El presente informe, junto con las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación al respecto, deberá señalarse a la atención del Comité de Información. | UN | ويجب أن يوجه انتباه اللجنة المذكورة إلى هذا التقرير بما يحويه من نتائج وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق في هذا الشأن. |
15. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación relativas al informe del Secretario General; | UN | 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛ |
15. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación relativas al informe del Secretario General; | UN | 15 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛ |
10. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación relativas al informe del Secretario General; | UN | 10 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام؛ |
42. En cuanto a la cuestión del sistema de obligaciones y rendición de cuentas de los directores de programas en las Naciones Unidas, la delegación de Rusia apoya sin reservas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ٤٢ - وتناول في ختام بيانه مسألة مسؤولية والتزام أداء مديري برامج اﻷمم المتحدة، فأعلن أن الوفد الروسي يؤيد بدون تحفظ استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق. |
1 Véanse las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación sobre la cuestión en el documento E/1994/123, párr. 88. | UN | )١( للاطلاع على استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن هذه المسألة، انظر E/1994/123، الفقرة ٨٨. |
2. Pide también a la Directora Ejecutiva que tenga debidamente en cuenta las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y la Coordinación que figuran en su proyecto de informe. | UN | ٢ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية إيلاء النظر على النحو الواجب لاستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، على النحو الوارد في مشروع تقريرها. |
51. El Sr. HANSON (Canadá) apoya la aprobación del programa 25, teniendo en cuenta las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación. | UN | ٥١ - السيد هانسن )كندا(: أيد اعتماد البرنامج ٢٥، اعتبارا لاستنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق. |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación relativas al informe del Secretario General; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام()؛ |
En la sección II de su resolución 55/234, la Asamblea General hizo suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación en relación con el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 19981999. | UN | وفي الجزء الثاني من القرار 55/234، أيدت الجمعية العامة استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام عن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999. |
2. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación relativas al informe del Secretario General; | UN | 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق() بشأن تقرير الأمين العام؛ |
3. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en los párrafos 61, 67 y 106 a 122 de su informe5; | UN | 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، على النحو الوارد في الفقرات 61 و 67 و 106 إلى 122 من تقريرها(5)؛ |
3. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en los párrafos 61, 67 y 106 a 122 de su informe5; | UN | 3 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق، على النحو الوارد في الفقرات 61 و 67 و 106 و 12 من تقريرها()؛ |
15. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en el capítulo III.B de su informe4; | UN | 15 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفصل الثالث باء من تقريرها(4)؛ |
15. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en el capítulo III.B de su informe4; | UN | 15 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفصل الثالث - باء من تقريرها(4)؛ |
6. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en la sección A del capítulo II de su informe12; | UN | 6 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها(12)؛ |
6. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en la sección A del capítulo II de su informe12; | UN | 6 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها(12)؛ |
6. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en la sección A del capítulo II de su informe11; | UN | 6 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها(11)؛ |
6. Hace suyas las conclusiones y recomendaciones del Comité del Programa y de la Coordinación que figuran en el capítulo II, sección A, de su informe11; | UN | 6 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها()؛ |
La Junta examina los informes del Auditor Externo y las recomendaciones del Comité del Programa y del Presupuesto que figuran en ellos, además de otros informes que le presentan el Director General y la secretaría de la Organización. | UN | ويقوم المجلس بالنظر في تقارير المراجع الخارجي للحسابات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق التي تقوم على تلك التقارير، بالإضافة إلى تقارير أخرى تقدم إليه من قبل المدير العام لليونيدو والأمانة العامة. |
En consecuencia, las estimaciones revisadas no pueden reflejar los comentarios y observaciones del Comité del Programa y de la Coordinación y de otros órganos intergubernamentales pertinentes. | UN | ولذلك فإن التقديرات المنقحة لا يمكنها أن تعكس تعليقات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة اﻷخرى. |