de la Reunión de los Estados Partes, se reunió en Ginebra el 31 de enero y el 30 de mayo de 2002. UN اجتمعت في جنيف يوم 31 كانون الثاني/يناير 2002 و30 أيار/مايو 2002 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    13. Pide al Programa que transmita las conclusiones y recomendaciones de las Reuniones del Comité de Organizaciones Copatrocinadoras y de la Junta de Coordinación del Programa al Consejo Económico y Social y a los órganos rectores de las organizaciones copatrocinadoras; UN ١٣ - يطلب إلى البرنامج أن يحيل استنتاجات وتوصيات اجتماعات لجنة المنظمات المشاركة في الرعاية ومجلس تنسيق البرنامج إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وإلى مجالس إدارة المنظمات المشاركة في الرعاية؛
    El Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 1º de febrero de 2002 y 27 y 31 de mayo de 2002. UN اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف في 1 شباط/فبراير 2002 و27 و31 أيار/مايو 2002.
    El Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 1º de febrero de 2002 y 27 y 31 de mayo de 2002. UN اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف في 1 شباط/فبراير 2002 و27 و31 أيار/مايو 2002.
    El Comité Permanente de Expertos sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 1º de febrero de 2002 y 27 y 31 de mayo de 2002. UN اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف في 1 شباط/فبراير 2002 و27 و31 أيار/مايو 2002.
    I. Introducción 1. El Comité Permanente de Expertos en asistencia a las víctimas y reintegración socioeconómica, establecido de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra el 4 de febrero de 2003 y el 13 de mayo de 2003. UN 1- اجتمعت في جنيف يومي 4 شباط/فبراير 2003 و13 أيار/مايو 2003 اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة ضحايا الألغام وإعادة إدماجهم اجتماعياً واقتصادياً التي أنشئت بمقتضى مقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    1. El Comité Permanente de Destrucción de Existencias, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra el 6 de febrero de 2003 y el 15 de mayo de 2003. UN 1- اجتمعت في جنيف يومي 6 شباط/فبراير 2003 و15 أيار/مايو 2003 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    1. El Comité Permanente sobre la Situación General y el Funcionamiento de la Convención, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 3 y 7 de febrero y 12 y 16 de mayo de 2003. UN 1- اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف، في 3 و7 شباط/فبراير 2003، وفي 12 و16 أيار/مايو 2003.
    1. El Comité Permanente de Expertos en asistencia a las víctimas y reintegración socioeconómica, establecido de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra el 4 de febrero de 2003 y el 13 de mayo de 2003. UN 1- اجتمعت في جنيف يومي 4 شباط/فبراير 2003 و13 أيار/مايو 2003 اللجنة الدائمة المعنية بمساعدة ضحايا الألغام وإعادة إدماجهم اجتماعياً واقتصادياً التي أنشئت بمقتضى مقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    1. El Comité Permanente de Destrucción de Existencias, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra el 6 de febrero de 2003 y el 15 de mayo de 2003. UN 1- اجتمعت في جنيف يومي 6 شباط/فبراير 2003 و15 أيار/مايو 2003 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات، التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    1. El Comité Permanente sobre la Situación General y el Funcionamiento de la Convención, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 3 y 7 de febrero y 12 y 16 de mayo de 2003. UN 1- اجتمعت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، المنشأة وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف، في جنيف، في 3 و7 شباط/فبراير 2003، وفي 12 و16 أيار/مايو 2003.
    Recordando las conclusiones y recomendaciones de las Reuniones de presidentes de los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos celebradas desde 1988 y el hecho de que ella misma, en su resolución 48/120, hizo suyas las recomendaciones tendientes a simplificar, racionalizar y mejorar los procedimientos de presentación de informes, UN " وإذ تشير إلى نتائج وتوصيات اجتماعات اﻷشخاص الذين يرأسون هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، المعقودة منذ عام ١٩٨٨، وتأييد الجمعية العامة، في قرارها ٤٨/١٢٠، للتوصيات التي تهدف إلى تبسيط إجراءات تقديم التقارير وترشيدها وتحسينها بطرق أخرى،
    El Comité Permanente de remoción de minas, sensibilización sobre el problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas, establecido de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 29 y 30 de enero de 2002 y 28 y 29 de mayo de 2002. UN اجتمعت، في جنيف يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2002 ويومي 28 و29 أيار/مايو 2002، اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، المنشأة بموجب مقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    El Comité Permanente de Expertos en remoción de minas, sensibilización sobre el problema de las minas y tecnologías para las actividades relativas a las minas, establecido de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 29 y 30 de enero de 2002 y 28 y 29 de mayo de 2002. UN أولاً - مقدمة اجتمعت، في جنيف يومي 29 و30 كانون الثاني/يناير 2002 ويومي 28 و29 أيار/مايو 2002، اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، المنشأة بموجب مقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    1. El Comité Permanente de Remoción de Minas, Información sobre los Riesgos que Representan las Minas y Tecnologías para las Actividades Relativas a las Minas, establecido de conformidad con las decisiones y recomendaciones de las Reuniones de los Estados Partes, se reunió en Ginebra los días 5 de febrero y 14 de mayo de 2003. UN 1- اجتمعت، في جنيف يومي 5 شباط/فبراير 2003 و14 أيار/مايو 2003، اللجنة الدائمة المعنية بإزالة الألغام والتوعية بخطرها وتكنولوجيات الأعمال المتعلقة بها، المنشأة بموجب مقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    2001 a 2002 El Comité Permanente de Destrucción de Existencias, creado de conformidad con las decisiones y recomendaciones de la Reunión de los Estados Partes, se reunió en Ginebra el 31 de enero y el 30 de mayo de 2002. UN اجتمعت في جنيف يوم 31 كانون الثاني/يناير 2002 و30 أيار/مايو 2002 اللجنة الدائمة المعنية بتدمير المخزونات التي أُنشئت وفقاً لمقررات وتوصيات اجتماعات الدول الأطراف.
    Las prioridades con respecto a las actividades de desarrollo se establecen en el GYT sobre la base del consenso y las recomendaciones de las reuniones comunitarias o " Dzomdues " . UN ويجرى وضع الأولويات للأعمال الإنمائية لدى اللجان الإنمائية للأحياء بناء على توافق آراء وتوصيات اجتماعات المجتمع المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد