Teniendo en cuenta las recomendaciones formuladas en los párrafos 27 y 39 supra, la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة، في ضوء توصياتها الواردة في الفقرتين 27 و 39 أعلاه، بالقيام بما يلي: |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota con beneplácito del informe del Grupo de Expertos. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير فريق الخبراء مع التقدير. |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe la recomendación de la Junta. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بالموافقة على توصية المجلس. |
la Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que apruebe la donación al Gobierno de Burundi, sin contraprestación alguna, de bienes por un valor de inventario de 2.799.400 dólares y un valor residual correspondiente de 1.726.300 dólares. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن توافق على التبرع بالأصول التي تبلغ قيمتها الدفترية 400 799 2 دولار وقيمة متبقية مقابلة قدرها 300 726 1 دولار إلى حكومة بوروندي على أساس مجاني. |
la Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بقبول اقتراح الأمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General apruebe las recomendaciones del Comité Mixto. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بالموافقة على توصية المجلس. |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General acepte la propuesta del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بقبول اقتراح الأمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tome nota del informe del Secretario General. | UN | 8 - وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General tenga en cuenta esta información actualizada cuando considere el esbozo del proyecto de presupuesto por programas. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن تراعي أحدث المعلومات عندما تنظر في مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة. |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بأن: |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General haga lo siguiente: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General haga lo siguiente: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea acepte las propuestas del Secretario General. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية بقبول مقترحات الأمين العام. |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
la Comisión Consultiva recomienda que la Asamblea General: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
La Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea: | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة بما يلي: |
la Comisión Consultiva recomienda a la Asamblea General que se consigne la suma de 350 millones de dólares para la UNTAET y que esa suma se prorratee entre los Estados Miembros. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية الجمعية العامة برصد اعتماد بمبلغ 350 مليون دولار لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وتقسيم هذا المبلغ على الدول الأعضاء. |