ويكيبيديا

    "وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la Comisión Consultiva recomienda que no
        
    • la Comisión Consultiva recomienda no
        
    • Comisión Consultiva recomienda que no se
        
    • la Comisión Consultiva no
        
    la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe el puesto de Oficial Designado Adjunto. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على إنشاء وظيفة إضافية لمسؤول مكلف مساعد.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se aprueben esos puestos en estos momentos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظائف في الوقت الراهن.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe este puesto, cuyas funciones se deberían realizar con la capacidad existente; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على الوظيف، إذ ينبغي أن تؤدي مهامها عن طريق القدرة الموجودة؛
    la Comisión Consultiva recomienda que no se adopte una decisión sobre el saldo no comprometido de 102,7 millones de dólares en cifras brutas, hasta que el Secretario General haya presentado los informes correspondientes sobre las cuestiones aún en examen. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم اتخاذ أي قرار في الوقت الحاضر بشأن الرصيد غير المرتبط به البالغ إجماليه ١٠٢,٧ مليون دولار، إلى أن يقدم اﻷمين العام تقريرا بشأن المسائل التي ما زالت قيد النظر.
    la Comisión Consultiva recomienda no aprobar los recursos propuestos para consultores del Departamento de Información Pública. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على الموارد المقترحة للاستعانة بخبراء استشاريين في إدارة شؤون الإعلام.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe el puesto por las razones dadas en su informe general sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة للأسباب المعروضة في تقريرها العام عن عمليات حفظ السلام.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe la reclasificación propuesta. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على اقتراح إعادة تصنيف الوظيفة.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se acepte este puesto en este momento por las razones mencionadas más arriba. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم قبول هذه الوظيفة الآن للأسباب المذكورة أعلاه.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se reclasifique este puesto. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إعادة تصنيف هذه الوظيفة.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se acepten estos dos puestos; UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هاتين الوظيفتين؛
    la Comisión Consultiva recomienda que no se creen los nuevos puestos que se proponen. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء الوظائف الجديدة المقترحة.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se haga la conversión propuesta y que las funciones sigan cubriéndose con fondos para personal temporario general. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على تحويل الوظيفة المقترح وبالمضي في تأدية المهام في إطار الأموال المخصصة للمساعدة المؤقتة العامة.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se cree este puesto. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء هذه الوظيفة.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se acepten esos dos puestos. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على إنشاء هاتين الوظيفتين.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se acepte la conversión de los dos puestos de P-5 y del puesto de servicios generales. II.24. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على تحويل الوظيفتين من الرتبة ف - ٥ والوظيفة الواحدة من فئة الخدمات العامة.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe este puesto, ya que sus funciones pueden ser atendidas s con los recursos disponibles en la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم الموافقة على هذه الوظيفة، حيث أن من الممكن القيام بمهامها بالموارد المتاحة حاليا في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe este puesto; las funciones deberían distribuirse entre los otros dos voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم قبول هذه الوظيفة؛ وينبغي توزيع هذه المهام فيما بين متطوعين آخرين من متطوعي الأمم المتحدة في القسم.
    la Comisión Consultiva recomienda que no se creen los cuatro puestos de contratación internacional y que no se apruebe la conversión propuesta de seis puestos temporarios. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء الوظائف الدولية الأربع وبعدم تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة الستة على النحو المقترح.
    la Comisión Consultiva recomienda no aceptar la propuesta del Secretario General, porque opina que las funciones del puesto no son nuevas y por consiguiente deben cumplirse dentro de la capacidad actual. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم قبول اقتراح الأمين العام، إذ ترى أن مهام الوظيفة ليست جديدة ولذلك ينبغي استيعابها ضمن القدرات الموجودة.
    la Comisión Consultiva no recomienda que se creen las siete nuevas plazas siguientes de personal temporario general: UN 63 - وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء وظائف المساعدة المؤقتة العامة السبع الجديدة التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد